文學‧比較‧僑易(簡體書)
商品資訊
系列名:比較文學與世界文學學術文庫
ISBN13:9787309104417
出版社:復旦大學出版社
作者:葉雋
出版日:2014/10/01
裝訂/頁數:平裝/300頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
商品簡介
作者簡介
目次
商品簡介
由葉雋著的《文學比較僑易》以文學為中心,既繼承傳統的“比較”理念,同時也提出“僑易”觀念,力圖較為廣闊地展開中西文學關系發展的歷史,對雙向關系并不有所偏廢,既關注德國古典時代的中國知識資源接受,也重視中國現代文學發展的外來資源,主要是德國資源;同時從翻譯史、漢學史角度考察中西關系史的進路;最后努力嘗試在理論上有所提升,提出僑易學的觀察和思考進路。
作者簡介
葉雋,1973年生于江蘇。現任職于中國社會科學院外國文學研究所,副研究員,文學博士;兼任北京大學德國研究中心特聘研究員等。先后就讀于南京大學、北京外國語大學、北京大學,曾在德國、英國、法國等的學術機構做研究。專著有《另一種西學》、《現代學術視野中的留德學人》、《史詩氣象與自由彷徨》等;編撰有《蔡元培:大學的意義》等;合譯有《教育與未來》、《法意哲學家圓桌》、《創新性思維》等。學術興趣現集中于德國文學史、中歐文化交流史、學術史、思想史等,發表論文多篇;同時保持對社會文化的適當關注,發表隨筆多篇。
目次
第一輯 資源互涉與世界文學
從“希臘理想”到“中國鏡像”
——論歌德、席勒的“古典圖鏡觀”及其中國資源
《紅樓夢》、《浮土德》與世界文學
——以王國維、蔡元培的紅學發凡與僑易思維為中心
第二輯 現代中國的西學資源
救亡與沉潛
——西南聯大時代馮至、陳銓對歌德的詮釋
現代中國的荷爾德林接受
——以若干日耳曼學者為中心
勃蘭兌斯批評該怎樣學習?
——以若干刊物與知識精英為線索
第三輯 翻譯史研究
文化史語境中的應時德詩漢譯之意義
作為20世紀60年代翻譯史事件的《拉奧孔》漢譯本出版 第一輯 資源互涉與世界文學
從“希臘理想”到“中國鏡像”
——論歌德、席勒的“古典圖鏡觀”及其中國資源
《紅樓夢》、《浮土德》與世界文學
——以王國維、蔡元培的紅學發凡與僑易思維為中心
第二輯 現代中國的西學資源
救亡與沉潛
——西南聯大時代馮至、陳銓對歌德的詮釋
現代中國的荷爾德林接受
——以若干日耳曼學者為中心
勃蘭兌斯批評該怎樣學習?
——以若干刊物與知識精英為線索
第三輯 翻譯史研究
文化史語境中的應時德詩漢譯之意義
作為20世紀60年代翻譯史事件的《拉奧孔》漢譯本出版
——以出版社、大學與科學院的若干人物為中心的考察
第四輯 漢學史研究
元曲德譯與詩學之思
——以德國漢學家與詩人對中國戲劇精神的闡釋為中心
域外之學與本土眼光
——以中國現代學者對德國漢學的考論為中心
第五輯 僑易學理論
僑易學的觀念
從文化轉移到作為理論資源的僑易學觀念
——以德風東漸為基礎的討論
第六輯 學術書評
理解中國文化的世界資源意義
——讀《外國作家與中國文化叢書》
重構中國現代文學史
——讀《中外文學比較史》
中德文學關系的符號學解讀及其理論自洽問題
參考文獻
西文—中文名詞對照表·索引
中文名詞索引
后記
從“希臘理想”到“中國鏡像”
——論歌德、席勒的“古典圖鏡觀”及其中國資源
《紅樓夢》、《浮土德》與世界文學
——以王國維、蔡元培的紅學發凡與僑易思維為中心
第二輯 現代中國的西學資源
救亡與沉潛
——西南聯大時代馮至、陳銓對歌德的詮釋
現代中國的荷爾德林接受
——以若干日耳曼學者為中心
勃蘭兌斯批評該怎樣學習?
——以若干刊物與知識精英為線索
第三輯 翻譯史研究
文化史語境中的應時德詩漢譯之意義
作為20世紀60年代翻譯史事件的《拉奧孔》漢譯本出版 第一輯 資源互涉與世界文學
從“希臘理想”到“中國鏡像”
——論歌德、席勒的“古典圖鏡觀”及其中國資源
《紅樓夢》、《浮土德》與世界文學
——以王國維、蔡元培的紅學發凡與僑易思維為中心
第二輯 現代中國的西學資源
救亡與沉潛
——西南聯大時代馮至、陳銓對歌德的詮釋
現代中國的荷爾德林接受
——以若干日耳曼學者為中心
勃蘭兌斯批評該怎樣學習?
——以若干刊物與知識精英為線索
第三輯 翻譯史研究
文化史語境中的應時德詩漢譯之意義
作為20世紀60年代翻譯史事件的《拉奧孔》漢譯本出版
——以出版社、大學與科學院的若干人物為中心的考察
第四輯 漢學史研究
元曲德譯與詩學之思
——以德國漢學家與詩人對中國戲劇精神的闡釋為中心
域外之學與本土眼光
——以中國現代學者對德國漢學的考論為中心
第五輯 僑易學理論
僑易學的觀念
從文化轉移到作為理論資源的僑易學觀念
——以德風東漸為基礎的討論
第六輯 學術書評
理解中國文化的世界資源意義
——讀《外國作家與中國文化叢書》
重構中國現代文學史
——讀《中外文學比較史》
中德文學關系的符號學解讀及其理論自洽問題
參考文獻
西文—中文名詞對照表·索引
中文名詞索引
后記
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

