哈代詩選(英漢對照)(簡體書)
商品資訊
系列名:英詩經典名家名譯
ISBN13:9787513543811
替代書名:Selected poems of Thomas Hardy
出版社:外語教學與研究出版社
作者:(英)托馬斯‧哈代
譯者:飛白
出版日:2022/07/01
裝訂/頁數:平裝/297頁
規格:20.9cm*13.7cm*1.7cm (高/寬/厚)
版次:一版
商品簡介
托馬斯·哈代被“文學界公認為英詩經典和‘英國性’的傳承人”,他提供給我們的“不僅僅是某時某地生活的摹本,而是世界和人的命運在一個偉大的想象力、一位深邃的詩歌天才、一個仁愛而人性的靈魂面前的顯象”,其詩風誠摯率真,冷峻深沉,悲憫沉郁,既帶泥土氣又具現代性。本書以雙語形式呈現,極具可讀性。
作者簡介
哈代(1840—1928),英國小說家、詩人,作為詩人的名望了小說家。在英國傳統詩與現代詩斷層間占有關鍵地位。飛白(1929— ),全名汪飛白,杭州人。多語種詩歌翻譯家、學者、《世界詩庫》主編。獲中國圖書獎一等獎等多種獎項。
名人/編輯推薦
哈代作為英國傳統詩與現代詩斷層間占有關鍵地位的詩人,他的作品關切現世,悲憫沉郁,這既帶泥土氣息又充滿現代反思的新風格彰顯了詩人反傳統的態度和對存在困境的思考。 飛白譯作再現難以復刻的雙語經典。
序
詩人與小說家哈代作為詩人與小說家的成就不相上下,但他從來都把自己首先看作詩人,他的創作生涯是從詩開始(1856 年)並以詩結束(1928 年)的。哈代回顧他的少年時代說:“詩真的在我心中覺醒了,我感到了詩在文學中至高無上的位置。”不過他的詩人地位得到承認較遲,他五十多歲時停止小說創作而回歸詩歌,他的部詩集遲至五十八歲(1898 年)才出版,而此時他早已因《遠離塵囂》、《卡斯特橋市長》、《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》等名著,作為小說家聞名於世了。哈代為我國讀者所熟悉的一面也正是小說家。他作為世界一流詩人的地位直到二十世紀後半葉才確立,如今哈代已被文學界公認為英詩經典和“英國性”的傳承人。弗吉尼亞?伍爾芙說:“哈代提供給我們的不僅僅是某時某地生活的摹本,而是世界和人的命運在一個偉大的想象力、一位深邃的詩歌天才、一個仁愛而人性的靈魂面前的顯象。”奧登讚美哈代“以鷹隼的眼光,從極大的高度觀察生活”;龐德說在哈代去世後,再也沒有人能教他寫詩了;二十世紀中葉後主宰英國詩壇的菲利普?拉金認哈代為師,他評價哈代詩集“比這個世紀至今能貢獻的所有詩歌作品要好上許多倍”;評論家哈羅德?布盧姆也認為“二十世紀的詩集中極少能與《冬天的話》的偉大相比”。多種版本的《牛津詩選》選入哈代作品在數量上都居前列。哈代可說是英國傳統詩的後一位大詩人,又是英國現代詩的位大詩人。回想華茲華斯和柯爾律治於1798 年出版《抒情歌謠集》,掀起英國詩歌的高潮,經歷了浪漫派詩歌的叱咤風云和維多利亞詩歌的搖曳多姿,到一百年後的1898 年哈代出版《威塞克斯詩集》之時,新浪漫主義詩風已流於萎靡頹廢。哈代詩起一代之衰,出現在英國傳統詩與現代詩的斷層間,成為堅實的關鍵一環。他一掃雕琢和無病呻吟的時弊,寫出關切現世,誠摯率真,冷峻深沉,悲憫沉郁,既帶泥土氣又充滿現代反思的新風格的詩。貫串於哈代詩中的是反傳統的態度和對存在困境的思考,他寫詩的主要素材是並不浪漫而很難入詩的“中性的灰色和偶然”(《他從未期望過高》),而在他悲劇意識的底層,我們卻總能聽到壓低音調的理想主義。哈代的詩創作持續了漫長的七十二年,而他的詩的經典化過程也同樣漫長。在他生前,評論界對他的詩指責挑剔多於認同,加以在他的晚年又逢現代主義詩歌異軍突起引人矚目,人們都被風頭正勁的現代主義所吸引,忽視了蘊涵在哈代詩平易樸實、真摯低調中的偉大。而哈代一生中盡管文藝潮流劇變,他卻始終堅持自己一貫風格不為時尚所動。因此,他不僅在十九世紀後期詩歌中顯得非常獨特,他在二十世紀爭奇斗炫的現代派詩歌間,因其平民的、樸實的、質疑的、理想的和個人化的傾向(與現代派詩歌貴族的、精英的、晦澀的、碎片化的、非個人化的風格大異其趣),仍顯得非常獨特,成為一棵獨立詩壇的常青樹。他的詩風深刻影響了弗羅斯特、奧登、狄蘭?托馬斯、菲利普?拉金等現代詩人。
飛 白2013年8月12日夜於云南大學外國語學院目次
前言Wes Poems 威塞克斯詩集 Hap 偶然 A Confession to a Friend in Trouble 向逆境中的友人坦承 Neutral Tones 灰色調 She at His Funeral 她在他的葬禮上 The Dance at the Phoenix 鳳凰之舞 Her Immortality 她的永生 Thoughts of Phena 念菲娜 Nature’s Questioning 自然之問 “I look into my glass” 對鏡Poems of the Past and the Present 昔日與今日的詩 Drummer Hodge 鼓手霍吉 A Wife in London 倫敦的妻 Shelley’s Skylark 雪萊的云雀 The Mother Mourns 母親在悲嘆 At a Lunar Eclipse 觀月食 A Broken Appointment 爽約 A Spot 紀念地 His Immortality 他的永生 The Last Chrysanthemum 後一朵菊花 The Darkling Thrush 黑暗中的鶇鳥 The Comet at Yell’ham 耶勒姆觀彗星 The Ruined Maid 墮落的姑娘 Memory and I 記憶和我Time' s Laughingstocks 時光的笑柄 The End of the Episode 曲 終 The Night of the Dance 跳舞的夜 Misconception 誤 會 Let Me Enjoy 讓我享受塵世之樂 The Ballad-Singer 歌謠手 Former Beautie 以前的美人 After the Club-Dance 舞會之後 The Inquiry 探問 The Dark-Eyed Gentleman 黑眼睛先生 The Reminder 提醒 She Hears the Storm 她聽風雨 New Year’s Eve 除夕夜 God’s Education 上帝的一課 The Man He Killed 他殺死的人Satires of Circumstance 境遇的嘲弄 Channel Firing 海峽炮聲 The Convergence of the Twain 會 The Year’s Awakening 新歲蘇醒 The Going 離去 Without Ceremony 不拘禮 The Haunter 魂 The Voice 聲音 Beeny Cliff 比尼崖 The Phantom Horsewoman 女騎手的魅影 “She charged me” “她指責我” The Workbox 針線盒 At Tea 品茶Moments of Vision 顯象的片刻 At the Word “Farewell” 說出“告辭”之時 To Shakespeare: After Three Hundred Years 莎士比亞三百年祭 “I travel as a phantom now” “我如今漫遊如幽靈一般” Lines to a Movement in Mozart’s E-flat Symphony 題莫扎特降E 調交響曲某樂章 The Pedigree 家譜 “Something tapped”“有誰在敲” Great Things 無與倫比 The Figure in the Scene 景中人像 Logs on the Hearth 爐中柴 The Five Students 五同學 During Wind and Rain 風雨聲裡 He Fears His Good Fortune 為好運驚心的人 Midnight on the Great Western 夜半在大西鐵路上 In Time of “the Breaking of Nations” 正值“打碎列國”之際 Afterwards 以後Late Lyrics and Earlier 近期與早期抒情詩 Weathers ……Human Shows 人間雜劇Winter Words 冬天的話
書摘/試閱
那只是想撒幾顆善良的種,心裡催逼得緊;那是從艱難困苦中省下的一分銀;那是荒野裡發出的呼聲,但有誰肯關心?
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

