奧茲國仙境奇遇記:變身魔法(簡體書)
商品資訊
系列名:奧茲國仙境奇遇記
ISBN13:9787506082365
出版社:人民東方出版社(東方社)
作者:(美)弗蘭克‧鮑姆
出版日:2015/07/01
裝訂/頁數:平裝/229頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
桃樂絲和奧芝魔法師正巧也來到了森林,結果,分別被奇奇阿魯用咒語變成了小羊和狐貍。這時,比爾船長和特洛特也因為籌備奧芝瑪的生日禮物而身陷魔島
作者簡介
弗蘭克鮑姆(1856-1919)美國偉大的兒童文學作家,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成了《奧茲國仙境奇遇記》系列叢書的第一本《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》后被改編為電影、話劇等,產生了廣泛的社會影響力。由于深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作了其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西游記》”,并被翻譯成多種文字,全球推廣。
繪者:
約翰R.尼爾(1877—1943)美國著名的兒童書籍插畫師,因給《奧茲國仙境奇遇記》系列圖書繪制插圖而聞名世界,被譽為《奧茲國仙境奇遇記》系列圖書的“御用插畫師”。他創作的插畫使角色富有美感,并通過繪制大量的風景畫使故事的情節和場景更加鮮活。
名人/編輯推薦
弗蘭克鮑姆(1856-1919)美國偉大的兒童文學作家,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成了《奧茲國仙境奇遇記》系列叢書的第一本《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》后被改編為電影、話劇等,產生了廣泛的社會影響力。由于深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作了其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西游記》”,并被翻譯成多種文字,全球推廣。
繪者:
約翰R.尼爾(1877—1943)美國著名的兒童書籍插畫師,因給《奧茲國仙境奇遇記》系列圖書繪制插圖而聞名世界,被譽為《奧茲國仙境奇遇記》系列圖書的“御用插畫師”。他創作的插畫使角色富有美感,并通過繪制大量的風景畫使故事的情節和場景更加鮮活。
目次
第一章偉大的芒奇山.
第二章蒼鷹
第三章兩個壞人的陰謀
第四章兇狠的同謀者
第五章專屬于奧茲國的快樂
第六章奧芝瑪的生日聚會
第七章苣苣森林
第八章四不像開始挑事端.
第九章神奇之花
第十章比爾船長和特洛特被困住了
第十一章苣苣森林里的野獸
第十二章奇奇阿魯的變身魔法
第十三章失蹤的黑色皮包
第十四章魔法師掌握了魔力字眼.
第十五章孤獨的鴨子
第十六章玻璃貓終于找到了黑色皮包
第十七章一次不尋常的旅行
第十八章魔法師的法術
第十九章桃樂絲和野蜂
第二十章猴子們的大麻煩.
第二十一章體育學院
第二十二章奧芝瑪的生日聚會
第二十三章忘卻之泉
書摘/試閱
在芒奇金國,奧茲國的東邊,屹立著一座高聳入云的芒奇山。山腳與死亡沙漠相連,這是使奧茲仙境和外界隔離的一片沙漠。
生活在芒奇山下的芒奇金人,向來只是遠遠地觀望著這座山,從來不敢靠近它,對它的了解更是微乎其微。從芒奇山的山腳向上爬去,爬到離山腳三分之一的位置,已經無比陡峭,根本無法攀登了。所以,如果告訴芒奇金人,在那山頂之巔的云端生活著一群人,他們肯定不會相信。
盡管他們不相信,奇跡還是出現了——芒奇山之巔的確住著人。這座山的山頂如同一個玉盤,面積很大,而且很深。在這個花草茂盛、流水潺潺的“世外桃源”,居住著高山族人,他們安居樂業,飼養牲畜,種植糧食和蔬菜。但是,他們很少下山,因為山坡太陡峭了,這也是芒奇金人從不上山的主要原因。
在高山族的一間房屋里,住著一位年長的智者芒奇金魔法師比尼阿魯。從前,他是一位聰明絕頂的魔法師。但是,奧茲國的最高統治者——尊貴的奧芝瑪公主曾下達了一條命令——在這片土地上,除了格林達和奧芝魔法師,任何人都不允許施展魔法。于是,格林達派出了一只強健的巨鷹,把公主的命令帶到了芒奇山上,比尼阿魯接到了命令,他從此再也沒有施展過任何法術。雖然比尼阿魯從未見過奧芝瑪,但他的內心依然敬重這位尊貴的公主,他發誓自己必須至死執行她的命令。因此,他流失了很多魔力,一些具有魔力的工具也就此毀在了他的手上。
可是,有一件事情一直困擾著比尼阿魯,他發明了一種可以任意變形的魔法,這個秘密不為其他的任何魔法師所知——格林達不知道,奧芝魔法師不知道,匹普特博士也不知道,老莫姆比更不知道。比尼阿魯掌握了這個秘密魔法,他很容易就可以讓一個人變成一只野獸、一只鳥兒,或者一條魚,或者別的事物。更為神奇的是,他還可以將他們變回原來的模樣。這個變身魔法其實很簡單,只要掌握了“Pyrzqxgl”這個詞語的正確發音,就可以隨意更換自己的模樣了。
比尼阿魯掌握了這個魔法以后,屢試不爽,但他從不會以此騙人或者去做壞事。他只會在自己最需要的時候,才會動用這個變身魔法。比如,當他離開家,在外游蕩很久的時候,突然覺得饑餓難挨,他就會說出自己的要求:“讓我變身成一頭母牛吧!Pyrzqxgl!”就在一瞬間,他真的變成了一頭母牛,站在路邊啃著嫩草,不一會兒就吃飽了。當時,在奧茲仙境內,所有的飛禽走獸都會說話,所以,當母牛吃飽以后,就會說出那個富有魔力的詞語:“讓我還原成比尼阿魯吧!Pyrzqxgl!”話音剛落,他就變身成了比尼阿魯。
想到朋友們有可能會運用這個詞語,讓自己或者別人變身,我本不應該斗膽把“Pyrzqxgl”寫得這樣清楚。但是,我又想到了一個事實——在我們這個故事開始的時候,世界上僅僅只有比尼阿魯可以準確無誤地讀出這個詞語,所以,我個人覺得告訴大家也無妨。不過,我還是要提醒大家——在讀這個故事的時候,千萬不要用正規的讀法去拼讀它,這樣,我們就不會存在任何危險,它也不會鬧出什么亂子。
芒奇金魔法師比尼阿魯所發明的這個變身魔法,并不需要任何工具、藥粉,或者其他的化學藥品,最神奇的是它從不會失靈。比尼阿魯認為這項奇妙的魔法真不該就此湮沒,它應該成為人類知識的一個重要組成部分。當然,此時他的心中依舊牢記著奧芝瑪公主的禁令。但是,每當他決定放棄使用這項魔法時,他就會轉念想到,奧芝瑪不過是一個小女孩,說不定哪天就會突然改變主意,會再次允許她的臣民使用魔法。那時,他就可以把自己和別人隨心所欲地變成另外的模樣,前提是,他要記得“Pyrzqxgl”的正確發音。
深思熟慮之后,比尼阿魯把這個單詞以及它的準確讀音記錄下來,放在了一個秘密的地方。他幻想著,任何人都不會發現這個神秘的地點,唯有他若干年之后還可以輕而易舉地找到。
這不失為一個明智的舉動,可是,如何尋覓到一處秘密的地方,困擾住了這位老魔法師。他走遍了芒奇山的山頂,在這個玉盤之上,他真的無法尋覓到這樣一處地方,在他看來,所有的土地都會被人們的雙腳踐踏。最后,他決定把這個字寫在自己的屋子里。
比尼阿魯的妻子莫布茜阿魯在當地小有名氣,因為她會制作美味可口的越橘餡餅。除此之外,他們有一個兒子名叫奇奇阿魯。這只是一個普普通通的男孩,大家并不喜歡他,因為他的脾氣很差,總會讓人覺得無比壓抑。這個男孩之所以悶悶不樂,其主要的原因是他想下山去看看外面的世界,但是父親卻百般阻撓。他時常感到自己很渺小、無助,沒有人愿意走進他的內心,去關心他的感受。
在芒奇山上,每年都會舉行一次盛大的聚會,高山人紛紛前來,相聚在玉盤的中心。在這一天,人們吃喝玩樂,把酒尋歡;年輕人載歌載舞,歡笑不停;搖曳生姿的女人們擺上盛宴以及美酒;男人們奏起音樂,或相互講述美麗的傳說。
每年聚會的時候,奇奇阿魯都會跟隨父母一起前去參加,但是,今年的這次宴會,他卻老板著臉坐在一旁,一副事不關己的模樣。他與身邊的年輕人一起唱歌跳舞,更讓人不解的是,他根本不屑于與身邊的人們交流。所以,高山人心中最隆重的這一天,在他看來毫無意義,他絲毫感受不到真正的快樂。于是,這一次聚會之前,奇奇阿魯就對父母聲稱自己不想參加了,他更愿意待在家里發呆。比尼阿魯和妻子沒有勉強他,任由他去了。
奇奇阿魯打算等家里只剩下他一個人的時候,偷偷到父親的房間里去。平日里,父親不允許奇奇阿魯走入他的房間,而奇奇阿魯這次只是想去尋覓一兩件父親從前施展魔法的工具。沒想到,他剛剛步入房間,就險些被地板給絆倒了。他找遍了整個房間,也沒有發現任何與父親的魔法相關的東西。看來,那些魔法工具都被毀掉了。
想到這里,奇奇阿魯有些失望,剛剛打算離開的時候,他又被那塊地板絆了一下,這塊地板終于引起了他的注意。他蹲了下來,仔細地研究了一下,發現絆腳的這塊地板曾經被撬起過,然后又被重新釘了一次。所以,它顯得比周圍的地板要高一些。奇奇阿魯心里想,為什么父親要有意地撬開它呢?是不是他在此埋藏了一些魔法工具呢?
奇奇阿魯把這塊地板小心翼翼地撬開了,但是下面卻空空如也。他又一次失望而歸,只好重新裝上它。此時,地板滑了一下,翻了個身,他看到地板上的一側寫著一行字。
無奈,屋里的光線很暗,他拿起地板來到窗前,借著微弱的光線,他終于看清了這行字是“Pyrzqxgl”,他很快掌握了它的正確讀法,也弄清楚了如何靠它把任何人變成一個東西再變回來的魔法。
最初,奇奇阿魯并沒有顯得很興奮,他根本不知道變身魔法的奇妙之處。他只是覺得這項魔法或許會對自己有用,于是就拿來一張紙,把“Pyrzqxgl”的讀音和用法完完整整地抄了下來,然后小心翼翼地放進了口袋里。做完這些,他又把地板釘在了原來的位置,讓任何人都不會懷疑這里曾經被悄悄地打開過。
走出父親的臥室,奇奇阿魯來到了一座花園里,他在一棵大樹下坐了下來,仔細地研究著那張紙上的秘密。
奇奇阿魯不禁想到了自己一直以來的夢想——離開芒奇山,去看看外面的大世界,尤其是翡翠城。這時候,他的腦子里閃現出一個絕好的主意——如果自己變成了一只鳥,他就可以自由地飛翔了,飛到自己想去的任何地方,還可以決定什么時候飛回來。
奇奇阿魯告訴自己,一定要牢牢地記住紙上的這個詞語,以及它的正確讀音。因為一旦他化身為鳥兒,就無法隨身攜帶這張紙了,如果那時忘記了它的讀音,豈不是再也無法變回原來的奇奇阿魯了。
奇奇阿魯拿著這張紙,一遍遍地細讀,在心里一遍遍地重復,直到他確定自己不會忘記了,才停了下來。為了做到萬無一失,他還特意把這張紙放進了一個鐵皮盒子里,又把盒子埋在了花園深處,他還在盒子的泥土上面擺了一圈小石頭,以避人耳目。
這時候,天色已晚,奇奇阿魯想在父母回家之前試一試這個神奇的魔法。他站在門廊前,大聲說道:“讓我變身成為一只蒼鷹吧,一只兇猛的鷹,Pyrzqxgl!”
奇奇阿魯的發音是正確的,就在那一瞬間,他似乎感覺到自己真的變形了,他扇動著翅膀,飛到門廊的欄桿旁邊,高聲呼喊道:“嗚歐!嗚歐!”
他不可置信地說道:“這應該就是蒼鷹的叫聲吧!現在,我要感受一下這對翅膀的威力,看看我能不能飛越沙漠。”
奇奇阿魯想立刻逃離這里,他之所以如此迫不及待,是因為偷到這個變身魔法時,他就知道自己已經觸犯了奧茲國的禁令,倘若格林達或奧芝魔法師知道了這個秘密,一定會懲罰他。所以,奇奇阿魯別無所求,只想穿越沙漠,趕緊離開這里。
奇奇阿魯不斷地盤旋著升到高空中,在那對碩大無比的翅膀的帶動下,他頓時覺得自己充滿了力量。在高空中,他看到了死亡沙漠的另一邊——在那個遙遠的地方,還有另一個國度。他心想,不如去那里歷險吧,看看外面的世界。于是,他更加用力地揮動著翅膀,朝著那個方向平穩地飛去。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

