TOP
0
0
倒數三天!簡體曬書節單本79折,5本7折
英語學術論文錯誤解析(簡體書)
滿額折

英語學術論文錯誤解析(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
絕版無法訂購
相關商品
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

名人/編輯推薦

《英語學術論文錯誤解析》適用于各類大學高年級學生、碩士生、博士生、專業教師和廣大科技工作者。

目次

第一部分詞匯問題
1.冠詞
2.詞匯的選擇及用法
3.詞的搭配
4.代詞
5.and的使用
6.詞序
第二部分語法問題
1.動詞不定式
2.分詞
3.動名詞
4.動詞和名詞的數
5.定語從句(包括as從句)
6.what從句
7.狀語從句及比較
8.語態和時態
9.倒裝和虛擬語氣
10.with結構及否定
11.兩個介詞共用一個賓語
12.標點符號及固定句型
第三部分句子松散問題
第四部分其他問題
附錄1綜合練習
附錄2參考答案

書摘/試閱



改譯:The interpretation of the new algorithm is quite different from that of the Gerchberg algorithm, but the computed results by the new algorithm are the same as those by the Gerchberg algorithm.
例314
原句:這個信號所含的信息比那個多四倍。
譯文:This signal contains four times more information than that one does.
分析:本句的錯誤在于如何表示倍數的增減,這是許多讀者不清楚的一個問題。普通英語和科技英語的表達法是一致的。
簡單地說,“英譯漢減一倍,漢譯英加一倍”。因此本句中的four應改為five。又如:
A data repository almost 10 times bigger than any made before is being built by researchers at IBMs Almaden,California, research lab.
IBM位于加州阿爾瑪登的研究實驗室正在建造一個是現存任何數據庫10倍大的數據庫。
XVI is used to express the number of 16.To express a number a thousand times larger,the Romans put a line above that number.
XVI用來表示數字“16”,為了要表示其一千倍那么大的一個數,羅馬人就在那個數的上方加一橫杠。
The average Nu is found to be 23.50r nearly 45 times greater than the ideal Nuof 5.38.
人們發現平均Nu值為23.5,也就是比理想的Nu值(5.38)幾乎大了3.5倍。
The wavelength of this musical note is 7.8ft,over three times longer than thewavelength of the same note in air (2.5ft).
這個音符的波長是7.8英尺,是同一音符在空氣中波長(2.5英尺)的三倍多。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區