TOP
GOGO開學趣,參考書應有盡有
法蘭西詩選(簡體書)
滿額折

法蘭西詩選(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:78 元
定價
:NT$ 468 元
優惠價
87407
缺貨無法訂購
無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

法國被譽為浪漫的詩之國度,法語也以優雅著稱。有趣的是,浪漫與優雅並非一貫如此,法國文學曾因枯燥、呆板而飽受詬病,於是便誕生了著名的“七星詩社宣言”——《保衛和發揚法蘭西語言》(1548)。經歷了幾個世紀的嬗變,法國詩歌成為世界文壇的一支奇葩,其間重要流派此起彼伏,天才詩人閃耀如群星。胡品清女士以洋溢的詩情和優美的譯筆,讓我們得以領略瑰麗神奇的法國詩壇之風采。
本書收錄了12世紀到20 世紀,共四十位法語詩人近兩百首經典詩作。從行吟詩人的纖麗、七星詩社的嫵媚、浪漫主義的奔放,到巴那斯派的冷峻、象徵主義的幽玄……法國詩歌恒常處於變異之中;于粗獷與秀麗、鋪陳與婉約、樸質與雕琢、淺顯與隱晦之間, 這部詩選帶領我們踏上浪漫優雅的法蘭西詩歌之旅。

作者簡介

本書收錄了從12世紀到20世紀,包括龍沙、波德賴爾、魏爾倫、蘭波、瓦萊裡、伊凡•哥爾、讓•穀克多在內的四十位法語詩人近兩百首經典詩作,勾勒出法國詩壇嬗變的景象。

譯者小傳
胡品清(1921—2006),現代著名女詩人、作家、翻譯家。
1921年,生於浙江紹興。五歲時父親病逝,隨祖母在江西南昌的鄉間長大。小學畢業之後,就讀於一所教會女中。
1938年,以優異成績考入浙江大學英文系。1942年畢業之後,曾任中學教員、報社英文編輯,隨後任法國大使館新聞處譯員。
1949年,與法國外交官雅克•吉耶馬結為伉儷,不久遠赴巴黎。隨後又隨夫君派駐泰國,在曼谷生活六年。
1957年,夫婦二人回到巴黎。在此期間,她在巴黎大學博士班研究現代文學,後因眼疾和情感變故,未如期完成學位論文。
1962年,隻身回到臺灣,並應張其昀先生之邀,籌辦文化學院(“中國文化大學”前身)法文系。在美麗的陽明山,她以山林為伴,與大自然對話;執教四十餘年,業餘筆耕不輟。
2006年,病逝於臺北,享年85歲。
胡品清用中、英、法三種語言寫作和翻譯,被譽為“三聲道”作家和翻譯家。著述數十種,分別在臺北、巴黎、紐約等地出版。
主要作品有:詩集《彩虹》(法文)、《人造花》,散文集《胡品清散文選》、《今日情懷》,文學作品合集《夢的船》、《晚開的歐薄荷》,文學研究專著《西洋文學研究》、《迷你法國文學史》,英文著作《李清照評傳》、《漫談中國古典詩詞》,法文著作《法國文學簡史》、《法國文學賞析》,中譯法《中國古詩選》、《中國現代詩選》,法譯中《法蘭西詩選》、《巴黎的憂鬱》等。

名人推薦

經典名篇:收錄從12世紀到20世紀,共四十位天才詩人的代表詩作,讓我們一睹法國詩壇之風采。
名家譯筆:譯者胡品清女士是臺灣著名散文家、詩人、翻譯家、法國文學專家,執教中國文化大學法文系四十餘年。胡品清為中法文學交流做出傑出貢獻,曾獲法國政府部門頒發的“學術騎士勳章”(1997)和“一級文藝勳章”(1998)。

前言
法國被譽為浪漫的詩之國度,法語也以優雅著稱。有趣的是,浪漫與優雅並非一貫如此,法國文學曾因枯燥、呆板而飽受詬病,於是便誕生了著名的“七星詩社宣言”——《保衛和發揚法蘭西語言》(1548)。經歷了幾個世紀的嬗變,法國詩歌成為世界文壇的一支奇葩,其間重要流派此起彼伏,天才詩人閃耀如群星。本書收錄了12世紀到20 世紀,共四十位法語詩人近兩百首經典詩作。胡品清女士以洋溢的詩情和優美的譯筆,讓我們得以領略瑰麗神奇的法國詩壇之風采。
譯者胡品清女士是著名作家和翻譯家,《法蘭西詩選》是其最重要的譯著之一。本書於1976年由臺灣桂冠圖書公司初版,影響了當時一大批詩歌愛好者,其中就包括後來的詩人、翻譯家莫渝先生。二十年之後,莫渝進入桂冠圖書公司工作,以極大的熱忱對原書進行增補,因而這部詩選可說是兩代愛詩人和翻譯家的心血結晶。此次出版的簡體字本,是以桂冠圖書公司2000 年增訂版為底本,並參校了胡品清的另一部專著《迷你法國文學史》(桂冠圖書公司,2000 年),個別篇目有所調整。
胡品清對法國文學非常熱愛,曾在巴黎大學研讀現代文學。上世紀60年代初回到臺灣之後,任教中國文化大學法文系四十餘年。她不僅翻譯了許多法國文學經典作品,還將中國古典詩詞譯介到法國,為中法文化交流做出了卓越貢獻,為此獲得法國政府部門頒發的“學術騎士勳章”(1997)和“一級文藝勳章”(1998)。
胡品清還是著名詩人和散文家。她經歷傳奇,敏感多思,作品風格鮮明,在臺灣文壇佔有重要地位。作為詩人,她只為“真、善、美、純、戀而寫詩”(《冷香•自序》)。她將波德賴爾所說的“請永遠做個詩人,即使是寫散文的時候”引以自勉,在其散文中亦常可見到詩的語言。
《法蘭西詩選》是胡品清翻譯法國詩歌的畢生心血結晶。她的譯筆精湛、靈動,不刻意追求格律的整飭,而是注重對詩人氣質和作品神韻的把握。另外,譯者為每位詩人都寫有或詳或略的評介,飽含情感,見解獨到;尤其是繆塞、波德賴爾、瓦萊裡等篇,本身即是文學鑒賞的美文。

目次

◇譯序 法國詩壇之諸貌
◇瑪麗•德•法蘭西
忍冬花(節譯)
◇德•迪伯爵夫人
深沉的楚痛降臨于我
◇查理•德•奧爾良
春天
◇皮埃爾•德•龍沙
我為你種植這西貝兒之樹……
麗人,我們去看
◇杜•貝萊
鄉愁
◇路易絲•拉貝
十四行詩(三首)
◇埃蒂耶納•若代爾
有如那迷失于深林中的人
◇菲力浦•德波特
山泉 / 45
◇讓•德•拉封丹
孔雀向天后抱怨
狼和小羊
烏鴉與狐狸
◇約瑟夫•儒貝爾
關於詩
◇夏爾•于貝爾•米勒瓦
葉之墜落
垂死的詩人
◇瑪瑟琳•德博爾德—瓦爾莫
薩迪的玫瑰
室內
被允許的供認
饒恕
◇阿爾封斯•德•拉馬丁
蝴蝶
紀念冊上的詩
◇維克多•雨果
夕陽
明日,破曉時分
◇熱拉爾•德•奈瓦爾
盧森堡公園小徑
◇阿爾弗雷德•德•繆塞
威尼斯
◇泰奧菲爾•戈蒂埃
她純白的秀額
花盆
中華拾錦
鬱金香
最後的願望
◇勒貢特•德•李勒
太陽之死
六月
◇夏爾•波德賴爾
秋之歌
仇敵
幽靈
鴟鴞
情侶之死
美的頌歌
午後之歌
醇酒之靈魂
異國的芳香
祈禱
飛翔

◇蘇利•普呂多姆
裂瓶
◇斯特芳•馬拉美
顯現
◇保爾•魏爾倫
秋之歌
三年之後
牧羊人的時辰
巴黎速寫
貝殼
感情的對白
你相信……
那麼,就在一個明朗的夏天
家,狹窄的燈光
天空在屋頂上方
◇洛特雷阿蒙
瑪律多羅之歌(節譯)
古老的海
◇阿蒂爾•蘭波
地獄中之一季
文字煉金術
母音
驪歌
感覺
戀之沙漠
生活
◇埃米勒•維爾哈倫
你曾向我說過
風車
目 錄
死去
歡樂
征服
午後的時辰
◇法蘭西斯•雅姆
正午的鄉村
古村
她帶走了那抱丁香
我愛驢,溫柔如斯
衣綠葉之教堂
我曾保留她的一枚紀念章……
◇保爾•克洛代爾


茶的陶醉
靈與水(節譯)
仁慈的詩之女神
短歌五章(二首)
秋之歌
◇保爾•瓦萊裡
石榴
織女
婉轉者
友好的樹林
蜜蜂
海倫
納爾西斯之語
棕櫚
色蜜哈蜜絲之歌(節譯)
◇諾阿依伯爵夫人
艾娃
形象


給大自然的祭品
◇維克多•謝閣蘭
作大淵之樂
目井
陰陽界
紫禁城
揮戈落日
萬歲萬萬歲
刀鋒
雲碑
月出照兮,勞心慘兮
封官
以銅為鏡,以古為鏡,以人為鏡
墜淚碑
詒蔔皇陵
◇紀堯姆•阿波利奈爾
米哈波橋
我怎知啊!戀人……



啊!我被遺棄的青春
你的聲音
◇伊凡•哥爾
芭爾默妮亞
法蘭西之大難
浪子無地約翰
無地約翰之身份
若布
頭顱
恐怖
夕暮之歌
馬來亞之歌
附:《愛情二重奏》選譯
伊凡致克雷爾
克雷爾致伊凡
◇儒勒•絮佩維埃爾
重量
雨點
被環繞的屋子
蒙德維德歐
讓位
魚群
回憶
太陽和雪花微語
贈給死後的我
◇聖瓊•佩斯
頌歌(節譯)
歌曲
流亡(節譯)
風(節譯)
◇讓•科克托
高歌
寫於三十誕辰
◇亨利•米修
回憶
書簡
◇羅貝爾•德斯諾斯

流星
贈給一個神秘女郎
脫去你的衣服
我已活了三十六歲
墓誌銘
明天
夏日之人行道
且走右手第一條街
◇雅克•普雷維爾
花束
家常
為你吾愛
◇儒勒•吉勒
一筐蘋果
枯葉之火
◇派特裡斯•德•拉圖爾迪潘
九月的孩子們
◇附錄:胡品清談法國詩歌
法國詩壇的演變
象徵主義與魏爾倫
略談超現實主義
◇編後記(莫渝)

書摘/試閱

◇忍冬花(節譯)
瑪麗·德·法蘭西/作


他們兩人
有如忍冬花藤
攀結於一株榛樹
當它糾葛其上
且將樹幹纏繞之頃
二者遂能久久共存
試圖分離它們的人
將令榛木夭亡
忍冬花亦將與之俱喪
——美麗的戀人啊,你我便是如此
你不能沒有我,我不能沒有你

[注]此詩是瑪麗·德·法蘭西的短敘事詩中最為著名的一首。詩題又譯為《金銀花》,詩中的“忍冬花”俗稱金銀花。詩歌題材取自古老的凱爾特傳說,講述特裡斯丹和綺瑟真誠相愛、生死與共的愛情傳奇,帶有明顯的騎士文學色彩,是著名的愛情悲劇《特裡斯丹和綺瑟》的較早文本。


◇麗 人
皮埃爾·德·龍沙/作


麗人,我們去看
曾在朝陽下
舒展紅衣的玫瑰,
今昔是否已失落
它紅衣的褶皺,
和你的肌膚媲美的。

哎!哎!麗人,
轉瞬之間
它已讓豔紅落地!
噢!誠然,兇惡的地母,
竟然如此的花,
只持續一朝一夕!

那麼,相信我,麗人,
當你的年華仍在新綠中綻放,
快快採擷你的青春,
只因衰老
將使你的容顏黯淡,
如玫瑰一般。


◇幽靈
夏爾·波德賴爾/作


如有猛獸之眼的天使,
我回到你的閨房。
無聲地,隨著夜的陰影,
我輕輕地走向你。

我將給你,黑髮美人,
冷如月亮的吻,
和那沿溝匍匐的
蛇的撫摸。

當蒼白的黎明來到之頃,
你會發現身旁無人,
而且冰冷直至夕暮。

別人統治你的生命和青春,
以溫柔,
我欲統治,以恐怖。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 407
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區