TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
日本戰犯的再生之地:中國撫順戰犯管理所(俄)(簡體書)
滿額折

日本戰犯的再生之地:中國撫順戰犯管理所(俄)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:328 元
定價
:NT$ 1968 元
優惠價
871712
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:51 點
相關商品
商品簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

《日本戰犯的再生之地:中國撫順戰犯管理所》畫冊共分五個部分:歷史的一幕、人道和寬待、人性的復蘇、正義的審判和歸國活動。該書記述了“二戰”之後曾經關押在撫順戰犯管理所的日本戰犯在這裏接受改造,在思想認識上逐漸發生轉變的過程。

ПРЕДИСЛОВИЕ
Здесь находились на перевоспитании 982 японских военных преступника
Фушуньская тюрьма для военных преступников расположена на улице Нинъюань в районе Шуньчэн г. Фушунь, провинция Ляонин. Она известна тем, что именно здесь содержались 982 японских военных преступника периода Второй мировой войны. И именно здесь бывшие агрессоры , совершившие непростительные преступления против китайского народа, в ответ увидели великодушное, гуманное обращение и помощь, в конечном итоге перевоплотившись в поборников дела мира и в друзей китайс ого народа. Китайское правительство, придерживаясь принципов гуманности, перевоспитало военных преступников, помогло им постепенно вновь обрести человеческий облик и из нелюдей-"демонов" вновь стать нормальными людьми. Прошедшие Фушуньскую тюрьму для военных преступников стали называть ее своей "второй родиной", "местом второго рождения", "Великой школой, где демоны вновь превратились в людей".

目次

СОДЕРЖАНИЕ
Исторический фон
Великодушие и гуманность
Возвращение человеческого облика
Справедливый суд
По возвращении на родину

書摘/試閱

"Пятилетний план освоения Маньчжурии"
В целях придания легитимности переселения японских семей в Северо-Восточный Китай, начавшегося после русско-японской войны, и установления "японского порядка" в экономическом и общественном управлении в марионеточном государстве Маньчжоу-Го, иными словами, с целью усиления колонизации, после многочисленных "пробных миграций" (организованного переселения под прикрытием военной силы) в 1936 г. Квантунская армия разработала "Проект программы миграции миллиона крестьян в Маньчжурию", согласно которой в т чение 20 лет планировалось переселить в Северо-Восточный Китай 1 млн. семей (что составляло половину беднейшей части всех японских крестьян), всего 5 млн. человек.
В июле 1937 г. программа переселения мигрантов в Китай возведена японским правительством в ранг государственной политики. С 1937 по 1941 гг. реализован первый пятилетний план программы освоения. На момент окончания первого пятилетнего плана из Японии в Северо-Восточный Китай переселилось 85086 семей.
В 1941 г. японское правительство принялось за реализацию Проекта второго пятилетнего плана освоения Маньчжурии. С учетом текущей обстановки переселялись не только обычные японские мигранты, но и молодежные добровольческие военизированные отряды. В общей сложности планировалось переселить 350 тыс. семей из этих двух категорий.
Правительство Японии организовывало переселение японских мигрантов, обеспечивало их жильем, медицинским обслуживанием, образованием и материальными пособиями. При этом осуществлялся захват земель в Северо-Восточном Китае и изгнание китайских крестьян, что привело к новому витку столкновений на национа льной почве в Северо-Восточного Китая, нарущению нормальной жизни и возникновению глубоких культурных и психологических травм.
Военный преступник Фуруми Тадаюки.
Фуруми Тадаюки родился в 1900 г. в г. Киото, Япония. Окончил отделение политики юридического факультета Токийского императорского университета. С октября 1935 г. по август 1945 г. занимал должности начальника главного отчетно-финансового управления общей канцелярии Госсовета марионеточного государства Маньчжоу-Го, замминистра общей канцелярии и по совместительству начальника Управ ления планирования. Состоял в неформальном «Клубе встреч по вторникам», участвовал в разработке ряда мер по удушению и порабощению народа Северо-Восточного Китая и грабежу его богатств.
В 1936 г. Фуруми Тадаюки в качестве начальника главного отчетно-финансового управления участвовал в составлении первого и второго Планов пятилетнего освоения. Путем реализации указанных планов японское правительство, рассчитывая надолго закрепить за собой роль хозяина Северо-Восточного Китая, осуществляло массовое переселение туда японских мигрантов, с лой захватывало земли китайских крестьян, что привело к лишению их крова и потере родных и близких.
В 1940 г. Фуруми Тадаюки, в должности замминистра экономики участвовал в разработке Закона об издательском деле, Закона об информационном агентстве Маньчжурии, Закона об агентстве печати. Указанные законы использовались японскими силами в качестве орудия для установления контроля над средствами информации, печати и связи Северо-Восточного Китая, а также приукрашивания японской агрессивной войны и воспитания народа Северо-Восточного Китая духе рабской покорности.
В 1941 г. на посту замминистра экономики, замминистра общей канцелярии он участвовал в составлении Второго пятилетнего плана экономического развития Маньчжурии и Основной программы экономики в условиях военного и чрезвычайного положения. С помощью указанного плана и программы Япония осуществляла в Северо-Восточном Китае массовый грабеж угля, стали, хрома, нефти и других стратегических ресурсов, поддерживая расширение агрессивной войны в Китае.
На посту начальника главного отчетно-финансового управления Фуруми Тадаюки принимал участие в разработке Закона о контроле над трудом, Основной программы новой системы труда. В 1942 г. в качестве замминистра общей канцелярии он участвовал в составлении Закона о трудолюбии и службе народа обществу. Путем реализации указанных законов маньчжуро-японские власти силой принуждали население Северо -Восточного Китая к тяжелому физическому труду.
13 октября 1932 г. марионеточное государство Маньчжоу-Го обнародовало Закон об издательском деле, который запрещал свободу союзов, собраний, печати и слова. Согласно закону, запрещались и изымались прогрессивные книги и периодика антияпонского содержания, а также задерживались борцы против японских захватчиков.
25 августа 1941 г. марионеточное государство Маньчжоу-Го публикацией Закона об информационном агентстве Маньчжурии и Закона об агентстве печати установило монополию на средства информации и связи, усилило идеологический контроль . Закон постановлял использовать информационные сообщения только японских или маньчжуро-японских информационных агентств, а также налагал запрет на неяпонские информацион ные агентства и периодические издания.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 1712
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區