彼得兔和他的朋友們(共8冊)(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
100多年前,一輩子生活在莊園里的波特小姐為了安慰一個生病的小孩兒,編了一個小故事,并寫在信里寄給他,這就是日后大名鼎鼎的《彼得兔和他的朋友們(套裝共8冊)》。今天全世界的人都知道畢翠克絲·波特的名字和她創造的小動物:彼得兔、兔子本杰明、格拉斯特市的小老鼠、松鼠提米腳尖兒、平小豬、杰米瑪鴨子。書中所有的動物、植物都真實生動,有人一樣的喜怒哀樂,一樣的大智慧和小算計,一樣的好心腸……在英語國家,幾乎每一個孩子的童年都有關于彼得兔或者湯姆小貓的記憶。彼得兔和他的朋友們的故事成為影響孩子一生的名著佳作。
作者簡介
畢翠克絲·波特,英國知名的兒童讀物作家,創造了在英國乃至世界卡通史上一個知名的兔子的形象——彼得兔。
名人/編輯推薦
適讀人群 :3-6歲
★隨時隨地令孩子捧腹大笑的精美繪本 ★輕輕松松讓孩子愛上閱讀 ★孩子貼心的心靈故事書 ★感動心靈的溫馨故事 ★故事充滿情趣,文字清新淡雅,畫面極富溫馨感,是一套流傳百年、備受孩子喜愛的圖畫書,特別適合親子共讀。
序
★你永遠也無法揣測,孩子們會從“彼得兔”系列故事里讀到多么豐富的人生!
——讀者
★波特女士的作品所體現出的美感,品質,活力以及經典無人可以企及。
——莫里斯·桑達克 (美國當代插畫大師)
★每天晚上我都會從“彼得兔”系列故事中挑選一篇讀給我的女兒聽。J·K·羅琳女士曾說,所有的孩子都應該熟讀“彼得兔”系列中的每一個故事。
——杰弗里斯(英國《衛報》專欄作家)
——讀者
★波特女士的作品所體現出的美感,品質,活力以及經典無人可以企及。
——莫里斯·桑達克 (美國當代插畫大師)
★每天晚上我都會從“彼得兔”系列故事中挑選一篇讀給我的女兒聽。J·K·羅琳女士曾說,所有的孩子都應該熟讀“彼得兔”系列中的每一個故事。
——杰弗里斯(英國《衛報》專欄作家)
目次
《彼得兔和他的朋友們·彼得兔的故事》
彼得兔的故事
本杰明的故事
《彼得兔和他的朋友們·點點鼠夫人的故事》
點點鼠夫人的故事
弗洛莆茜家的小兔子
《彼得兔和他的朋友們·壞兔子的故事》
壞兔子的故事
笨水鴨的故事
彼得兔童謠
《彼得兔和他的朋友們·頑皮老鼠的故事》
頑皮老鼠的故事
裁縫和小老鼠的故事
《彼得兔和他的朋友們·小松鼠納特金的故事》
小松鼠納特金的故事
小松鼠藏堅果的故事
《彼得兔和他的朋友們·小貓湯姆的故事》
小貓湯姆的故事
娃娃小姐的故事
大胡子老鼠的故事
《彼得兔和他的朋友們·小豬布蘭德的故事》
小豬布蘭德的故事
漁夫杰里米的故事
《彼得兔和他的朋友們·城市鼠詹尼的故事》
城市鼠詹尼的故事
溫克夫人的故事
彼得兔的故事
本杰明的故事
《彼得兔和他的朋友們·點點鼠夫人的故事》
點點鼠夫人的故事
弗洛莆茜家的小兔子
《彼得兔和他的朋友們·壞兔子的故事》
壞兔子的故事
笨水鴨的故事
彼得兔童謠
《彼得兔和他的朋友們·頑皮老鼠的故事》
頑皮老鼠的故事
裁縫和小老鼠的故事
《彼得兔和他的朋友們·小松鼠納特金的故事》
小松鼠納特金的故事
小松鼠藏堅果的故事
《彼得兔和他的朋友們·小貓湯姆的故事》
小貓湯姆的故事
娃娃小姐的故事
大胡子老鼠的故事
《彼得兔和他的朋友們·小豬布蘭德的故事》
小豬布蘭德的故事
漁夫杰里米的故事
《彼得兔和他的朋友們·城市鼠詹尼的故事》
城市鼠詹尼的故事
溫克夫人的故事
書摘/試閱
彼得兔的故事
躲在被子里的小兔子是谁呀?他为什么不敢把脸露出来?让我们一起看看这个有趣的故事吧!
从前,有四只可爱的小兔子,他们分别叫跳跳、墩墩、棉尾巴和彼得。
四只小兔子和兔妈妈生活在一起。噢,差点忘了告诉你们,他们的家在一棵大杉树的树根底下。那里有许多软软的细沙,可舒服啦!
一天早上,兔妈妈给孩子们穿好衣服,整理好小篮子,然后对他们说:“宝贝们,现在可以出去采野果了。不过一定要沿着小路走,千万不要跑到麦克先生的菜园里去了。你们的爸爸就是在那个菜园里被抓住的,他还被麦克太太做成了一块大馅饼。”
兔妈妈一边给彼得整理衣服,一边再次叮嘱道:“现在可以出门了,一定要小心啊!”
然后,兔妈妈带着篮子和雨伞也出门了。她穿过小树林,来到面包店,买了一条黑面包和五个小小的葡萄干圆面包。
跳跳、墩墩和棉尾巴很听话,他们照妈妈说的,沿着小路走,采摘路边的野黑莓。
可彼得呢?他太顽皮了。
他一出门就把妈妈的话忘得一干二净,直接跑到了麦克先生的菜园,在大门下找了个缝隙钻了进去。
刚开始,彼得只是吃了一些莴苣和芸豆。接着,他又啃起了小萝卜。
大概是吃得太快了,不一会儿,彼得觉得很不舒服,于是想找点西芹来换换口味。
绕过一片黄瓜藤,彼得发现了一个人——跪在菜地里收拾卷心菜苗的麦克先生。麦克先生一看到彼得就跳了起来,他举起铁耙追赶着彼得,并大叫道:“站住!
可恶的小偷!”
彼得害怕极了,吓得连菜园门在哪里也忘记了,只好在菜园里漫无目的地奔逃。
惊恐中,他的一只鞋丢在了卷心菜地里。又跑了几圈,路过土豆田的时候,另一只鞋也跑丢了。没了鞋子的束缚,小彼得用四条腿跑得更快了。
可倒霉的是,他误打误撞冲进了一片灯笼果树丛。树枝钩住了他夹克上的纽扣。
他身上那件蓝色的夹克,配着黄色的铜纽扣,多漂亮啊!还是新的呢!
彼得觉得自己死定了,忍不住大哭起来。
一群好心的麻雀听到了彼得的哭泣声,赶忙飞过来安慰他,鼓励他努力逃出去。就在这时,麦克先生打算用一只筛子扣住彼得。彼得奋力从夹克里挣脱出来。
慌乱中,彼得冲进了工具房,一头跳进一只喷水壶中。可惜壶里还有不少水呢,不然可真是个藏身的好地方。
麦克先生走进工具房,他确定彼得就藏在某个倒扣的花盆下,于是他将那些花盆一个一个地翻过来仔细寻找。
“阿嚏!”藏在水壶里的彼得忍不住打了个喷嚏,麦克先生立即循着声音冲了过来。
麦克先生提脚便朝着彼得踢过来,彼得却翻身从窗口跳了出去。
可那个窗口对麦克先生来说太小了,而且他也厌烦了像这样追来追去。于是,他很不开心地回到了卷心菜地里。
彼得终于可以停下来喘口气。他跑了很久,实在太累了。刚才在水壶里又泡了半天,彼得全身都湿透了,再加上恐惧,他全身发抖起来。
休息了片刻,彼得又开始找出路。功夫不负有心人,彼得终于找到了一扇门,只可惜这扇门锁住了,门上连一个能容他钻过去的缝隙都没有。
彼得向一只路过的老鼠问路,可这只老鼠什么也不知道,只是一个劲地摇头。彼得难过地哭了。
彼得绕过一个小水塘,看见一只白猫蹲在塘边呆呆地盯着水里的金鱼。彼得不敢招惹猫,只好转身走开了。
彼得想回到工具房再找出路。突然,一阵“咔嚓、咔嚓”声传来,好像是锄头挖土的声音。彼得吓得躲进了旁边的树丛中。
等了好一会儿,并没有什么不好的事情发生。彼得壮着胆跑出来,跳上一辆独轮车,偷偷观察菜地里的动静。
原来是麦克先生在给洋葱松土呢!看啊!那是什么?麦克先生身后不远处——菜园的大门就在那里!
彼得小心翼翼地跳下独轮车,沿着菜园的墙角,飞一般地向大门冲去。
可就在一个拐角,他还是被麦克先生发现了。“逃命要紧!”彼得不顾一切地从大门底下钻了出去,躲进了菜园外茂密的树林。终于安全了!
生气的麦克先生把彼得的夹克和鞋子挂在木头架子上,做成稻草人的样子,用来吓唬那些不时到菜园里捣乱的小鸟们。
从菜园脱险后,彼得一步都不敢停,头也不回地向家的方向奔去。终于看到大杉树了,他倏地钻进洞里,回到了温暖的家。
经过这么一番折腾,彼得已经累坏了。一回到家,他就趴在软软的细沙上闭目养神起来。
正准备做饭的兔妈妈看了彼得一眼,心想:“这孩子太奇怪了!他的衣服和鞋子又去哪里了?两个星期前他才刚弄丢了一套!”
当天晚上,彼得就病倒了。兔妈妈特地为彼得熬了甘菊药茶,在他睡前喂他喝了一汤匙。
跳跳、墩墩和棉尾巴却享受了一顿丰盛的晚餐,有面包、牛奶,还有他们亲手采摘的野黑莓。
……
躲在被子里的小兔子是谁呀?他为什么不敢把脸露出来?让我们一起看看这个有趣的故事吧!
从前,有四只可爱的小兔子,他们分别叫跳跳、墩墩、棉尾巴和彼得。
四只小兔子和兔妈妈生活在一起。噢,差点忘了告诉你们,他们的家在一棵大杉树的树根底下。那里有许多软软的细沙,可舒服啦!
一天早上,兔妈妈给孩子们穿好衣服,整理好小篮子,然后对他们说:“宝贝们,现在可以出去采野果了。不过一定要沿着小路走,千万不要跑到麦克先生的菜园里去了。你们的爸爸就是在那个菜园里被抓住的,他还被麦克太太做成了一块大馅饼。”
兔妈妈一边给彼得整理衣服,一边再次叮嘱道:“现在可以出门了,一定要小心啊!”
然后,兔妈妈带着篮子和雨伞也出门了。她穿过小树林,来到面包店,买了一条黑面包和五个小小的葡萄干圆面包。
跳跳、墩墩和棉尾巴很听话,他们照妈妈说的,沿着小路走,采摘路边的野黑莓。
可彼得呢?他太顽皮了。
他一出门就把妈妈的话忘得一干二净,直接跑到了麦克先生的菜园,在大门下找了个缝隙钻了进去。
刚开始,彼得只是吃了一些莴苣和芸豆。接着,他又啃起了小萝卜。
大概是吃得太快了,不一会儿,彼得觉得很不舒服,于是想找点西芹来换换口味。
绕过一片黄瓜藤,彼得发现了一个人——跪在菜地里收拾卷心菜苗的麦克先生。麦克先生一看到彼得就跳了起来,他举起铁耙追赶着彼得,并大叫道:“站住!
可恶的小偷!”
彼得害怕极了,吓得连菜园门在哪里也忘记了,只好在菜园里漫无目的地奔逃。
惊恐中,他的一只鞋丢在了卷心菜地里。又跑了几圈,路过土豆田的时候,另一只鞋也跑丢了。没了鞋子的束缚,小彼得用四条腿跑得更快了。
可倒霉的是,他误打误撞冲进了一片灯笼果树丛。树枝钩住了他夹克上的纽扣。
他身上那件蓝色的夹克,配着黄色的铜纽扣,多漂亮啊!还是新的呢!
彼得觉得自己死定了,忍不住大哭起来。
一群好心的麻雀听到了彼得的哭泣声,赶忙飞过来安慰他,鼓励他努力逃出去。就在这时,麦克先生打算用一只筛子扣住彼得。彼得奋力从夹克里挣脱出来。
慌乱中,彼得冲进了工具房,一头跳进一只喷水壶中。可惜壶里还有不少水呢,不然可真是个藏身的好地方。
麦克先生走进工具房,他确定彼得就藏在某个倒扣的花盆下,于是他将那些花盆一个一个地翻过来仔细寻找。
“阿嚏!”藏在水壶里的彼得忍不住打了个喷嚏,麦克先生立即循着声音冲了过来。
麦克先生提脚便朝着彼得踢过来,彼得却翻身从窗口跳了出去。
可那个窗口对麦克先生来说太小了,而且他也厌烦了像这样追来追去。于是,他很不开心地回到了卷心菜地里。
彼得终于可以停下来喘口气。他跑了很久,实在太累了。刚才在水壶里又泡了半天,彼得全身都湿透了,再加上恐惧,他全身发抖起来。
休息了片刻,彼得又开始找出路。功夫不负有心人,彼得终于找到了一扇门,只可惜这扇门锁住了,门上连一个能容他钻过去的缝隙都没有。
彼得向一只路过的老鼠问路,可这只老鼠什么也不知道,只是一个劲地摇头。彼得难过地哭了。
彼得绕过一个小水塘,看见一只白猫蹲在塘边呆呆地盯着水里的金鱼。彼得不敢招惹猫,只好转身走开了。
彼得想回到工具房再找出路。突然,一阵“咔嚓、咔嚓”声传来,好像是锄头挖土的声音。彼得吓得躲进了旁边的树丛中。
等了好一会儿,并没有什么不好的事情发生。彼得壮着胆跑出来,跳上一辆独轮车,偷偷观察菜地里的动静。
原来是麦克先生在给洋葱松土呢!看啊!那是什么?麦克先生身后不远处——菜园的大门就在那里!
彼得小心翼翼地跳下独轮车,沿着菜园的墙角,飞一般地向大门冲去。
可就在一个拐角,他还是被麦克先生发现了。“逃命要紧!”彼得不顾一切地从大门底下钻了出去,躲进了菜园外茂密的树林。终于安全了!
生气的麦克先生把彼得的夹克和鞋子挂在木头架子上,做成稻草人的样子,用来吓唬那些不时到菜园里捣乱的小鸟们。
从菜园脱险后,彼得一步都不敢停,头也不回地向家的方向奔去。终于看到大杉树了,他倏地钻进洞里,回到了温暖的家。
经过这么一番折腾,彼得已经累坏了。一回到家,他就趴在软软的细沙上闭目养神起来。
正准备做饭的兔妈妈看了彼得一眼,心想:“这孩子太奇怪了!他的衣服和鞋子又去哪里了?两个星期前他才刚弄丢了一套!”
当天晚上,彼得就病倒了。兔妈妈特地为彼得熬了甘菊药茶,在他睡前喂他喝了一汤匙。
跳跳、墩墩和棉尾巴却享受了一顿丰盛的晚餐,有面包、牛奶,还有他们亲手采摘的野黑莓。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。