TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
俄漢語對比句法學(簡體書)
滿額折

俄漢語對比句法學(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

陳國亭編著的這本《俄漢語對比句法學》以詞組合與句本位為研究的指導性原則,通過分析大量實例,較為系統地對比了俄語句法和漢語句法的異同,闡述了二者的構句情境模型及構句要素的語用價值。通過對比分析,進一步完善了俄漢句法結構對比研究的內容,深化了對俄漢兩種語言的認知。該成果對漢語語法研究、俄語語法研究乃至我同的對外漢語教學都將有積極的推動作用。
本書適合俄語專業本科生、研究生、俄語教師及俄語翻澤工作者學習和參考。


名人/編輯推薦

對比語言學是值得外語工作者深入研究和探討的廣闊領域,也是只掌握了一種語言(母語)或外語掌握得不很好的人難以涉獵的課題。 陳國亭編著的這本《俄漢語對比句法學》較為系統地對比了俄語句法和漢語句法的異同,闡述了二者的構句情境模型及構句要素的語用價值。

目次

第一章 對比句法學的理論與方法
第一節 對比句法學理論
一、構句情境要素、句子成分和語義成分
一、句子的結構模型和語義模型
三、詞法單位與句法單位:可切分與不可切分
四、句法切分、實義切分與信息交際
五、顯性成分與隱性成分
六、動詞配價與語義要素
七、句法單位、語義單位和功能單位
八、否定與語句建構
第二節 對比句法學的方法
一、宏觀對比與微觀對比
一、句法結構與交際功能
三、建構模型與交際變式
四、雙向對比
第一章 對比句法學的理論與方法
第一節 對比句法學理論
一、構句情境要素、句子成分和語義成分
一、句子的結構模型和語義模型
三、詞法單位與句法單位:可切分與不可切分
四、句法切分、實義切分與信息交際
五、顯性成分與隱性成分
六、動詞配價與語義要素
七、句法單位、語義單位和功能單位
八、否定與語句建構
第二節 對比句法學的方法
一、宏觀對比與微觀對比
一、句法結構與交際功能
三、建構模型與交際變式
四、雙向對比
第二章 俄漢語句法(詞組合與句構)對比研究
第一節 詞組合中的邏輯語義關系
一、漢語偏正結構邏輯語義關系的俄語表達
一、漢語連動結構中邏輯語義關系的俄語表達
三、漢語兼語結構中邏輯語義關系的俄語表達
第二節 單一情境句
1.單要素句
一、S(主體)要素句
二、V(行為或狀態)要素句
三、0(客體)要素句
Ⅱ,雙要素句
一、S+P
一、S+P1<-V>
三、S+P2(主體+性質、特征)
四、S+P3/V2(主體+數量)
五、S+P4/+V3(主體(受事主體)+情狀或感受)
六、P5+V(<主體>該或不該+行為)
Ⅲ,三要素句(SVO)
一、客體題元
一、被動意義的形態標記
Ⅳ.單一情境句結構要素的語用價值
第三節 情境關系句
一、情境與情境之間的關系
一、情境關系的層次
三、情境關系的類別
第三章 句子的交際變式
第一節 制約句子變形的因素和句中信息要素的處理
一、制約句子變形的因素
一、句中信息要素的處理
第二節 非詞序變式——焦點變式
第三節 俄、漢語詞序基本式與功能變式的等值對應
Ⅰ.詞序基本式
一、詞組合中詞序基本式
二、句中詞序基本式
Ⅱ.詞組合與句子詞序功能變式的等值對應
一、俄、漢語詞組合詞序功能變式的等值對應
二、俄、漢語句子詞序交際(功能)變式的等值對應
第四章 俄漢語句的實義切分與語義對應問題
一、句子實義切分的認知標記與適用文本
二、俄漢語句邏輯語義內涵的凸顯問題
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區