莎士比亞十四行詩:幸福如我,愛你所愛(簡體書)
商品資訊
作者簡介
莎士比亞(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他一生創作了38個劇本,154首十四行詩及兩首長詩。古往今來,沒有一個作家能與莎士比亞媲美,他對后世文學家的潛移默化也是無可估量的。在他之后幾乎所有的英國文學家都在藝術觀點、文學形式及語言技巧方面受到他的影響。
·瓊生稱為“時代的靈魂”。而作為一位偉大的詩人,其十四行詩打破原有的詩體的慣例,獨樹一幟,被譽為“莎體”,也被稱為奉獻給世界的“不朽的絕唱”。
馬克思稱地和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。雖然莎士比亞只用英文寫作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國家上演。
名人/編輯推薦
書摘/試閱
Unthriftyloveliness,whydostthouspend
Uponthyselfthybeauty’slegacy?
Nature’sbequestgivesnothing,butdothlend,
And,beingflank,shelendstothosearefree.
Then,beauteousniggard,whydostthouabuse
Thebounteouslargessgiventheetogive?
Profitlessusurer,whydostthouuse
Sogreatasumofsums,yetcanstnotlive?
Forhavingtrafficwiththyselfalone,
Thouofthyselfthysweetselfdostdeceive.
Thenhowwhennaturecallstheetobegone:
Whatacceptableauditcanstthouleave?
Thyunusedbeautymustbetombedwiththee,
Which,used,livesth’executortobe.
4
不懂積蓄的美人,為何要把自己
美貌的遺產揮霍殆盡呢?
造物主從不贈予,只是出借,
她生性慷慨,只肯借給慷慨的人們。
美貌的吝嗇鬼,你為何濫用了
那份給你的要你再送給別人的禮物?
不善經營的高利貸者,你為何
花了這么多資產仍不能過活?
因為你只跟自己做買賣,
你心甘情愿地騙著自己玩。
等造物主有一天把你喚走,
你怎能留下令人滿意的清單?
何不讓后代把你的美貌延續,
不然你那未用的美貌將同你一起殉葬。
Sonnet5
Thosehoursthatwithgentleworkdidframe
Thelovelygazewhereeveryeyedothdwell
Willplaythetyrantstotheverysame.
Andthatunfairwhichfairlydothexcel;
Fornever-restingtimeleadssummeron
Tohideouswinter,andconfoundshimthere;
Sapcheckedwithfrost,andlustyleavesquitegone,
Beautyo’er-snowed,andbarenesseverywhere.
Thenwerenotsummer’sdistillationleft
Aliquidprisonerpentinwallsofglass,
Beauty’seffectwithbeautywerebereft,
Noritnornoremembrancewhatitwas.
Butflowersdistilled,thoughtheywithwintermeet,
Leesebuttheirshow;theirsubstancestilllivessweet.
5
時間,用精雕細琢的手藝塑造了
那萬眾矚目的美麗容顏,
也會同樣粗暴地對待她,
把那絕世美貌變成丑陋不堪;
永不停歇的時光將夏季
引領到可怕的冬天,在那里將他摧毀,
樹液被寒霜凍結,茂盛的樹葉凋零,
美貌覆蓋上冰雪,到處荒涼一片。
如果夏天不留下提煉的精華,
香液密封在玻璃瓶中,
美的芬芳和美本身將一起被糟蹋,
美和美的回憶亦將煙消云散。
如果花經過提煉,縱然遇到冬天,
雖然美貌失去了,精華依然芬芳。
Sonnet6
Thenletnotwinter’sraggedhanddeface
Intheethysummererethoubedistilled.
Makesweetsomevial,treasurethousomeplace
Withbeauty’streasureereitbeself-killed.
Thatuseisnotforbiddenusury
Whichhappiesthosethatpaythewillingloan:
That’sforthyselftobreedanotherthee,
Ortentimeshappier,beittenforone;
Tentimesthyselfwerehappierthanthouart,
Iftenofthinetentimesrefiguredthee.
Thenwhatcoulddeathdoifthoushouldstdepart,
Leavingtheelivinginposterity?
Benotself-willed,forthouartmuchtoofair
Tobedeath’sconquestandmakewormsthineheir.
6
那么,在你未經提煉之前,
不要讓冬天粗糙的手把你的盛夏損傷,
把香水裝進一個瓶子里,趁它尚未消散,
把這美麗的寶藏放進一個地方。
這可不是非法的高利貸,
它會讓借貸者心滿意足。
那是你自己又生出另一個你,
要是生出十個便是十倍的快樂。
如果十個孩子都長得像你,
十倍的你將比現在快樂得多,
你便活在后代的身上,
在你的彌留之際,死神也莫奈你何。
別太固執了,你是這樣美,
不能讓死神奪去,讓蛆蟲繼承。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。