TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
The Penguin's Song
滿額折

The Penguin's Song

商品資訊

定價
:NT$ 606 元
優惠價
79479
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:14 點
商品簡介
作者簡介
相關商品

商品簡介

"I loved this book when I read it in Arabic. The Penguin's Song is a classic novel of the Lebanese civil war."--Rabih Alameddine, author of An Unnecessary Woman

"In The Penguin's Song, a city falls, a father dies, two women walk the same road over and over, a boy with a broken body dreams of love. Like Agota Kristof's Notebook Trilogy, this spare yet lyrical parable tells us more about exile, loss and the wearing away of hope than most us want to know. I love this beautiful book."--Rebecca Brown, author of American Romances and The End of Youth

"Hassan Daoud crafts narrative gold from the dust of narrow lives."--al-Hayat London

"Daoud’s writing is elegant, laconic and often very funny."--The Times (London)

"Nothing about reading Hassan Daoud’s novels is easy, but the effort is always rewarded. The complex but mundane beauty of his prose is skillfully rendered in Marilyn Booth’s translation, The Penguin’s Song, a novel as much about the dreary loneliness of daily life as it is about the Lebanese civil war and its aftermath. Slowly paced, heavy with the burden of waiting, Daoud’s text unfolds painstakingly, page after page. The horror of war, the pain of isolation, the longing of unfulfilled desire, and the power of the printed word all shine through in this finely-crafted narrative."--Michelle Hartman, Institute of Islamic Studies, McGill University

"Hassan Daoud is one of Lebanon's most important living writers. In The Penguin's Song, his prose--lyrical, patient and big-hearted--carefully captures the pleasures and pain of a physically deformed young man as he clumsily comes of age in south Lebanon. With her usual empathy and elegance, veteran translator Marilyn Booth brings out the idiosyncrasies and pathetic charm of this unlikely protagonist in his suffocating world. This is a heartbreaking novel that shines a light with empathy onto small lives lived humbly on the margins."--Max Weiss, Professor of History and Near Eastern Studies, Princeton University and author of In the Shadow of Sectarianism: Law, Shi'ism and the Making of Modern Lebanon

As war wreaks havoc on the historic heart of Beirut, tenants of the old city are pushed to the margins and obliged to live on the surrounding hillsides, where it seems they will stay forever, waiting. The dream of return becomes a way of life in the unending time of war.

"The Penguin" is a physically deformed young man who lives with his aging mother and father in one of the "temporary" buildings. His father spends his days on the balcony of their apartment, looking at the far-off city and pining for his lost way of life. Mother and father both find their purpose each day in worrying about the future for their son, while he spends his time in an erotic fantasy world, centered on a young woman who lives in the apartment below. Poverty and family crisis go hand in hand as the young man struggles with his isolation and unfulfilled sexual longing.

Voted "The Best Arabic Novel of the Year" when it was first published, The Penguin's Song is a finely wrought parable of how one can live out an entire life in the dream of returning to another.

Hassan Daoud was born in the village of Noumairieh in southern Lebanon in 1950 and moved as a child to Beirut. He is the author of two volumes of short stories and eight novels, four of which have appeared in English translation.

作者簡介

Hassan Daoud was born in the village of Noumairieh in southern Lebanon in 1950 and moved as a child to Beirut, though like so many Lebanese families, his retained strong links to the village and returned there every summer. Daoud studied Arabic literature at university and worked as a reporter throughout Lebanon's civil war. He is the editor of the 'Nawafidh' cultural supplement of the Beirut daily al-Mustaqbal and the author of two volumes of short stories and eight novels, four of which have already appeared in English translation. He is widely respected throughout the Arab world, and his work 180 Sunsets was longlisted for the Arabic Booker Prize.

Marilyn Booth holds the Iraq Chair in Arabic and Islamic Studies at the University of Edinburgh, where she is also Joint Director of the Centre for the Advanced Study of the Arab World (CASAW). Her recent and forthcoming scholarly books are (as editor) Harem Histories: Envisioning Places and Living Spaces (Durham and London: Duke University Press, 2010) and Classes of Ladies of Cloistered Spaces: Writing Women's History through Biography in Fin-de-Siecle Egypt (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014). She has translated over a dozen works of Arabic fiction and memoir, including Elias Khoury's As Though She Were Sleeping (Archipelago, 2011). In addition to having won prizes for her translation she has been a judge for the University of Arkansas Press Arabic Translation Prize and the Saif al-Ghobashi-Banipal Prize. She considers herself a 'translation activist', mentoring and training emerging literary translators, organising internships for them (through CASAW) and participating in studies and events on literary translation from and into Arabic.





您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 479
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區