TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
天演論(簡體書)
滿額折

天演論(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:32 元
定價
:NT$ 192 元
優惠價
87167
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

《天演論》是近代翻譯家、啟蒙思想家嚴復先生重要有名的譯作。原著為英國博物學家赫胥黎所著的《進化論和倫理》;嚴復譯述《天演論》是意譯,不是純粹的直譯,并附有譯者的按語、導言、自序,所以本書實際上是嚴復用自己的觀點加以發展和改造了的譯作。“天演”即為自然進化之意。他將《天演論》導言分為十八篇、論文分為十七篇,并對其中二十八篇加了按語。在按語中,嚴復指出,植物、動物中都不乏生存競爭、適者生存、不適者淘汰的例子,人類亦然。人類競爭,其勝負不在人數之多寡,而在其種其力之強弱。《天演論》正式發表于1898年,此時正是中華民族危機之時,面對內憂外患,有識之士大力倡導變法圖強,這部著作一經出版,就在社會上引起了巨大的反響,對于當時的變法運動起到了極大的啟蒙作用。

作者簡介

譯者簡介:嚴復(1854—1921),字幾道,漢族,福建侯官(今福州市)人,是清末極具影響的資產階級啟蒙思想家,翻譯家和教育家。在 href='#' target='_blank'>李鴻章創辦的北洋水師學堂任教期間,培養了中國近代批海軍人才,并翻譯了《 href='#' target='_blank'>天演論》、創辦了《 href='#' target='_blank'>國聞報》,系統地介紹西方民主和科學,宣傳維新變法思想,將西方的 href='#' target='_blank'>社會學 href='#' target='_blank'>政治學 href='#' target='_blank'>政治經濟學 href='#' target='_blank'>哲學 href='#' target='_blank'>自然科學介紹到中國,提出的“信、達、雅”的翻譯標準,對后世的翻譯工作產生了深遠影響,是 href='#' target='_blank'>中國近代史上向西方國家尋找真理的“先進的中國人”之一。

名人/編輯推薦

更多精品圖書請點擊進入>>> 1)引爆一個時代思想變革的經典1897年l2月,嚴復翻譯的《天演論》在出版的天津《園聞匯編》。甫一問世,維新派康有為驚嘆“眼中未見有此等人”,稱嚴復“為中國西學**者也”,由此開啟了中國近代史上規模空前的思想變革,一時間仁人志士莫不以鼓民力、開民智、新民德相號召,而物競天擇、優勝劣汰的西方現代思想也在國人心中深深扎下了根。舉凡蔡元培、梁啟超、章太炎、王國維、魯迅、胡適、陳寅恪、蔣廷黼等一大批近現代學者,其治學、為文的底里率皆以進化論為旨歸;即或李大釗、陳獨秀、毛等創始人,早年亦在進化論的影響下走上了革命道路。2)舊中國西方科學理論的**部著作《天演論》是清末學者嚴復為舊中國帶來的西方科學理論**部著作。在新舊交替的特殊歷史時期。該書以優美而瑯瑯上口的桐城古文形式。獲得了舊中國廣大知識分子的喜愛,在中國大地上產生了極大影響。《天演論》譯作原本為英國博物學家托馬斯·赫胥黎所著的《進化論和倫理學》,在書中,他質疑以“大自然的進步法則”來設計人類社會政策的合理性和可能性。而《天演論》不是對《進化論和倫理學》的照搬,嚴復反駁了赫胥黎的理論,把優勝劣汰的進化觀點運用到社會發展的進程當中。指出了當時人們亟需救國治國的歷史重任。譯者嚴復有目的、有針對性的在書中發出了他憂國憂民的救亡政見。自《天演論》之后,國人紛紛開始用進化及競爭的目光,為近代處于危難之中的中國尋找出路。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區