TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
泰戈爾與中國現代文學(簡體書)
滿額折

泰戈爾與中國現代文學(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:22 元
定價
:NT$ 132 元
優惠價
87115
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

泰戈爾一生保持著靈動的創作激情,在他長達六十餘年的創作生涯中,創作了五十多部詩集、二十餘種戲劇、一百多篇,還寫了遊記、書簡、回憶錄等多種著作。《泰戈爾與中國現代文學》作者文學體式、文學觀、美學藝術等多方面論述了泰戈爾對中國現代文學的影響,進而對中國現代文學作了一番探討。

作者簡介

文學博士,現任職于廈門大學臺灣研究院。發表過現當代文學研究,臺灣文學研究等論文多篇,現致力于臺灣文學研究。

名人/編輯推薦

泰戈爾一生保持著靈動的創作激情,在他長達六十余年的創作生涯中,創作了五十多部詩集、二十余種戲劇、一百多篇,還寫了游記、書簡、回憶錄等多種著作。本書作者文學體式、文學觀、美學藝術等多方面論述了泰戈爾對中國現代文學的影響,進而對中國現代文學作了一番探討。

目次

總序 朱水涌(1)
第一章 泰戈爾作品在中國的傳播(1)
第二章 從“泰戈爾風波”看“五四”時期的文化論爭(26)
第三章 泰戈爾影響下的中國“五四”時期文學觀的流變(55)
第一節 泰戈爾“愛的哲學”影響下的中國文學的情愛觀(55)
第二節 泰戈爾“梵的現實”影響下的中國文學的自然觀(86)
第三節 泰戈爾“我的尊嚴”影響下的中國文學的生命觀(113)
第四章 泰戈爾與“五四”時期文學體式的變革(131)
第一節 泰戈爾影響下的中國現代散文詩(132)
第二節 《飛鳥集》與中國的小詩氣象(162)
第三節 泰戈爾影響下的中國詩劇(193)
第五章 泰戈爾影響下的現代文學的敘事與美學特征(208)
第一節 泰戈爾影響下的中國現代小說的敘事與審美取向(208)
第二節 泰戈爾影響下的中國女性人物形象研究(226)
第六章 二十世紀中國的泰戈爾研究述評(252)
附錄一 泰戈爾研究資料選目(288)
附錄二 泰戈爾在中國的行程和講演日期安排(307)
附錄三 主要參考文獻(310)
后記(314)

書摘/試閱

書摘
泰戈爾著作翻譯的論爭
20世紀20年代,在泰戈爾漢譯作品的背后,站著一個龐大的良莠不齊的翻譯者隊伍,有專門的翻譯家,有編輯,有文學家,有文學青年等等,因而各種翻譯現象都有可能發生。當時,圍繞泰戈爾的譯文,中國打起的筆墨官司不計其數。
(一)有關重譯的問題
這里的重譯是指兩種含義,第一種含義是指泰戈爾的作品未從孟加拉原文翻譯,而是轉譯自其他的語言;第二種含義是指同一作品由不同翻譯者翻譯,而出現了多個譯本的現象。這兩種現象在20年代泰戈爾作品的漢譯中,都普遍存在。
第一,鄭振鐸提到過“重譯”的問題,這是當時中國翻譯界面臨的極為現實的問題,他說:“如此的輾轉翻譯的方法,無論哪一國都是極少看見的,但在我們中國的現在文學界里卻是非常盛行。”①漢譯的泰戈爾作品基本是由英文翻譯過來的,由孟加拉語翻譯過來的很少。但是泰戈爾作品的重譯與當時俄國文學的重譯有著本質的不同,泰戈爾基本上是個雙語作家,他能用孟加拉語寫作,也熟練地掌握英語,其作品的英譯,很多就是他自己翻譯的;而俄國文學的重譯是因為中國能夠從事俄語翻譯的人極少,而掌握英語的人較多,因而只能從俄國文學作品的英譯本來進行漢譯。
由于漢語和孟加拉語在表達習慣上存在很大差異,中國的翻譯家懂孟加拉語的人不多。絕大多數的譯文都是從英語轉譯而來,可喜的是這些英譯本多是泰戈爾自己翻譯成英文的,這減少了一層中國人因為重譯而離原著越來越遠的弊病。當我們考察泰戈爾著作的漢譯時,我們必須認識到,英語在當時的中國獲得接受的程度比較高,而孟加拉文在中國只為寥寥可數的幾個人所掌握。正是因為泰戈爾著作翻譯成英文,從而擴大了中國讀者的接受面,中國現代翻譯家懂英文的最多,才使他的著作有了盡可能多的中譯本。但是,英文版的《吉檀迦利》、《園丁集》和《新月集》中的一些詩篇,也存在著不可避免的缺點,由于泰戈爾本人將難解的詩歌內容改換成易懂的詩歌,有的詩篇被割裂,僅存原著的十分之一,甚至更少,使這些意境深遠、含義豐富、優美寧靜的孟加拉文詩歌變得干干巴巴。隨著泰戈爾的詩歌從英譯本直接翻譯成漢語,這種缺憾更多地被表現出來。只有參照孟加拉原文翻譯,才能使我們更加正確地分析和理解泰戈爾的詩文。P16-17

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 115
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區