TOP
GOGO開學趣,參考書應有盡有
華爾特的破折號:劉荒田記人散文(簡體書)
滿額折

華爾特的破折號:劉荒田記人散文(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:26 元
定價
:NT$ 156 元
優惠價
87136
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點 :4 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

立足美國,看複雜的人。對生活在新大陸的“龍的傳人”,不能憑表面草率地貼上“中國人”的標籤。比如,在美國出生、長大及幼年來美一類,就是雖有中國的皮膚和相貌,但語言、思維和生活方式徹底西化的“真洋鬼子”。除了這個黃皮白心的“香蕉”群體,長大後才移居美國的同胞,有相當部分經歷了蛻變,言行和思維明顯洋化的,也可歸入“亦中亦西”人一類。

作者簡介

劉荒田,原籍廣東臺山,1980年移居美國,在舊金山住了32年,一直從事母語寫作,作品以散文隨筆為主,已經在國內出版散文隨筆集20種。2009年以《劉荒田美國筆記》獲首屆中國“中山杯”華僑文學獎散文類首獎。現任舊金山“美國華人文藝界協會”名譽會長。2011年退休后回國居住。

我從20世紀80年代到21世紀,對兩位出生于20年代的中國大作家至為敬仰,他們都居住在國外——美國大都會紐約,名字是:王鼎鈞先生和木心先生。
王鼎鈞先生在散文名篇《給我更多的“人”看》中說:“人啊人,我要看人,給我更多的人看,給我標準化的人,給我異化的人,給我可愛的人,可恨的人,以及愛恨難分,同中有異中有同的人。”
1980年我移居美國舊金山,32年過去,該有的差不多都有了,包括白發、白內障、退休金、孫兒女。其中,最大的收獲就是:看了無數人。當然,不出國也能看人,差別在兩處:視野和觀察力。對此,木心先生說:“我自己也承認,我是到了紐約才一步一步成熟起來,如果今天我還在上海,如果終生不出來,我永遠是一鍋夾生飯。”(引自《文學回憶錄》)我連給木心先生提鞋也不配,但認為,這一自省對多數海外“新移民作者”而言,也打中要害。在國內生活,基本上,只能“看”中國人。而況,那時移民海外,是井蛙向著藍天奮力一躍。
立足美國,看復雜的人。對生活在新大陸的“龍的傳人”,不能憑表面草率地貼上“中國人”的標簽。比如,在美國出生、長大及幼年來美一類,就是雖有中國的皮膚和相貌,但語言、思維和生活方式徹底西化的“真洋鬼子”。除了這個黃皮白心的“香蕉”群體,長大后才移居美國的同胞,有相當部分經歷了蛻變,言行和思維明顯洋化的,也可歸入“亦中亦西”人一類。
說到“非中國人”,美國主流社會的組成,按族裔、國籍分,有土生土長的白種人、黑種人以及印第安人,來自地球各處的人;按簽證分,有合法移民、非法移民、工作簽證、游客。還可以按職業分,按母語分,按宗教信仰分,按性取向分,按愛好分,按財富分,按品行分……看他們,憑我念中學時掌握的“階級分析”方法,結果只是:膚淺且荒謬。
立足美國,看簡單的人。不管哪個種族,哪種背景,哪種信仰,極端分子除外,人性基本上是相似的,價值觀大抵是近似的。對愛的追求,對弱小的悲憫,對自由的渴望,對尊嚴的維護,對快樂的向往,對痛苦的躲避,對權位的戀棧,同情心,虛榮心,妒忌心,食欲,性沖動,鄉愁,如此種種,一如從0到9的10個阿拉伯數字,組裝出“工具”的世界,有限的“人性”元素,合成出無數性格各異的生命個體,衍生出無數故事。

目次

自序
第一輯 在美國的中國人
密西西比小鎮怪人三記
不期而遇的詩意
背影
涼風起天末——懷詩人老南 
書卷故人
朱老板這輩子——唐人街世俗敘事
四嫂子的臉 
又見“蕓娘”

第二輯 在美國的非中國人
華爾特的“破折號” 
死亡假面——我的頂頭上司為什么自殺
回頭浪子朗尼
登徒子奧蘭多
“田德隆”區人物志

第三輯 在美國的“亦中亦西”人
唯錢是問的詹姆斯
性向成謎的約翰
26和52

第四輯 在中國的中國人
渭城朝雨浥輕塵 
“雞婆鳳”
貴叔·他的和我的家族

書摘/試閱

我回憶起30多年前這一逸事,兩人又起了惡作劇的興致。我給遠在芝加哥的梁老師打電話,以氣急敗壞的語氣說:“壞了壞了,老丙‘屈蛇’來美國,在舊金山附近海面被美國海岸警衛隊截獲,給關進監獄,托人捎話,要籌10萬元保釋金。”梁老師給嚇得不輕,一個勁地嘮叨:“怎么辦?10萬,哪里去找?哎呀,老丙,你不能等等嗎?女兒不是替你辦移民申請了嗎?”老丙的耳朵貼著話筒,終于忍不住,哈哈大笑起來。“好家伙,捉弄老師!”梁老師輕罵過一對得意門生,放心地和我們一起笑。
離開“文革”的狼煙未散的校園,是1968年,此后,我和老丙一直保持著不冷不熱的友情。不冷,是因為舍不得,造反時同一個戰斗隊,最壯烈的一次,是某天風聞“老倮”一即將偷襲校園,子夜時分兩人背著塞滿石塊的書包,埋伏在校門外的柑林里。好在情報是假的,若是真的,我們肯定完蛋在工人赤衛隊從縣武裝部借來的重機槍下。往后,他上大學,我出國。他畢業后,在家鄉一所中學教書,后來,轉到市政府里當科級小官。不熱,是因為志趣大相徑庭。我愛文學,寫了多年詩,好歹惹上點浪漫病,可是,老丙是不關注形而上,極端務實的人物。流行小說,他一輩子怕沒讀過幾本,為了等車候機太無聊的緣故;至于詩,肯定是馬尾拴豆腐——提也不要提。我至今記得他在結婚的前夜,邀請我去他家,兩人提前睡了嶄新的婚床。兩個絕對不上斷背山的年輕男人,聊了大半夜,先是以童貞之身,萬分好奇地探討十分“懵查查”的性事,不得要領,便轉向另一話題——新娘子的妝奩。他興致勃勃地說起家鄉一帶的習俗:女子過門,重場戲不在婚禮,而在出嫁路上,抬嫁妝的隊伍長不長,抬籠籠箱箱用上多少名壯實漢子。坐在自行車后座的新娘子,因田間操勞而骨節粗大的手指上,“不經意地”露出來的黃澄澄的玩意有幾枚。這些,當然由好面子的岳母大人操辦,但新郎官自有主張。老丙奔走多天,寫了好幾封信,跑了好幾趟縣城,終于有了成果——新娘子窄腰對襟鳳仙裝,那領口以下刺繡的黃牡丹上,驕傲地陳列的項鏈,“足金,一兩三錢重。她三個姨媽在香港,每人送一只戒指。我問岳母戒指一共收多少只,她說十多只,我說戒指哪有項鏈搶眼?找上回老家過年的香港打金師傅,熔了五只戒指加上我媽存下來的舊金牙,湊夠一條項鏈。”我聽了一半,迷糊起來,他起勁搖我,非要我發出“真的?喔,體面極了”的驚嘆,才放我去找周公。不過,老丙雖然在乎塵俗功利,但作為朋友,從來是靠得住的。我每次回鄉,見到老丙,都一起飲茶,吃飯,游山玩水,侃大山。他有自知之明,如果我和文明詩友聚會,他一律找個借口溜掉。
上世紀末,老丙剛過五十,提早辦理退休,到了舊金山。可惜他的“洋葷”并不理想,在唐人街茶樓當了幾個月收盤碗工后,回一趟老家,飯碗被年輕人搶去,爭不回來。在一家建筑材料公司當搬運工,搬重物閃了腰.從此賦閑。到今年,才找到加油站收款員的半工,上通宵班。
……

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 136
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區