商品簡介
目次
商品簡介
高原所著的《古典詩歌中隱喻與轉喻的互動》是認知語言學與文學理論的交叉,屬認知語言學的新發展,即認知詩學的研究范疇,而認知詩學作為“一種新的詩學”,開啟了文學文本分析闡釋的新篇章。人們說:他山之石,可以攻玉。我們通過認知語言學中隱喻和轉喻這兩塊他山之石重新審視中國的傳統詩歌。
目次
前言
緒論
第一章 隱喻、轉喻與比、興
1.1 引言
1.2 認知詩學視角下的隱喻與轉喻
1.3 中國傳統詩學中的比興
1.4 比興與隱喻和轉喻的互動
1.5 小結
第二章 古典詩歌中隱喻和轉喻互動的類型
2.1 引言
2.2 Goossens的隱轉喻理論
2.3 古典詩歌中隱喻和轉喻互動的類型
2.4 隱喻與轉喻互動的詩性特征
2.5 Goossens隱轉喻理論的修正
2.6 小結
古典詩歌中隱喻與轉喻互動中的隱喻和轉喻
第三章 古典詩歌中的文化隱喻――以時間隱喻為例
3.1 引言
3.2 隱喻與文化
3.3 英語世界中的時間觀
3.4 古典詩歌中的時間隱喻所反映的傳統時間觀
3.5 小結
第四章 古典詩歌中意象的文化轉喻
4.1 引言
4.2 意象
4.3 意象的文化轉喻
4.4 古典詩歌中的動物意象和植物意象
4.5 古典詩歌中動物意象和植物意象的文化轉喻
4.6 小結
古典詩歌中隱喻和轉喻的互動
第五章 古典詩歌中基于轉喻的隱喻
5.1 引言
5.2 古典詩歌中基于轉喻的隱喻
5.3 古典詩歌中基于轉喻的隱喻的特點
5.4 古典詩歌中基于轉喻的隱喻的語篇功能
5.5 小結
第六章 古典詩歌中隱喻與轉喻互動的語篇連貫功能
6.1 引言
6.2 古典詩歌中意象的鏈條
6.3 古典詩歌中隱喻與轉喻互動的語篇回環
6.4 隱喻與轉喻回環結構的審美功能
6.5 小結
第七章 概念整合中隱喻和轉喻的互動――古典詩歌中“數量名”結構的繪畫美
7.1 引言
7.2 古典詩歌中“數量名”結構的概念整合
7.3 古詩中“數量名”結構概念合成的繪畫美
7.4 小結
第八章 古典詩歌中隱喻與轉喻互動的語篇互文
8.1 引言
8.2 語篇互文與概念整合
8.3 李清照《臨江仙》互文性的概念整合分析
8.4 小結
第九章 古典詩歌中隱喻和轉喻互動的翻譯
9.1 引言
9.2 古詩中基于轉喻的隱喻的翻譯
9.3 古詩中基于隱喻的轉喻的翻譯
9.4 古詩中隱喻內含轉喻的翻譯
9.5 古詩中轉喻內含隱喻的翻譯
9.6 小結
中國古典詩學和西方認知詩學的比較詩學思考
第十章 漢英詩歌中自然意象的認知詩學比較
10.1 引言
10.2 自然意象
10.3 漢英詩歌自然意象之認知詩學分析
10.4 漢英詩歌中自然意象的中西比較詩學思考
10.5 小結
第十一章 西方認知詩學與中國古典詩學的接受美學比較
11.1 引言
11.2 西方接受美學
11.3 西方認知詩學與中國古典詩學的接受闡釋維度
11.4 西方認知詩學與中國古典詩學的接受美學比較
11.5 小結
參考文獻
附錄一 愛情詩歌中愛情隱喻的變遷
1.引言
2.愛隋詩歌中的愛情概念隱喻
3.愛情詩歌中愛情隱喻的變化
4.愛情詩歌中愛情隱喻變化的原因
5.結語
參考文獻
附錄二 古典詩歌中視角的疊加
1.引言
2.編碼視角
3.古典詩歌中視角的疊加
4.結語
參考文獻
附錄三 從虛構運動看古典與現代詩歌中的虛構世界
1.引言
2.虛構運動
3.古典詩歌與現代詩歌中的虛構運動
4.虛構運動的詩學思考
5.結語
參考文獻
后記
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

