TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
無名的裘德(簡體書)
滿額折

無名的裘德(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:46 元
定價
:NT$ 276 元
優惠價
87240
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《世界文學名著:無名的裘德(秭譯本)》以悲愴的筆調敘述了鄉村青年裘德一生的悲劇。裘德好學深思、刻苦自修,卻始終被拒之于大學門外。女主人公淑聰穎美貌,更重要的是具有獨立的人格和思想,蔑視世俗和僵化的宗教,但她跟裘德的愛情卻為教會所不容、世俗所不齒。裘德壯志不酬、謀職無路、告貸無門,絕望中,他的長子同弱妹幼弟一同吊死。淑遭此慘變,終向命運和教會屈服,離開了深愛的裘德,自由的思想、獨立的人格均遭毀棄。裘德則終日縱酒,鬱鬱成疾,年未滿三十即含恨而終。

作者簡介

作者:(英)托馬斯·哈代 譯者:秭佩、張敏
托馬斯·哈代(1840-1928),英國著名作家。《苔絲》是他的代表作。

名人/編輯推薦

裘德是一個聰明而勤奮的孤兒,自小被農夫養大,但他渴望有朝一日成為大學生,能過上美好的生活。可惜他跟當地的美少女阿爾貝拉一度春風之后被逼成婚,失去念大學的資格,但他還是搬到大學城附近工作,希望獲得入學機會。開始的激情永遠也敵不過時間的沖刷,加上不同的性格和文化水平使得兩人間慢慢地出現了不愉快。裘德逐漸無法忍受阿拉貝拉本性那粗野和難以相融的性格,阿拉貝拉也一樣。一天,阿拉貝拉終于離開了裘德。此時,裘德心中的理想又再恢復了……托馬斯·哈代的《無名的裘德(秭譯本)》一經問世,就在當時的社會引起很大的反響,書中人物的歷程頗受爭議。

秭佩,原名孫立本、孫御佩,1925年6月出生,河南葉縣人。1946年考入北京大學西語系英語專業學習。1961年起在蘭州大學從事專業英語教學,歷三十余栽;曾任蘭州大學外國語學院教授、中國翻譯工作者協會理事、甘肅省外國文學學會顧問等職。
秭先生學養深厚,精于翻譯,在從事教學、科研之余,筆耕不輟,翻譯了大量的文學作品。古稀之年,仍查漏補缺,匡正譯本,又譯《傲慢與偏見》,使之成為他所有譯作中的精品和代表性作品。他的譯作有不少是首次漢譯,填補了我國外國文學翻譯與研究領域的空白;也有不少譯作被列為翻譯學的經典范例,受到了國內同行的高度贊揚和推崇。因為文學翻譯上的突出成就,他被收入《中國翻譯家辭典》《世界杰出學者辭典》《世界翻譯家辭典》等大型名人錄。
秭譯本忠實原著,譯筆質樸,文字既規范暢達,又盡傳原作之神韻,字里行間蘊蓄著睿智獨到的見解,閃爍著幽默樂觀的光華,體現了譯者對原作準確把握和嫻熟駕馭的高超水平,具有很高的文學審美價值,是值得懷著敬意去品讀的經典。
承蒙秭先生夫人李沂女士和其他譯者授權,秭譯本集結了秭先生的主要著作,包括珍·奧斯汀的《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德莊園》、w.s.毛姆的《刀鋒》、安東尼·特羅洛普的《首相》(上、下)《如今世道》(上、下)、蓋斯凱爾夫人的《西爾維亞的兩個戀人》《妻子和女兒》(上、下)、托馬斯·哈代的《無名的裘德》,共八種十一冊。這些名著的集中出版,一為紀念秭先生這位知名的翻譯家,一為保存和普及經典作品盡些微薄之力。
個人作品的多卷本是最忌分批出版的。為確保譯本一次性按時推出,編輯們以高度的熱忱和謹慎的態度,夜以繼日,一絲不茍,仔細編校,做了大量的工作,從而既保證了質量,又爭取了時間。此外,在出版過程中,南京財經大學教授、蘭州大學外國語學院原院長馮建文,蘭州大學外國語學院原副院長武國蕊給予了多方面的支持。當譯本印行之際,謹向所有為之付出過辛勞的人們致以最高的謝忱。
翻譯是一項發現美、創造美、傳遞美的工作,但翻譯同時又始終帶有一種缺憾美;不敢說秭譯本句句精絕,然瑕不掩瑜,譯本在匡正訛誤之外,更有諸多精妙傳神之處等待與讀者分享。這正是我們所期望的。
蘭州大學出版社
甲午年歲首

目次

第一部 在瑪麗格林
第二部 在克里斯特敏斯特
第三部 在梅洛徹斯特
第四部 在莎士頓
第五部 在阿爾德不列科姆及其他地方
第六部 重歸克里斯特敏斯特

書摘/試閱

村上小學的老師要走了,村上的人似乎無不依依不舍。克勒斯溝的磨坊主把他的單駕白篷小馬車借給了老師,讓他把行李拉到離此大約二十英里的他要去的那座城里去。馬車雖然不大,拉老師的行李卻綽綽有余。老師在學校里用的家具,一部分原本是校董們借給的。除了一箱書外,老師所擁有的唯一大件東西便是一架豎式小鋼琴。這還是他想學樂器的那年,在一次拍賣會上買的。后來興致逐漸消失,彈鋼琴的技巧一點也沒有學會。買來的這個家當便成了每次搬家的累贅。
教區長是一個不喜歡看到送往迎來情景的人,這天離開村子到別處去了,打算天黑才回來。到那時新來的老師該已來到并安頓妥當,一切都已恢復正常。
村里的鐵匠,村里農場主的管家和老師本人都在客廳里站著,面對這架鋼琴,不知如何是好。須知,老師已經說過,即使鋼琴能裝進馬車,到了他要去的那個城市——克里斯特敏斯特后,他也不知道拿它怎么辦,因為到那里后,一開始他只能找個臨時住處。
一個十一歲的小男孩,剛才一直在默默地心事重重地幫老師收拾東西,現在來到了他們三人跟前,見他們在抓耳撓腮想不出辦法來,便開了口。他初聽到自己的聲音還臉紅起來。他說道:“老師,我姑婆有一間大柴房,是否可以放在那里,等你找到固定住處之后,再來把它取走。”
“這個主意不錯!”鐵匠說。
大家決定派兩個人代表老師去拜見一下孩子的姑婆——本地的一位老姑娘——問問她讓不讓菲洛岑先生把鋼琴暫放她家,以后派人來取。鐵匠和農場主的管家動身去看孩子建議的辦法是否可行,只剩下孩子和老師站在那里。
“裘德,我要走,你難過嗎?”老師和藹地問道。
孩子淚如泉涌。原來他不屬于白天上課的正規學生。正規學生和老師之間的師生關系沒有什么稀奇。他是在這位老師來了之后才蒙允夜里來學校聽課的。而那些正規學生——如果定要講出真實情況——此時此刻站得遠遠的,絲毫沒有前來給老師幫忙的意思,活像耶穌當年的那些門徒。
孩子不自然地掀起手中的書——這是菲洛岑先生送給他的臨別禮物——承認自己心里難過。
“我也心里難過。”菲洛岑先生說。 “你為什么要走,老師?”孩子問道。
“唉,說起來話長。我走的原因說給你聽你也不懂,裘德。你再過幾年也許才能懂。”
“老師,我想我現在就能聽得懂。”
“那我就給你說說吧,不過你可不要告訴別人。你可知道大學多重要,大學學位多重要嗎?一個人要想教書,就必須有這塊金字招牌。我的打算,也可以說我的夢想,是取得大學畢業的資格,然后能當上個牧師。我住在克里斯特敏斯特,或者住在它的附近,可以說就等于住到了近水樓臺之上。如果我的計劃還不太脫離實際,我認為住到那里總比住到別處實現的可能性要大一些。”
鐵匠和農場主的管家回來了。福里老姑娘的柴房一點也不潮濕,一看就知道能存放鋼琴。看樣子她自己也很愿意給這件樂器騰一個立足之地。因此,他們就把鋼琴撂在那里不動,到晚上人手多的時候再搬。老師最后環顧了周圍一眼。
裘德幫助往車上裝小的物件。菲洛岑先生九點鐘上了馬車,坐在他的書箱及其他行李旁,向朋友們告別。
“我不會忘記你,裘德。”馬車起動的時候,他微笑著說,“要記住,做個好孩子,對地上的動物空中的鳥都要愛護,只要你看得懂盡量多看書。如果有那么一天,你來到克里斯特敏斯特,看在故交的份上,不要忘記想辦法找到我。”
馬車嘎吱嘎吱地駛過村邊的青草地,在教區長宅第附近,一拐彎,消失了。孩子回到了青草地邊上的汲水井那里。原來他是把兩只水桶撂在那兒,來幫助老師兼恩人裝車的。現在他的嘴唇有點顫動。他打開井蓋,開始往下放桶的時候,他停頓下來,用前額和兩臂趴在井架上,臉上表情呆呆的。只有過早飽嘗人世辛酸的心事重重的孩子才會有這種表情。他凝視著的這座井和這個鄉村一樣的古老,從他現在這個姿勢往下看,像是一個深長的圓桶形透視圖景,末端是一百米深處顫動的水面,如同盤子大小,閃閃發光。靠近井口的井壁上,密密實實地長著青苔,再往上則是鹿舌狀的蕨類植物。P2-3

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 240
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區