TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
中外文學交流史:中國-葡萄牙卷(簡體書)
滿額折

中外文學交流史:中國-葡萄牙卷(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49 元
定價
:NT$ 294 元
優惠價
87256
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

1998年,澳門即將回歸中國的前一年,葡萄牙導演若澤·奧利維拉在澳門拍攝根據葡萄牙知名作家安杰業同名小說改編的五集電視劇《煙龍》,他邀請從未演過戲的我飾演劇中的華人醫生嚴國文。我糊里糊涂地接受了邀請,我想我的演出是糟糕的,以至于我慚愧地沒有看過自己的表演錄像,但我還依稀記得那個場景:嚴國文醫生不懼黑社會射來的子彈,舍身救美,于是從里斯本來澳門教書的葡萄牙女教師麗達幸免一死,倆人模棱兩可的戀情經過危難的洗禮也獲得了延續下去盼基礎。在麗達的父親阿德里諾看來,女兒俘獲了一條“煙龍”。華人醫生嚴國文和葡萄牙女教師是否可以戰勝種種困難和障礙而進入心心相印的境界呢?影片的結局是浪漫的,但彼此的交流是困難的,前景也充滿了不確定性。由此,我不由地想到中葡兩個國家和民族的交往。n
葡萄牙是*早與中國進行交往的歐洲國家之一,而且曾在澳門進行過長達400多年的殖民或者說準殖民統治;在彈丸之地的澳門,兩個民族雞犬相聞,朝夕相處,但又各自為政,鮮有密切的來往和深切的交流,雙方始終沒有做到真正地相互了解,更遑論心有靈犀了,誠如曾經對18、19世紀生活在澳門的族群進行過深入研究的潘日明神父所描述的:“葡萄牙和中國兩個社會隔墻相望,和睦共存。”兩個民族、兩種文化只是“和諧共存”而已,并沒有做到相互促進的“你中有我,我中有你”的文化交融。

目次

總序n
前言n
n
章 初的相遇n
節 海始于斯n
第二節 中國人眼中的“佛郎機”n
第三節 葡萄牙人和中國人的初接觸n
第四節 航海大發現時期的葡萄牙文學n
第五節 16世紀的中國文學n
n
第二章 對異國的想象和書寫n
節 皮萊資的《東方概說》以及中國之行n
第二節 獄中來信n
第三節 加里奧特·佩雷拉:贊美中國n
第四節 若昂·德·巴洛斯筆下的中國n
第五節 加斯帕爾·達·克魯斯:在中國描寫中國n
第六節 在真實與想象中旅行n
第七節 人在中國:曾德昭與安文思n
第八節 泥濘的北京n
第九節 埃薩·德·蓋羅斯與中國n
第十節 《七千海里漫游》講述的中國n
第十一節 被忽視的“他者”n
n
第三章 葡萄牙文學在中國n
節 語言的交匯n
第二節 中國內地對葡萄牙文學的譯介n
第三節 首屆葡萄牙文學研討會n
第四節 若澤·薩拉馬戈在中國n
第五節 佩素阿:我的心略大于宇宙n
第六節 安德拉德:用詩歌去愛n
第七節 索菲婭:你的步履是路的完美n
n
第四章 中國文學在葡萄牙n
節 費諾與《中國詩歌選》n
第二節 庇山耶與《中國挽歌》n
第三節 安東尼以及其他詩歌翻譯家n
第四節 處于邊緣的中國文學n
第五節 神州在望:葡萄牙作家的中國情結n
n
第五章 從澳門看中葡文學交流n
附錄n
參考文獻n
編后記

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區