TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
錯誤的喜劇(簡體書)
滿額折

錯誤的喜劇(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:19.8 元
定價
:NT$ 119 元
優惠價
87104
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

經朱生豪後人審定的莎士比亞戲劇朱生豪民國原譯本。大安的福勒斯和小安的福勒斯、大特洛米奧和小特洛米奧是兩對孿生兄弟。早年因海上遇難,兩對孿生兄弟失散。十八年後,大安的福勒斯帶著僕人大特洛米奧去尋找失散的弟弟,兩人來到以弗掃。也許是機緣巧合,小安的福勒斯和僕人小特洛米奧被人收養後,也生活在這座城市。小特洛米奧尋找小安的福勒斯回家吃飯,結果卻把大安的福勒斯拉回了家……《錯誤的喜劇》系莎士比亞早期創作的滑稽喜劇,也是莎劇最短的劇本。它取材于羅馬劇作家普勞圖斯的《孿生兄弟》,是莎士比亞藝術風格正在形成時期的作品。劇中主僕各是一對孿生兄弟,為尋找彼此機緣巧合地來到同一座城市,卻又不知道對方近在咫尺,造成了一系列張冠李戴的誤會。劇中語言詼諧,極盡打趣、笑謔之能事,奠定了莎士比亞喜劇風格的基礎。該劇至今在英美上演不衰。

作者簡介

莎士比亞(W.WilliamShakespeare,1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人。本:瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。他的作品全方位展示了當時廣闊的社會場景,具有濃郁的人文主義色彩。譯者:朱生豪(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯家。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為回應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀于侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯出了31部莎劇,為譯莎事業獻出了年輕的生命。朱譯莎劇文辭華贍,充分表現了莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。

目次

出版說明《莎劇解讀》序(節選)(張可、王元化) 莎氏劇集單行本序( 宋清如) 劇中人物 第一幕 第一場 公爵宮廷中的廳堂 第二場 市場 第二幕 第一場 小安的福勒斯家中 第二場 廣場 第三幕 第一場 小安的福勒斯家門前 第二場 同前 第四幕 第一場 廣場 第二場 小安的福勒斯家中一室 第三場 廣場 第四場 街道 第五幕 第一場 尼庵前的街道 附錄 關於“原譯本”的說明(朱尚剛) 譯者自序(朱生豪)

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區