相關商品
商品簡介
商品簡介
近些年來,隨著全球化趨勢的加強以及我國國際地位的提高,對外漢語教學成為弘揚中國文化、加深中外交流的重要途徑。但是在現實的教學實踐中,卻存在一些亟待解決的問題。漢語詞匯的英譯就是其中之一。《對外漢語教學中的漢語詞匯英譯研究》以對外漢語初級教材生詞的英文翻譯為研究對象,歸納總結教材生詞英文翻譯、注釋的處理方式和譯釋類型,詳細分析教材生詞英文翻譯、注釋中存在的問題及其給留學生漢語詞彙學習造成的負面影響,進而從對外漢語教材生詞編譯、詞匯教學和詞匯習得三個方面提出了一些有效對策。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。