TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
奧茲國仙境奇遇記:神奇的魔法師(簡體書)
滿額折

奧茲國仙境奇遇記:神奇的魔法師(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29.8 元
定價
:NT$ 179 元
優惠價
87156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點 :4 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《神奇的魔法師》又名為《綠野仙蹤》(1900年初版初印)是鮑姆創作的第一部作品。主要講了住在堪薩斯的小女孩桃樂絲和她的小狗托托在一次暴風中被龍卷風帶到了一個神奇的國度——奧茲國。為了找到回家的路,桃樂絲在北方女巫的指點下,踏上了前往翡翠城的路。桃樂絲和小狗托托先后遇見了稻草人、鐵皮人和膽小的獅子,在大家經歷了一系列驚險的奇遇之后,各自實現了各自的愿望,最后在南方女巫的幫助下,桃樂絲和小狗托托回到了家鄉。

作者簡介

弗蘭克.鮑姆(1856-1919)美國偉大的兒童文學作家,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成了《奧茲國仙境奇遇記》系列叢書的第一本《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》后被改編為電影、話劇等,產生了廣泛的社會影響力。由于深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作了其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西游記》”,并被翻譯成多種文字,全球推廣。

W.W. 丹斯諾(1856—1915),美國著名插畫家、漫畫家,被譽為美國圖畫書之父。他以大膽而具有色彩的插圖風格而聞名,為很多圖書配過插圖,其中最有名的是弗蘭克鮑姆《綠野仙蹤》。他的插畫作品色彩鮮艷,構圖夸張有趣,深得兒童喜愛。



名人/編輯推薦

弗蘭克.鮑姆(1856-1919)美國偉大的兒童文學作家,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成了《奧茲國仙境奇遇記》系列叢書的第一本《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》后被改編為電影、話劇等,產生了廣泛的社會影響力。由于深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作了其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西游記》”,并被翻譯成多種文字,全球推廣。

W.W. 丹斯諾(1856—1915),美國著名插畫家、漫畫家,被譽為美國圖畫書之父。他以大膽而具有色彩的插圖風格而聞名,為很多圖書配過插圖,其中最有名的是弗蘭克鮑姆《綠野仙蹤》。他的插畫作品色彩鮮艷,構圖夸張有趣,深得兒童喜愛。



目次

第一章 龍卷風來了
第二章 與芒奇金人的會面
第三章 拯救稻草人
第四章 進入森林
第五章 幫助鐵皮人
第六章 膽小的獅子
第七章 重重險阻
第八章 致命罌粟田
第九章 田鼠女王陛下
第十章 守城門的人
第十一章 奇麗的翡翠城
第十二章 尋找惡女巫
第十三章 營救
第十四章 飛猴
第十五章 撞破奧芝的真相
第十六章 大騙子的戲法
第十七章 熱氣球升空
第十八章 一直往南走
第十九章 攔路的樹
第二十章 精美的瓷國
第二十一章 獅子成了百獸之王
第二十二章 奎德林人的家鄉
第二十三章桃樂絲實現了愿望
第二十四章 重返家園


書摘/試閱


第七章 重重險阻


那天夜里,他們不得不露宿在森林里的一棵大樹底下,因為附近找不著可以居住的屋子。好在那棵大樹長得十分茂盛,枝繁葉密,足以替他們遮擋住露水。鐵皮人用斧子砍下一大捆木柴,桃樂絲將這些木柴點著,燃燒的火焰既暖和了她的身體,也驅散了她的孤獨感。她和托托在火堆邊吃完了最后一點兒面包,現在,她不知道明天該拿什么來當早餐。
“如果你愿意,”獅子說,“我可以到森林里去為你獵殺一只鹿。因為你的口味特別,喜歡吃熟的食物,所以你可以用火烤鹿肉來吃,這樣你就能有一頓美味的早餐了。”
“不,還是請別這樣做。”鐵皮人懇求道,“假如你殺死一只可憐的小鹿,我一定會哭的,這樣一來,眼淚又會把我的嘴巴銹
住了。”
但是獅子還是跑進了森林,去找尋他自己的晚餐。沒有人知道他吃的是什么,因為他回來時并沒
有說。
倒是稻草人找到一棵結滿了堅果的樹,摘下來的堅果把籃子裝得滿滿的,這樣就足夠桃樂絲吃上一陣子了。桃樂絲覺得稻草人想得很周到,但是看到他摘堅果時那笨手笨腳的樣子,她還是忍不住哈哈大笑起來。
由稻草填充起來的手并不靈巧,堅果又那么小,使稻草人摘的堅果掉落的幾乎和放進籃子里的一樣多。但是稻草人并不在乎得摘多久,這樣他正好可以遠離那個火堆,要不然萬一有火星濺到他身上,一定會把他燒成灰燼的。所以,他一直離大家遠遠的。不過,當桃樂絲躺下睡覺時,他卻跑過去給她身上蓋了許多干樹葉,使她感覺又溫暖又舒適,一覺酣睡到天亮。
天亮以后,小姑娘找到一條潺潺流淌的小溪,用溪水洗了臉,然后就和大家一起動身前往翡翠城。
對于這隊旅行者來說,這是個多事的一天。他們走了不到一個小時,就發現前面有一條長長的壕溝橫在道路上,向兩邊延伸著看不到頭,隔斷了整個森林。他們走到壕溝邊向下張望,發現下面很深,溝底還豎著許多巨大的尖齒形巖石。側面十分陡峭,他們根本無法爬下去。看起來,他們的旅途似乎只能到此結束了。
“我們該怎么辦呢?”桃樂絲沮喪地問。
鐵皮人說:“我想不到任何辦法。”
獅子搖著他蓬松的鬃毛,沉思起來。
不過,稻草人說:“我們肯定不能飛過去,也沒法爬下去,那就只有跳過去了,否則就只能停在這里。”
膽小的獅子在謹慎地估量了壕溝的寬度以后,才說道:“我想我能夠跳過去。”
“那就好了,”稻草人說,“你可以把我們一個一個背過去,每次背一個。”
“好,那我就試試。”獅子說,“誰第一個來?”
“我先來!”稻草人叫道,“因為萬一你跳不過去,桃樂絲會被摔死,鐵皮人也會在巖石上撞壞,但是我就沒什么問題了,我壓根兒就不在乎這些。”
“其實我自己也害怕掉下去,”膽小的獅子說,“但是,既然沒有別的法子可想,我就只能試一試了。來吧,到我背上來,讓我們看看能不能跳過去。”
于是,稻草人騎到了獅子的背上。然后,獅子走到溝邊,蹲了下來。
“你為什么不先跑一段,然后借著沖力起跳呢?”稻草人問。
“不,獅子可不那么跳。”獅子回答完,縱身一躍,飛快地躍過壕溝,平安到達另一邊。大家看他這么輕易地就跳過去了,都高興極了。等稻草人從自己身上下來以后,獅子又跳回到壕溝這邊來。
桃樂絲想第二個過去,她用臂彎挾著托托,爬上獅子的背,一只手緊緊地抓住獅子的鬃毛。接著,她感覺自己像是飛到了空中,還沒等她反應過來,人就已經平安到達另一邊了。
獅子又跳回去馱鐵皮人過來。然后,大家馬上找地方坐下,讓他好好休息。接二連三的猛烈跳躍使獅子的呼吸變得十分急促,累得像一只跑了遠路的大狗那樣上氣不接下氣。
壕溝這邊的樹木更密了,望進去一片幽深。在獅子漸漸平復過來以后,他們繼續沿著黃磚路向前行進,但是每個人心里都有些打鼓,不知道是不是能順利走出這片森林,再次見到明媚的太陽。更令大家忐忑不安的是,很快他們就聽到從森林深處傳來一種奇怪的聲音。獅子悄悄告訴大家,這里是卡力達斯們的居住地。
“卡力達斯是什么呀?”小姑娘問。
獅子回答說:“是一種野獸,身體像熊,頭像虎,腳爪很長而且尖利,能夠輕而易舉地把我一撕兩半,就像我撕托托一樣。說實話,我很害怕卡力達斯。”
“這我并不意外,”桃樂絲說,“它們一定是些非常可怕的野獸。”
大家正說著話,突然路上又出現了一條壕溝,這一條比之前的那條更寬更深,獅子一眼就看得出來,他跳不過去。
他們只好坐下來,商量怎么辦。
在經過認真思考以后,稻草人說:“壕溝這邊恰好有一棵大樹,如果鐵皮人能夠砍倒它,使它橫倒下去架在溝上,我們就可以很方便地從樹上走過去了。”
“這個法子好。”獅子說道,“大家幾乎要認為你的腦袋里裝的已經不是草,而是腦子了。”
鐵皮人立刻動手砍樹,他的斧頭很鋒利,不一會兒,那棵樹就快被砍斷了。這時獅子用他有力的前腿搭在樹干上,運足了力氣向前推。大樹慢慢地傾倒下去,最后砰的一聲橫在壕溝上面,樹梢的枝丫正好搭在另一邊。
大家正要踏上這座特殊的橋時,一陣大聲咆哮使他們同時回過頭來,只見兩只熊身虎頭的巨大野獸正朝他們跑來。他們都被嚇壞了。
“它們就是卡力達斯。”膽小的獅子渾身打起了哆嗦。
“快,”稻草人高呼,“我們快點兒跑過橋去。”
桃樂絲抱起托托,打頭先走;隨后緊跟著是鐵皮人和稻草人。獅子雖然害怕,但依然轉過身去,對著卡力達斯發出震耳欲聾的怒吼聲,竟然把桃樂絲都嚇得尖聲驚叫,稻草人也踉蹌了一步。兇猛的卡力達斯停了下來,詫異地打量起獅子。
但是,畢竟卡力達斯的個頭兒比獅子大,而且它們還是兩只,對一只獅子它們當然不會感到害怕。它們在停頓了片刻后,仍舊向前沖來。獅子飛速地越過樹橋,回過頭來看它們時,它們也已經跨上了那棵樹,正向這邊奔來。
獅子說:“這下可糟了,它們一定會用尖利的爪子將我們撕成碎片的。不過,你們快站到我身后來,我會竭盡全力對付它們,直到最后一口氣。”
“先別急!”稻草人喊道,他一直在快速地思考對策。他讓鐵皮人趕快去砍斷搭在壕溝這一端的樹梢,鐵皮人立刻全力以赴地揮動起他的斧頭。就在卡力達斯即將到達壕溝這一邊的一剎那,大樹被砍斷了,轟的一聲掉進了深溝,連帶著那兩只張牙舞爪的丑陋野獸也跟著掉了下去,在溝底尖銳的巖石上摔得粉身碎骨。
“太好了!”膽小的獅子深深地吸了一口氣,這才放下心來,“看來我們得救了,我真高興,因為死實在不是一件愉快的事情。這些野獸可把我嚇壞了,我到這會兒心還在怦怦直跳呢。”
“唉,我倒寧愿我有一顆心被嚇得怦怦跳。”鐵皮人憂郁地說。
這一次的遇險,使得旅行者們更加迫不及待地想要走出這個森林。他們一路疾行,以至于桃樂絲很快就感到十分疲勞,不得不騎到獅子的背上。不過,越往前走,樹木就越稀疏,這使他們精神大振。到了下午,他們來到一條寬闊的大河邊,河水就在他們跟前湍急地流淌著。在河對岸,黃磚鋪砌的道路延伸向一片美麗的田野,那兒的草地上百花齊放,路兩旁全是碩果累累的樹木。看到有這么一個美好的地方,大家都高興極了。
“但是,我們要怎么過河呢?”桃樂絲問。
“這個好辦,”稻草人回答說,“只要鐵皮人砍一些樹,為我們造個木筏,就能夠劃到對岸去。”
鐵皮人立刻用他的斧頭砍下一些小樹,開始扎木筏。就在鐵皮人忙碌的時候,稻草人發現岸這邊也有一棵掛滿漂亮果實的果樹,這讓桃樂絲感到很快活,因為她已經吃了一整天的堅果了,于是她美美地飽餐了一頓熟透了的果子。
但是,做木筏畢竟是一件費時費力的活兒,盡管鐵皮人不知疲倦,而且手腳勤快,可是直到天黑也沒有做好。于是大家就在樹底下找到一個舒適的地方,在那里一覺睡到天亮。桃樂絲在睡夢中見到了翡翠城,還有好心腸的魔法師奧芝,要立刻把她送回家去。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區