商品簡介
作者簡介
書摘/試閱
商品簡介
1974年寒冬,黛芙拉·墨菲帶著六歲的女兒深入印度河發源地巴爾蒂斯坦,展開長達四個月的徒步旅行,途中只有一匹老馬哈蘭與她們結伴同行。她們一起走過喀喇昆侖山的險徑斷崖、挑戰喜馬拉雅山冷峻的冰雪世界,穿越深不見底的印度河峽谷。一路上,她們遭遇一連串的驚險甚至面臨死亡的威脅;文化的差異、當地生活的不便和巴爾蒂斯坦人的困境帶給墨菲強烈的沖擊。她的女兒所表現的勇氣與成熟也讓墨菲既感動又欣慰。
《那里的印度河正年輕》作者黛芙拉·墨菲通過情味濃郁而幽默的文字,讓我們感受到她對當地人的關懷與熱忱,也看到母女倆與自然險象搏斗的勇氣與機智。
《那里的印度河正年輕》作者黛芙拉·墨菲通過情味濃郁而幽默的文字,讓我們感受到她對當地人的關懷與熱忱,也看到母女倆與自然險象搏斗的勇氣與機智。
作者簡介
黛芙拉·墨菲(1931-),愛爾蘭探險家、旅行作家,雙親是都柏林人。她常以騎自行車或徒步的方式旅行,并定期出版她在四大洲偏遠地區的游記長達四十年。此外,她的寫作題材涵蓋北愛爾蘭問題、核工業的危害,以及英國的種族關系等。墨菲作豐富,作品還包括《單騎伴我走天涯》《騎騾游埃塞俄比亞》等。目前她住在出生地沃特福德郡。《泰晤士報文學副刊》稱她是“追尋失落桃花源的行家”。
書摘/試閱
《那里的印度河正年輕》:
“千禧旅舍”結果我們要的東西沒找到,卻意外發現一家“千禧旅舍”,距離我們的爛旅館不到四分之一英里。我隨即發現它是吉爾吉特棒的一家平價旅館,附設的餐廳有四十多英尺長,外表看起來破破爛爛的,門漆掉了一半,鑲板也壞了,門把更是破舊不堪,若非熟門熟路的本地人或十分饑餓的食客,根本不會摸到這兒來用餐。寫著“千禧旅舍”的大招牌倚放在外墻上,字跡已模糊不清,這招牌想必原本應該在門上才對,不過似乎根本沒人理會過這件事,這個小細節卻讓我害起了思鄉病,因為在家里,我也有好多東西是像這樣隨意閑置的。在餐廳的后面一共有十八個小房間,成馬蹄形圍繞著庭院,房間的內部陳設比我們住的那間旅館要好多了,而且每個房間還有一個小煤油爐可以取暖,也沒有臭氣沖天的馬桶,在庭院的末端還有一個公用廁所,每個晚上只索價二十盧比,連暖氣費用都包含在內.雖然旅館經理警告我們“千禧”的房間里有很多跳蚤,但我們還是在用過美味的早餐之后,便打包準備搬家。新旅館的老板是一位身材魁梧、蓄著胡子的罕薩人,他大部分的時間都坐在簡陋的柜臺后面,穿著一套老舊的英國制粗呢大衣,脖子上圍著兩條圍巾,一只手戴著手套,頭戴一頂附有護耳罩的皮帽。
我們在十點鐘的時候前往英國的特派代表官邸,特派代表是我的老朋友,一九六三年我來吉爾吉特時便承蒙他熱忱接待。我們在他的辦公室里喝著茶、吃著餅干,他還記得上回我把自行車靠在官邸的一棵大桑葚樹上,然后坐下來大啖新鮮的杏子,速度快得讓他們來不及剝殼。代表認為我們要在這里買到一匹馬兒的機會相當渺茫,他建議我們好坐吉普車到斯卡杜,那里的馬兒比較多。
當我們白宮邸出來往山下走的途中,有兩位十九歲的男孩和我們結伴同行。他們兩個都留著胡子,由于在家里幫忙牧羊一直到十歲才人學,所以還有好幾年才能畢業。其中一個名叫巴倫的男孩子,他以勉強夠用的英語和我交談,還熱心地邀請我們到他姐姐家吃飯,當我欣然接受邀請時,他的臉上顯現出愉快的神情。
我們在中午抵達巴倫他姐姐的家,大家全都坐到一個滿是孩童的陽臺上,溫暖的陽光照在身上好舒服。這個時節的吉爾吉特人大都盡情地休閑,享受陽光免費的溫暖,怎么能怪他們懶散呢?今天還蠻熱的,我趕緊脫掉身上的德制二手軍用大衣,但陽光才消失一會兒,我們馬上就又需要戴上手套了。
今天的午餐非常豐盛,有剛出爐的薄煎餅,腌漬的青辣椒,另外還有一個綠色搪瓷大碗盛著美味的燉牛肉,這完全是為了我們的到來而準備的,當地一般人家的餐食里根本很少見到肉類。巴倫告訴我們他有八個兄弟、六個姐妹,全是同一個母親生的,而且每個孩子都活下來了。我們今天的女主人是巴倫的大姐,她才二十二歲,就已經生了一個兒子、兩個女兒,小的孩子都已經三歲了。巴倫的姐姐長得相當漂亮,可惜臉上已經顯現出操勞過度的神態。她通過巴倫問我,聽說西方有一種藥吃了不會生小孩,是真的嗎?我告訴她是真的,心里暗自希望她會要求我寄一些給她,沒想到我們的女主人臉上顯現的表情非但不是羨慕,反而是一臉的同情和疑惑,巴倫說他姐姐不明白,為什么有錢的西方人養不起孩子。
我發現這房間里的蟲子還真不少,真是討厭極了。事實上我這個人并不怕蟲子,唯獨蜘蛛是例外。那些蟲子在桌子上快速地爬來爬去,顯然是受到桌上那兩盞燭光的吸引(吉爾吉特的電力無法連續供應三十分鐘)。這些蟲子身長約一英寸,頭上還長著好幾根觸角,顏色棕里帶黃,爬行的時候看起來像橡膠般有彈性,外形介于迷你蛙和大蜘蛛之間,要不是我在喝酒前就看過它們的樣子,還以為自己得了什么怪病呢。
吉爾吉特,十二月二十一日昨晚巴倫帶著兩名同學來找我時,我正打算上床睡覺,他們帶了一些大麻和鴉片給我吸食。當我得知今年夏天有一群嬉皮士到過這里時,我覺得好難過。
從建造高速公路,巴國觀光當局努力招攬游客,到抽鴉片的嬉皮族蜂擁而至,這種種作為只會令整個地區變得更墮落和敗壞。當然,我也不希望回到十一年前的那個風貌,但是我明知將來會變成怎么樣的一種情況,我的心情還是頗為沉重。
今天早上我們度過了非常難忘的四個小時。我們沿著吉爾吉特河的左岸往上游走去,蕾秋走在那座亞洲長的吊橋上時有點害怕,這座吊橋每次只能容納一輛吉普車通過,即使在我們徒步經過時都會感覺到搖晃。我們走到半途時,看到三頭難得一見的牦牛,被人載到河岸邊的屠宰場,這是為了即將到來的伊斯蘭教宰牲節。在這節慶期間,人們可以吃大量的肉,而今年的宰牲節正巧碰上圣誕節。牦牛在此地并不多見,因為這里的高度只有四千五百英尺,不適合它們生長。
灰天灰地成一色仿佛是為了配合冬至日似的,今天太陽一整天未露臉,在一片白蠟似的天色下,吉爾吉特山谷看起來有點森冷可怕,但我卻很喜歡這種幽暗的風味。被點點白雪覆蓋的石頭從綠色的河水中冒出頭,蜿蜒的河岸兩旁是細柔的棕色沙灘,蕾秋開心地搜集到一堆各種色彩、被河水沖刷平滑的石頭。步道的附近有著圓形的大石頭,大小像一間小屋子,千萬年來的砂巖以及夏季奔流的洪水,把它們雕琢成亨利.摩爾式的塑像。在我們的右手邊,則是大片的灰色頁巖——這是典型的不毛之地——一直向上延伸,后與灰暗的天色連成一氣。當我們終于回到旅館時,天氣又變得寒冷刺骨,而附近的山上還下雪了呢。
……
“千禧旅舍”結果我們要的東西沒找到,卻意外發現一家“千禧旅舍”,距離我們的爛旅館不到四分之一英里。我隨即發現它是吉爾吉特棒的一家平價旅館,附設的餐廳有四十多英尺長,外表看起來破破爛爛的,門漆掉了一半,鑲板也壞了,門把更是破舊不堪,若非熟門熟路的本地人或十分饑餓的食客,根本不會摸到這兒來用餐。寫著“千禧旅舍”的大招牌倚放在外墻上,字跡已模糊不清,這招牌想必原本應該在門上才對,不過似乎根本沒人理會過這件事,這個小細節卻讓我害起了思鄉病,因為在家里,我也有好多東西是像這樣隨意閑置的。在餐廳的后面一共有十八個小房間,成馬蹄形圍繞著庭院,房間的內部陳設比我們住的那間旅館要好多了,而且每個房間還有一個小煤油爐可以取暖,也沒有臭氣沖天的馬桶,在庭院的末端還有一個公用廁所,每個晚上只索價二十盧比,連暖氣費用都包含在內.雖然旅館經理警告我們“千禧”的房間里有很多跳蚤,但我們還是在用過美味的早餐之后,便打包準備搬家。新旅館的老板是一位身材魁梧、蓄著胡子的罕薩人,他大部分的時間都坐在簡陋的柜臺后面,穿著一套老舊的英國制粗呢大衣,脖子上圍著兩條圍巾,一只手戴著手套,頭戴一頂附有護耳罩的皮帽。
我們在十點鐘的時候前往英國的特派代表官邸,特派代表是我的老朋友,一九六三年我來吉爾吉特時便承蒙他熱忱接待。我們在他的辦公室里喝著茶、吃著餅干,他還記得上回我把自行車靠在官邸的一棵大桑葚樹上,然后坐下來大啖新鮮的杏子,速度快得讓他們來不及剝殼。代表認為我們要在這里買到一匹馬兒的機會相當渺茫,他建議我們好坐吉普車到斯卡杜,那里的馬兒比較多。
當我們白宮邸出來往山下走的途中,有兩位十九歲的男孩和我們結伴同行。他們兩個都留著胡子,由于在家里幫忙牧羊一直到十歲才人學,所以還有好幾年才能畢業。其中一個名叫巴倫的男孩子,他以勉強夠用的英語和我交談,還熱心地邀請我們到他姐姐家吃飯,當我欣然接受邀請時,他的臉上顯現出愉快的神情。
我們在中午抵達巴倫他姐姐的家,大家全都坐到一個滿是孩童的陽臺上,溫暖的陽光照在身上好舒服。這個時節的吉爾吉特人大都盡情地休閑,享受陽光免費的溫暖,怎么能怪他們懶散呢?今天還蠻熱的,我趕緊脫掉身上的德制二手軍用大衣,但陽光才消失一會兒,我們馬上就又需要戴上手套了。
今天的午餐非常豐盛,有剛出爐的薄煎餅,腌漬的青辣椒,另外還有一個綠色搪瓷大碗盛著美味的燉牛肉,這完全是為了我們的到來而準備的,當地一般人家的餐食里根本很少見到肉類。巴倫告訴我們他有八個兄弟、六個姐妹,全是同一個母親生的,而且每個孩子都活下來了。我們今天的女主人是巴倫的大姐,她才二十二歲,就已經生了一個兒子、兩個女兒,小的孩子都已經三歲了。巴倫的姐姐長得相當漂亮,可惜臉上已經顯現出操勞過度的神態。她通過巴倫問我,聽說西方有一種藥吃了不會生小孩,是真的嗎?我告訴她是真的,心里暗自希望她會要求我寄一些給她,沒想到我們的女主人臉上顯現的表情非但不是羨慕,反而是一臉的同情和疑惑,巴倫說他姐姐不明白,為什么有錢的西方人養不起孩子。
我發現這房間里的蟲子還真不少,真是討厭極了。事實上我這個人并不怕蟲子,唯獨蜘蛛是例外。那些蟲子在桌子上快速地爬來爬去,顯然是受到桌上那兩盞燭光的吸引(吉爾吉特的電力無法連續供應三十分鐘)。這些蟲子身長約一英寸,頭上還長著好幾根觸角,顏色棕里帶黃,爬行的時候看起來像橡膠般有彈性,外形介于迷你蛙和大蜘蛛之間,要不是我在喝酒前就看過它們的樣子,還以為自己得了什么怪病呢。
吉爾吉特,十二月二十一日昨晚巴倫帶著兩名同學來找我時,我正打算上床睡覺,他們帶了一些大麻和鴉片給我吸食。當我得知今年夏天有一群嬉皮士到過這里時,我覺得好難過。
從建造高速公路,巴國觀光當局努力招攬游客,到抽鴉片的嬉皮族蜂擁而至,這種種作為只會令整個地區變得更墮落和敗壞。當然,我也不希望回到十一年前的那個風貌,但是我明知將來會變成怎么樣的一種情況,我的心情還是頗為沉重。
今天早上我們度過了非常難忘的四個小時。我們沿著吉爾吉特河的左岸往上游走去,蕾秋走在那座亞洲長的吊橋上時有點害怕,這座吊橋每次只能容納一輛吉普車通過,即使在我們徒步經過時都會感覺到搖晃。我們走到半途時,看到三頭難得一見的牦牛,被人載到河岸邊的屠宰場,這是為了即將到來的伊斯蘭教宰牲節。在這節慶期間,人們可以吃大量的肉,而今年的宰牲節正巧碰上圣誕節。牦牛在此地并不多見,因為這里的高度只有四千五百英尺,不適合它們生長。
灰天灰地成一色仿佛是為了配合冬至日似的,今天太陽一整天未露臉,在一片白蠟似的天色下,吉爾吉特山谷看起來有點森冷可怕,但我卻很喜歡這種幽暗的風味。被點點白雪覆蓋的石頭從綠色的河水中冒出頭,蜿蜒的河岸兩旁是細柔的棕色沙灘,蕾秋開心地搜集到一堆各種色彩、被河水沖刷平滑的石頭。步道的附近有著圓形的大石頭,大小像一間小屋子,千萬年來的砂巖以及夏季奔流的洪水,把它們雕琢成亨利.摩爾式的塑像。在我們的右手邊,則是大片的灰色頁巖——這是典型的不毛之地——一直向上延伸,后與灰暗的天色連成一氣。當我們終于回到旅館時,天氣又變得寒冷刺骨,而附近的山上還下雪了呢。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

