商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
《英倫見聞錄》是奠定華盛頓歐文在美國文壇地位的著作,一經出版就大受歡迎,引起了歐洲和美國文學界的重視。與其說這是一本游記,不如說它是歐文對英國旅行見聞的感悟與升華。 在書中,作者游遍英國的名勝古跡、鄉野村鎮,由于他懷著對英國古老文明的仰慕和對從前資本主義社會的向往,所以他不論是描寫威斯敏斯特大教堂還是普通的鄉村教堂,不論是記述大文學家的生平,還是記錄普通英國人的故事,都十分的細膩真實、不偏不倚,讓我們看到英倫文化的各個層面,而他特有的幽默風趣的筆調和富于幻想的浪漫色彩,更是傳神的塑造出英國古老的風俗習慣以及善良淳樸的舊式人物。
作者簡介
華盛頓·歐文出生于紐約一個富商家庭,從小受英國文學的影響,是十九世紀美國最著名的作家。三度赴歐,在英、法、德、西等國度過了17年。他訪問名勝古跡,了解風土民情,收集民間傳說,積累豐富的創作素材。本書讓作者備受贊譽,一掃美國在文學界的印象,歐文因此被譽為“美國文學之父”。歐文于1895年11月28日逝世。美國人民為了懷念這位在文學方面作出突出貢獻的作家,在紐約下半旗致哀。他的第一部作品《紐約外史》諷刺了荷蘭殖民者對紐約的統治,受到歐美讀者的歡迎。然而,奠定他在文學界地位的是他第二部作品《英倫見聞錄》。他在這本書中開創了美國短篇小說的傳統,也因此被譽為“美國文學之父”。
名人/編輯推薦
“美國文學之父”華盛頓·歐文成名之作
開創美國文壇短篇小說的傳統
收錄其代表作《瑞普·凡·溫克爾》與《睡谷的傳說》
開創美國文壇短篇小說的傳統
收錄其代表作《瑞普·凡·溫克爾》與《睡谷的傳說》
序
我向來喜歡游覽令人耳目一新的美景,觀察各地奇異的風土人情。自孩提時代起,我便到處游玩,到家鄉那些陌生未知的地方去探索,這讓我的父母時常擔驚受怕,同時也讓街頭宣告員③因為找我而得了不少報酬。到了少年時期,我便拓寬了觀察范圍。每個假日午后,我都在家鄉四周漫游。漸漸地,這一帶在歷史或傳說中出名的地方,我都知曉。哪兒發生過謀殺搶劫,哪兒有過幽靈出沒,我都了如指掌。我探訪鄰近的村莊,觀察那里的風俗習慣,同當地的賢達之士和大人物們交談,從而大大增加了自己的見識。在一個漫長的夏日,我甚至爬上了最遠處的一座小山,在山頂上極目遠眺,映人眼簾的是幾英里以外未曾涉足的陌生地帶,我驚異于自己所棲身的地球是多么廣闊無垠。
隨著年歲增長,我愈加喜愛這樣的漫游。我如饑似渴的閱讀有關航海和游記的書籍,廢寢忘食地閱讀,以致耽誤了學校的功課。風和日麗的時候,我漫步碼頭,看著船舶離港,駛向遙遠的地方,心中便充滿了熱切的向往;我凝視著漸漸變小的船帆,在想象中隨著它們漂向天涯海角。
這種愛好開始時并不清晰,然而隨著更加廣泛的閱讀和深入的思考,它更具理性,也更為堅定。我游覽了本國的許多地方,倘若我僅僅是喜歡美麗的風景的話,便不會渴望去別的地方來尋求滿足,因為沒有一個國家能像美國這樣擁有無盡的大自然的魅力。她有寬闊的湖泊,好似銀波閃閃的海洋;有蒼茫的群山,映襯著天空明亮的色彩;有富饒的山谷,生長著各種野生之物;有巨大的瀑布,在幽寂的山中發出雷鳴般的轟響;有廣袤的平原,涌動著翠綠的波浪;有深廣的河流,莊嚴靜默地奔向海洋;有人跡罕至的森林,草木茂盛,景致壯麗;有蔚藍的天空,夏日里驕陽燦爛,流云飛彩一是的,一個美國人無需去祖國之外尋找壯麗美妙的自然之景。
然而,歐洲卻有其獨特的魅力,能引發人們對于歷史和詩歌的聯想。在那兒可以看到藝術的杰作,感受到高度文明社會的風雅,領略到當地奇異的古老習俗。我的祖國朝氣蓬勃,前景美好,而歐洲卻有著世代累積的寶藏。她的每一處廢墟都在訴說著往昔的故事,每一塊斷壁殘垣都是一部編年史。我渴望到那些曾經建立了豐功偉績的地方漫游,去踩著古人的腳印,徜徉于坍塌的城堡之間,在傾頹的古塔下冥思,簡而言之,我想逃離當下平庸的現實,陶醉在虛幻的壯麗往昔中。
此外,我還熱切地渴望見到世上的偉人。誠然,美國有自己的偉大人物:每個城市都不乏這樣的偉人。我也曾混跡其中,他們的偉岸讓我頓顯渺小,自慚形穢。對一個小人物而言,最壞的境遇莫過于身處偉人的陰影下,尤其是一個城市的偉人。然而,我卻急切地盼望著去見一見歐洲的偉大人物,因為,我在許多哲人的著作中讀到,美國的所有動物都退化了,人類也不例外。那么,我想,歐洲偉人一定比美國偉人更加出類拔萃,就好比阿爾卑斯山①的頂峰之于哈得孫②的高地一般,看到英國游人在美國趾高氣揚的情景,這種想法便得到了證實,同時我也確信,這些人在英國也只是些不足掛齒的小人物而已。我想去親眼看看那片神奇的土地,看看我從中退化而來的偉大種族。
滿足我對漫游的熱切渴望,或許是種幸運,抑或是不幸。我游歷了諸多國家,見過許多人世的變幻滄桑。我不敢說我以哲人的眼光去探究過它們,其實我更像是一個卑微的風景愛好者,從每一個畫店的櫥窗前漫步而過,吸引我駐足的,時而是美妙的寫生,時而是扭曲的漫畫,時而是悅目的風景畫。現代旅行者們時興帶筆出游,這樣便能帶回許多速寫,我也愿記下一些,供朋友之娛。但是,當我回顧為此而記下的提示和備忘時,卻發現因為我閑散的性情,每個想要著書立說的旅行者都會仔細考察的重要對象卻被忽視了,我不禁陷入絕望。我像一個倒霉的風景畫家一樣,雖說游覽了歐洲大陸,但因其四處漫游的愛好,跑去窮鄉僻壤描圖作畫,因此令人大失所望。村舍、風景、無名廢墟在他的速寫本里比比皆是,卻全然不見圣彼得大教堂、古羅馬圓形劇場、特尼爾瀑布或者那不勒斯海灣的蹤跡,整本畫集中竟然沒有一幅是冰川或火山。
隨著年歲增長,我愈加喜愛這樣的漫游。我如饑似渴的閱讀有關航海和游記的書籍,廢寢忘食地閱讀,以致耽誤了學校的功課。風和日麗的時候,我漫步碼頭,看著船舶離港,駛向遙遠的地方,心中便充滿了熱切的向往;我凝視著漸漸變小的船帆,在想象中隨著它們漂向天涯海角。
這種愛好開始時并不清晰,然而隨著更加廣泛的閱讀和深入的思考,它更具理性,也更為堅定。我游覽了本國的許多地方,倘若我僅僅是喜歡美麗的風景的話,便不會渴望去別的地方來尋求滿足,因為沒有一個國家能像美國這樣擁有無盡的大自然的魅力。她有寬闊的湖泊,好似銀波閃閃的海洋;有蒼茫的群山,映襯著天空明亮的色彩;有富饒的山谷,生長著各種野生之物;有巨大的瀑布,在幽寂的山中發出雷鳴般的轟響;有廣袤的平原,涌動著翠綠的波浪;有深廣的河流,莊嚴靜默地奔向海洋;有人跡罕至的森林,草木茂盛,景致壯麗;有蔚藍的天空,夏日里驕陽燦爛,流云飛彩一是的,一個美國人無需去祖國之外尋找壯麗美妙的自然之景。
然而,歐洲卻有其獨特的魅力,能引發人們對于歷史和詩歌的聯想。在那兒可以看到藝術的杰作,感受到高度文明社會的風雅,領略到當地奇異的古老習俗。我的祖國朝氣蓬勃,前景美好,而歐洲卻有著世代累積的寶藏。她的每一處廢墟都在訴說著往昔的故事,每一塊斷壁殘垣都是一部編年史。我渴望到那些曾經建立了豐功偉績的地方漫游,去踩著古人的腳印,徜徉于坍塌的城堡之間,在傾頹的古塔下冥思,簡而言之,我想逃離當下平庸的現實,陶醉在虛幻的壯麗往昔中。
此外,我還熱切地渴望見到世上的偉人。誠然,美國有自己的偉大人物:每個城市都不乏這樣的偉人。我也曾混跡其中,他們的偉岸讓我頓顯渺小,自慚形穢。對一個小人物而言,最壞的境遇莫過于身處偉人的陰影下,尤其是一個城市的偉人。然而,我卻急切地盼望著去見一見歐洲的偉大人物,因為,我在許多哲人的著作中讀到,美國的所有動物都退化了,人類也不例外。那么,我想,歐洲偉人一定比美國偉人更加出類拔萃,就好比阿爾卑斯山①的頂峰之于哈得孫②的高地一般,看到英國游人在美國趾高氣揚的情景,這種想法便得到了證實,同時我也確信,這些人在英國也只是些不足掛齒的小人物而已。我想去親眼看看那片神奇的土地,看看我從中退化而來的偉大種族。
滿足我對漫游的熱切渴望,或許是種幸運,抑或是不幸。我游歷了諸多國家,見過許多人世的變幻滄桑。我不敢說我以哲人的眼光去探究過它們,其實我更像是一個卑微的風景愛好者,從每一個畫店的櫥窗前漫步而過,吸引我駐足的,時而是美妙的寫生,時而是扭曲的漫畫,時而是悅目的風景畫。現代旅行者們時興帶筆出游,這樣便能帶回許多速寫,我也愿記下一些,供朋友之娛。但是,當我回顧為此而記下的提示和備忘時,卻發現因為我閑散的性情,每個想要著書立說的旅行者都會仔細考察的重要對象卻被忽視了,我不禁陷入絕望。我像一個倒霉的風景畫家一樣,雖說游覽了歐洲大陸,但因其四處漫游的愛好,跑去窮鄉僻壤描圖作畫,因此令人大失所望。村舍、風景、無名廢墟在他的速寫本里比比皆是,卻全然不見圣彼得大教堂、古羅馬圓形劇場、特尼爾瀑布或者那不勒斯海灣的蹤跡,整本畫集中竟然沒有一幅是冰川或火山。
目次
威斯敏斯特教堂
圣誕節
驛站馬車
平安夜
圣誕日
圣誕晚宴
倫敦古跡
小不列顛
埃文河畔的斯特拉福德
印第安人的品性
波卡羅克特的菲利普
睡谷的傳說
圣誕節
驛站馬車
平安夜
圣誕日
圣誕晚宴
倫敦古跡
小不列顛
埃文河畔的斯特拉福德
印第安人的品性
波卡羅克特的菲利普
睡谷的傳說
書摘/試閱
與羅斯科先生同城的居民,有的只將他看作一名商人,有的以為他是個政客,大家都發現他同自己一樣,從事著普通職業,他的處世之道相比自己甚至略遜一籌。那種謙和友好而又樸素低調的性格賦予他真實的優點與不可言喻的優雅,但這卻讓他被那些粗俗之人輕視,他們怎么會明白,真正高貴的東西從不會自我夸耀。不過,每當文人談及利物浦時,總是稱它為羅斯科先生的所在地。有學識的旅行者游覽利物浦時總會詢問哪里可以看見羅斯科。他是利物浦文學的里程碑,向遠方的學者標示這兒的存在。他如同埃及亞歷山大城龐貝柱,以古典的莊嚴之感傲然屹立。
下面這首十四行詩,是羅斯科先生在與藏書分離時寫下的,它已隱隱暗示了前文描述的境況。如果還有什么能給詩中呈現的純潔情感和高尚思想增添效果的話,那我們可以確信,全詩絕非幻想之作,而是作者內心真實的寫照。
致我的書
仿似一個注定要與友人分離的人,
痛惜他的損失,卻期望快快再度,
分享他們的談話,欣賞那些微笑,
用以撫慰內心的痛苦所帶來的傷害;
因此摯愛之友,雋永的藝術精華,
智慧之師,曾經將我乏味的時日,
變得美好,減輕我每一次的辛勞,
如今我與你們分離,心卻不消沉;
再過短短幾年,幾天,或幾小時,
幸福的時節,也許就會露出曙光,
而后重新恢復你一切神圣的友誼;
當從塵世獲得解脫,釋放出力量,
思想與思想攜手,堅持交流方向,
相同的心靈聚集一起,永不離分。
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
146
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

