工程管理專業英語(第2版)(簡體書)
商品資訊
系列名:高等學校工程管理專業規劃教材
ISBN13:9787112149858
出版社:中國建築工業出版社
作者:徐勇戈; 王守清; 盧有傑
出版日:2020/07/21
裝訂:平裝
商品簡介
《工程管理專業英語(第2版高等學校工程管理專 業規劃教材)》編著者徐勇戈。
英語是了解國外科技發展動向和進行國際學術交 流的重要工具。本書旨在使讀者掌握工程管理專業英 語術語,培養和提高讀者閱讀和筆譯專業英語文獻資 料的能力,并通過課堂英語交流,提高學生英語口語 能力。
《工程管理專業英語(第2版高等學校工程管理專 業規劃教材)》素材取自國外最近幾年工程管理各個 領域的經典教材、專著、論文和計算機網絡信息,內 容涉及工程管理各領域當前的狀況和最新進展。本書 主要內容包括:業主視角,項目管理組織,設計與施 工過程,勞動力、材料與設備的利用,成本估算,投 資項目的經濟評價,建設工程項目融資,工程承包價 格的確定與合同,施工計劃,基本進度計劃程序,高 級進度計劃技術,成本控制、監督與會計,質量控制 與施工安全,以及工程項目信息的組織與應用。書后 附參考譯文。
本書內容新穎、覆蓋面廣、系統性強、可讀性好 ,是學習工程管理專業英語的實用教材。本書既可供 高等院校的工程管理專業和土木工程相關專業師生使 用,也可用作工程管理專業人員及其他有興趣人員的 學習參考讀物。
名人/編輯推薦
目次
第一版前言
Unit 1 The Owners Perspective
Section 1 The Project Life Cycle
Section 2 Major Types of Construction
Section 3 Selection of Professional Services
Exercises
Unit 2 Organizing for Project Management
Section 1 What is Project Management?
Section 2 Professional Construction Management
Section 3 Leadership and Motivation for the Project Team
Exercises
Unit 3 Labor, Material and Equipment Utilization
Section 1 Factors Affecting Job-Site Productivity
Section 2 Material Procurement and Delivery
Section 3 Construction Equipment
Exercises
Unit 4 Economic Evaluation of Facility Investments
Section 1 Basic Concepts of Economic Evaluation
Section 2 Investment Profit Measures
Section 3 Methods of Economic Evaluation
Exercises
Unit 5 Bidding and Tendering of Construction Projects
Section 1 Bidding Procedure of Construction Projects
Section 2 How to Bid on Projects in Competitive Bidding
Exercises
Unit 6 Contract Management of Construction Projects
Section 1 Types of Agreements
Section 2 Changes in Contract
Section 3 Claims, Disputes, Arbitration and Mediation in Contract
Exercises
Unit 7 Legal Basis of International Projects
Section 1 Introduction of International Conditions of Contract
Section 2 Bonds and Insurance
Section 3 Construction Manager (CM) Contractors
Exercises
Unit 8 Construction Planning
Section 1 Basic Concepts in the Development of Construction Plans
Section 2 Defining Work Tasks
Section 3 Defining Precedence Relationships Among Activities
Exercises
Unit 9 Time Control for Construction Projects
Section 1 The Critical Path Method
Section 2 Activity Float and Schedules
Section 3 Presenting Project Schedules
Section 4 Scheduling with Uncertain Durations
Exercises
Unit 10 Quality Control and Safety During Construction
Section 1 Quality and Safety Concerns in Construction
Section 2 Total Quality Control
Section 3 Quality Control by Statistical Methods
Section 4 Safety
Exercises
Unit 11 Organization and Use of Project Information
Section 1 Computerized Organization and Use of Information
Section 2 Relational Model of Databases
Section 3 Information Transfer and Flow
Exercises
Unit 12 Model Interoperability in Building Information
Modeling ( BIM )
Section 1 Introduction about BIM
Section 2 Industry Foundation Classes (IFC)
Section 3 BIM Interoperability
Exercises
工程管理專業英語翻譯
英文科技論文寫作方法簡介
書摘/試閱
一個平日重視文檔工作,且對法律術語,先前的法庭裁決和過往的行業實踐相對較為熟悉的項目經理總能更好地應對糾紛。
Unwillingness or inability to comply with the intent of the contract or to adhere to industry standards in the performance of work
不愿意或無能力遵守合同的意圖,或在工作的執行中恪守行業標準
The uncovering of existing building conditions which differ materiallly,from those reflected in the contract drawings when rehabilitation or renovation WOrk is being undertaken
在整修和復原工作中,已有建筑的剝離情況與合同圖紙所表示的嚴重不符
If and when any of these misunderstandings occur,every reasonable effort should be made to resolve them using the normal give—and—take that ought to be expected from all parties to the contract—the essence of negotiation.
如果或當這些誤會發生時,合約各方均應采取一些妥協措施以妥善彌合這些誤會與糾紛——這才是談判的實質。
Shop drawings logs and transmittals attesting to the transfer of these drawlngs to and from the architect and to and from the subcontractor or vendor
施工圖交底記錄以及建筑師,分包商或供應商處圖紙發放和移交證明的提送函
If all of these documents have been prepared properly as the j ob progressed,the consultants or lawyers j ob will be much easier and he or she will be readily able to grasp the problem and determine to what extent the proposed claim iscreditable.
隨著工作的進展,如果所有這些文件均能妥善歸檔,那么顧問或律師的工作就會容易許多,同時他們會輕松地抓住問題并對所提交的索賠在何種程度上是合理的做出決定。
This clause is actually helpful to the general contractor,because it eliminates the costlv process of litigation as a means of instituting and resolving claims of less than monumental proportions.
該條款實際上對總承包商有利,因為它排除了將代價高昂的訴訟程序作為提出和解決糾紛的手段。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

