商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
商品簡介
在你的夢中,有沒有一個一口乳牙,飛來飛去的小飛俠?當每年春天大掃除時,彼得.潘是否曾邀請過你?當你笑出聲時,知不知道有無數長著翅膀的小仙子出生了?只要你相信,你就能飛,一直飛到永無島?跟著小飛俠,你就能參加打敗胡克船長的大戰……這一切,都是《小飛俠彼得.潘》給我們的。《小飛俠彼得.潘》是部奇妙的童話,講述了一個會飛且永遠不會長大的小男孩彼得.潘的故事,反映了永遠的童真童趣。
作者簡介
著名的劇作家、小說家、散文家。他一生創作了四十多部劇作,曾與名偵探福爾摩斯的創造者柯南?道爾合作寫過喜劇。他的成名作劇本《小飛俠彼得•潘》及其同名小說世代留傳下來,成為不朽的英國文學名著。
名人/編輯推薦
只要夢到彼得•潘,你就能學會飛,在夢幻中的“永無鄉”不會變老。《小飛俠彼得•潘》是和《小王子》齊名的童話經典,家喻戶曉,有著許多讓孩子們耳熟能詳的形象:小飛俠彼得•潘、溫蒂、小仙女、胡克船長、虎蓮公主等等。精美藏書票插圖珍藏本,圖文並茂,閱讀感受非常愉悅。
目次
第一章 誰是彼得•潘
第二章 彼得•潘的影子
第三章 走吧,走吧
第四章 飛行
第五章 終於到了真正的島
第六章 小房子
第七章 地下的家
第八章 人魚的礁湖
第九章 永無鳥
第十章 快樂的家庭
第十一章 溫蒂的故事
第十二章 孩子們被抓走了
第十三章 你相信有仙子嗎
第十四章 海盜船
第十五章 和胡克拼個你死我活
第十六章 回家
第十七章 溫蒂長大了
彼得•潘在肯辛頓公園(選譯)
畫眉的巢(選譯)
第二章 彼得•潘的影子
第三章 走吧,走吧
第四章 飛行
第五章 終於到了真正的島
第六章 小房子
第七章 地下的家
第八章 人魚的礁湖
第九章 永無鳥
第十章 快樂的家庭
第十一章 溫蒂的故事
第十二章 孩子們被抓走了
第十三章 你相信有仙子嗎
第十四章 海盜船
第十五章 和胡克拼個你死我活
第十六章 回家
第十七章 溫蒂長大了
彼得•潘在肯辛頓公園(選譯)
畫眉的巢(選譯)
書摘/試閱
然而,每個人的永無鄉都是不太一樣的。比如說,在約翰的永無鄉里面有一個湖泊,有許多的紅鶴在湖面上飛著,約翰就拿著箭射它們。因為麥克年紀很小,他的永無鄉里有一隻紅鶴,上面就有很多湖泊在飛。約翰住在一隻翻扣在沙灘上的船裏,而麥克住在一個印第安人皮棚子裏面,溫蒂則住在一間用樹葉巧妙地縫成的屋子裏。約翰沒有親戚朋友,麥克只在晚上才有親友,而溫蒂則擁有一隻被父母拋棄了的小狼寶寶。但是總體而言,他們三個人的永無鄉就跟同一個家庭一樣相似。假如放在一排擺放著,他們的面目五官都是十分相像的。在這些充滿神奇色彩的海灘上,孩子們嬉戲著,駕著小油布帆船靠岸上岸。其實我們也到過那些地方,我們如今都還能聽到那些浪濤拍打著水岸的聲音,只是我們再也不會上岸了。
永無鄉在所有能夠叫人開心的島嶼裏,是屬於最閒適、最緊湊的地方了。地方不是很大,也不不鬆散。從經歷了一個奇遇到經歷下一個奇遇時,距離總是恰到好處,密而得當。白天你在島上用椅子和桌布玩耍時,顯得那麼適宜,一點兒也不讓人覺得驚訝。然而,夜裏是需要電燈的,因為在睡著前的兩分鐘裏,它的一切都幾乎變成是真實存在的了。
有時候達林太太在孩子們的心思裏漫步,總會發現有些東西是她所不能理解的,而最最讓她覺得奇怪的就是彼得這個名字了。她並不知道彼得是誰,但是在約翰和麥克的思想裏,處處都是這個名字;溫蒂也更是將其塗滿了自己的心思。與其他的字相比,這個名字的筆劃顯得格外粗大,達林太太認真看著,研究著它,覺得它傲氣得緊,著實奇怪。
溫蒂不得不遺憾地承認:“的確,他是有些傲氣。”在她媽媽問她的時候。
“但他是誰呢,寶貝?”
“您應該知道啊,媽媽,他是彼得?潘。”
起初達林太太並不知道他,但是當她回憶起童年時光的時候,她就真的想起了彼得?潘。據說,他是和那些仙子居住在一起的。孩提時的達林太太是相信這些傳說的,但是,她現在已經結了婚,是成年人,懂事了,就開始懷疑了,難道這世界上真的存在這樣一個人嗎?
“同時,”她對溫蒂解釋道,“到現在過了這麼多年,他早就應該長大了,不再是小孩子。”
“啊,不,他絕對沒有長大,”溫蒂十分肯定地對媽媽說,“他現在是和我一樣大的。”溫蒂想表達的意思是,彼得的心智和身體都和她一樣大,還是個小孩子。達林太太也不知道她到底是怎麼知道這些的,反正她就是知道。
達林太太把這個事情告訴達林先生,想和他商量,但達林先生只是輕輕一笑,說道:“聽我說,這多半都是娜娜對他們胡亂說的,這只是一條狗才會有的想法,你不要理這些,過段時間這個事情就過去了,到時候就好了。”
然而,這件事情一直沒有退去,沒過多久,這頑皮搗蛋的男孩把達林太太嚇了一大跳。
孩子們總是經常遇到一些特別奇怪的事情,但是他們絲毫不會為此而感到驚恐不安。比如,一個星期之後,他們會想起來說,自己一個星期之前在樹林裏玩耍的時候遇到了自己已經死去的父親,並且和他一起玩。溫蒂就是這樣的孩子。某天早晨,她不經意地說了一件讓大人們心神不寧的事情。就是頭天晚上孩子們上床時,育兒室的地面上並沒有樹葉,第二天卻有幾片樹葉。達林太太覺得這件事情很奇怪,但溫蒂不以為意,並且很無所謂地說:“我敢肯定這又是那個彼得幹的!”
“溫蒂,你想表達什麼意思呢?”“他特別頑皮,玩耍之後也不知道打掃。”溫蒂說著,還歎了一下氣,因為她是個十分講究衛生的孩子。
她煞有其事地解釋著,她能感覺到彼得晚上有時候會到育兒室,坐在她睡的一頭,給她吹笛子聽。可惜她一次也沒有醒過,所以達林太太不知道她是怎麼知道這些的,但她堅持她就是知道。
“孩子,你是在胡說吧?如果沒有敲門的話誰也不能進屋的。”
“我猜,他應該是從窗戶那裏爬進來的。”溫蒂解釋道。
“寶貝,這可是三樓!”
“媽媽,你看樹葉不就是在窗子底下發現的嗎?”
這倒是事實,在離窗子很近的地方確實發現了樹葉。
達林太太不知道該如何解釋,就現在溫蒂所認為的,這一切都是真實而自然的,不能說她是在夢裏,就隨便將她打發了。
“我的寶貝,”她媽媽大聲地說道,“那你怎麼不早點兒告訴我呢?”
“哦,我忘記了。”溫蒂不以為意地說,她此刻急著要去吃早餐了。
哦!她肯定在做夢。
但回頭細想,這樹葉是明擺在那裏的。達林太太細細地查看這些樹葉,全都是些枯葉,但是她敢肯定,這樹葉絕對不可能是從英國的樹上面掉下來的葉子。她用蠟燭照著,在地板上爬來爬去,就是想看清楚是否有陌生人進來過的腳印。她還用火棍在煙囪裏胡亂捅著,並不停地敲打著牆壁。她把一根帶子從視窗放到地上,窗臺距離地面足足有三十英尺,牆上連一個可以攀登依附的噴水口都沒有。
溫蒂這孩子肯定是在做夢。
但溫蒂並不是在做夢,第二天的晚上就能看出來。那個晚上可以說是孩子們非凡經歷的開端。
孩子們就在我們所指的那一夜都上床睡覺了,那晚剛好也是娜娜休息的日子。達林太太先是給他們洗澡,然後再唱歌,一直到他們全部放開媽媽的手,自己進入了夢鄉。
這一切都是那麼寧靜、祥和,達林太太忍不住對自己的杞人憂天感到好笑,於是,她靜靜地安坐在火爐旁邊,縫製起了衣裳。
這衣服是縫給麥克的,因為他就要在他生日那天把這襯衫穿上。爐子裏的火暖暖的,育兒室裏的三盞燈也是半明半暗地亮著。沒過多久,這手裏的針線活兒就都全部滑落在達林太太的大腿上。她的頭,不由自主地往下滑,多恬美啊,她也靜靜地進入了夢鄉。再看看這一家四口,麥克、溫蒂睡在那頭,約翰睡在這頭,達林太太則倚靠在爐火旁睡著了。實際上,還應該有第四盞夜燈的。
睡夢中的達林太太夢到了自己和永無鄉離得是那麼近,突然從那裏鑽出來了一個陌生的小男孩。但這男孩並沒有讓她覺得意外,因為她以前在那些未曾有過孩子的婦女臉上見過這個孩子。可能在一些已經做了母親的臉上也能看到他。在她那甜美的夢中,這個孩子扯開了本是遮著永無鄉的一層薄膜,出現在她面前的,是不停地向那道縫隙裏探望的她的三個孩子:溫蒂、約翰、麥克。
這本是一個無關要緊的夢,但就在她正做夢的過程中,育兒室的窗戶突然一下打開了,這時候,真的有個男孩子從視窗飄落到了地板上。緊跟著他的,是一團怪異的光,一團還沒有拳頭大小的光,像個有生命的活物一樣,在房間裏面四處亂飛。我猜,達林太太肯定是被那團奇異的光驚醒了。
她很驚詫地喊出了聲,嗖地從座椅上跳起來,一下子就看到了那個男孩。不知為什麼,她馬上就意識到了眼前這個人就是彼得?潘。如果此時你或者我或者溫蒂在場的話,我們都會一致認為,她與達林太太的那個吻特別的相似。他是一個十分討人喜愛的男孩,身上穿的是用幹樹葉和樹漿做成的衣服。但他全身上下最迷人的地方,還是在於他還保留著的那口乳牙。當他一看到達林太太是個大人的時候,就馬上對她齜起他那滿口珍珠似的小乳牙。
永無鄉在所有能夠叫人開心的島嶼裏,是屬於最閒適、最緊湊的地方了。地方不是很大,也不不鬆散。從經歷了一個奇遇到經歷下一個奇遇時,距離總是恰到好處,密而得當。白天你在島上用椅子和桌布玩耍時,顯得那麼適宜,一點兒也不讓人覺得驚訝。然而,夜裏是需要電燈的,因為在睡著前的兩分鐘裏,它的一切都幾乎變成是真實存在的了。
有時候達林太太在孩子們的心思裏漫步,總會發現有些東西是她所不能理解的,而最最讓她覺得奇怪的就是彼得這個名字了。她並不知道彼得是誰,但是在約翰和麥克的思想裏,處處都是這個名字;溫蒂也更是將其塗滿了自己的心思。與其他的字相比,這個名字的筆劃顯得格外粗大,達林太太認真看著,研究著它,覺得它傲氣得緊,著實奇怪。
溫蒂不得不遺憾地承認:“的確,他是有些傲氣。”在她媽媽問她的時候。
“但他是誰呢,寶貝?”
“您應該知道啊,媽媽,他是彼得?潘。”
起初達林太太並不知道他,但是當她回憶起童年時光的時候,她就真的想起了彼得?潘。據說,他是和那些仙子居住在一起的。孩提時的達林太太是相信這些傳說的,但是,她現在已經結了婚,是成年人,懂事了,就開始懷疑了,難道這世界上真的存在這樣一個人嗎?
“同時,”她對溫蒂解釋道,“到現在過了這麼多年,他早就應該長大了,不再是小孩子。”
“啊,不,他絕對沒有長大,”溫蒂十分肯定地對媽媽說,“他現在是和我一樣大的。”溫蒂想表達的意思是,彼得的心智和身體都和她一樣大,還是個小孩子。達林太太也不知道她到底是怎麼知道這些的,反正她就是知道。
達林太太把這個事情告訴達林先生,想和他商量,但達林先生只是輕輕一笑,說道:“聽我說,這多半都是娜娜對他們胡亂說的,這只是一條狗才會有的想法,你不要理這些,過段時間這個事情就過去了,到時候就好了。”
然而,這件事情一直沒有退去,沒過多久,這頑皮搗蛋的男孩把達林太太嚇了一大跳。
孩子們總是經常遇到一些特別奇怪的事情,但是他們絲毫不會為此而感到驚恐不安。比如,一個星期之後,他們會想起來說,自己一個星期之前在樹林裏玩耍的時候遇到了自己已經死去的父親,並且和他一起玩。溫蒂就是這樣的孩子。某天早晨,她不經意地說了一件讓大人們心神不寧的事情。就是頭天晚上孩子們上床時,育兒室的地面上並沒有樹葉,第二天卻有幾片樹葉。達林太太覺得這件事情很奇怪,但溫蒂不以為意,並且很無所謂地說:“我敢肯定這又是那個彼得幹的!”
“溫蒂,你想表達什麼意思呢?”“他特別頑皮,玩耍之後也不知道打掃。”溫蒂說著,還歎了一下氣,因為她是個十分講究衛生的孩子。
她煞有其事地解釋著,她能感覺到彼得晚上有時候會到育兒室,坐在她睡的一頭,給她吹笛子聽。可惜她一次也沒有醒過,所以達林太太不知道她是怎麼知道這些的,但她堅持她就是知道。
“孩子,你是在胡說吧?如果沒有敲門的話誰也不能進屋的。”
“我猜,他應該是從窗戶那裏爬進來的。”溫蒂解釋道。
“寶貝,這可是三樓!”
“媽媽,你看樹葉不就是在窗子底下發現的嗎?”
這倒是事實,在離窗子很近的地方確實發現了樹葉。
達林太太不知道該如何解釋,就現在溫蒂所認為的,這一切都是真實而自然的,不能說她是在夢裏,就隨便將她打發了。
“我的寶貝,”她媽媽大聲地說道,“那你怎麼不早點兒告訴我呢?”
“哦,我忘記了。”溫蒂不以為意地說,她此刻急著要去吃早餐了。
哦!她肯定在做夢。
但回頭細想,這樹葉是明擺在那裏的。達林太太細細地查看這些樹葉,全都是些枯葉,但是她敢肯定,這樹葉絕對不可能是從英國的樹上面掉下來的葉子。她用蠟燭照著,在地板上爬來爬去,就是想看清楚是否有陌生人進來過的腳印。她還用火棍在煙囪裏胡亂捅著,並不停地敲打著牆壁。她把一根帶子從視窗放到地上,窗臺距離地面足足有三十英尺,牆上連一個可以攀登依附的噴水口都沒有。
溫蒂這孩子肯定是在做夢。
但溫蒂並不是在做夢,第二天的晚上就能看出來。那個晚上可以說是孩子們非凡經歷的開端。
孩子們就在我們所指的那一夜都上床睡覺了,那晚剛好也是娜娜休息的日子。達林太太先是給他們洗澡,然後再唱歌,一直到他們全部放開媽媽的手,自己進入了夢鄉。
這一切都是那麼寧靜、祥和,達林太太忍不住對自己的杞人憂天感到好笑,於是,她靜靜地安坐在火爐旁邊,縫製起了衣裳。
這衣服是縫給麥克的,因為他就要在他生日那天把這襯衫穿上。爐子裏的火暖暖的,育兒室裏的三盞燈也是半明半暗地亮著。沒過多久,這手裏的針線活兒就都全部滑落在達林太太的大腿上。她的頭,不由自主地往下滑,多恬美啊,她也靜靜地進入了夢鄉。再看看這一家四口,麥克、溫蒂睡在那頭,約翰睡在這頭,達林太太則倚靠在爐火旁睡著了。實際上,還應該有第四盞夜燈的。
睡夢中的達林太太夢到了自己和永無鄉離得是那麼近,突然從那裏鑽出來了一個陌生的小男孩。但這男孩並沒有讓她覺得意外,因為她以前在那些未曾有過孩子的婦女臉上見過這個孩子。可能在一些已經做了母親的臉上也能看到他。在她那甜美的夢中,這個孩子扯開了本是遮著永無鄉的一層薄膜,出現在她面前的,是不停地向那道縫隙裏探望的她的三個孩子:溫蒂、約翰、麥克。
這本是一個無關要緊的夢,但就在她正做夢的過程中,育兒室的窗戶突然一下打開了,這時候,真的有個男孩子從視窗飄落到了地板上。緊跟著他的,是一團怪異的光,一團還沒有拳頭大小的光,像個有生命的活物一樣,在房間裏面四處亂飛。我猜,達林太太肯定是被那團奇異的光驚醒了。
她很驚詫地喊出了聲,嗖地從座椅上跳起來,一下子就看到了那個男孩。不知為什麼,她馬上就意識到了眼前這個人就是彼得?潘。如果此時你或者我或者溫蒂在場的話,我們都會一致認為,她與達林太太的那個吻特別的相似。他是一個十分討人喜愛的男孩,身上穿的是用幹樹葉和樹漿做成的衣服。但他全身上下最迷人的地方,還是在於他還保留著的那口乳牙。當他一看到達林太太是個大人的時候,就馬上對她齜起他那滿口珍珠似的小乳牙。
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

