第二屆全國哲學社會科學話語體系建設理論研討會論文集(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787300239453
出版社:中國人民大學出版社
作者:全國哲學社會科學話語體系建設協調會議辦公 編著
出版日:2017/05/12
裝訂/頁數:平裝/664頁
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱
人類歷史充分證明,沒有先進文化的引領,一個國家、一個民族,就不可能屹立在世界民族之林,就不可能成為黑格爾所說的“具有世界歷史意義”的民族。環顧當今世界,文化已經成為綜合國力競爭的重要內容。占據文化制高點,提升國家文化軟實力,關系到我國在世界格局中的國際地位和國際影響力,關系到“兩個一百年”奮斗目標和中華民族偉大復興中國夢的實現。要提高文化軟實力和文化影響力,不僅迫切需要把我國這個有豐富文化資源的文明古國、文化大國轉變成為具有強勁文化創新能力的文化強國,還要創造性地提升我們的文化傳播能力。
實際上,在全球化的時代,文化的傳播已經不僅僅是傳播,文化創新與文化傳播已經統一在同一個過程之中了,因為文化生成的問題閾和創新的語境已經國際化或全球化了,文化的創新只能在不同文化的交流互鑒中得以實現。經濟全球化、新科技革命和信息技術的發展,使世界處在一個大變革的轉折點上,在這個時機誰能夠掌握文化引導力量和話語權,誰就能夠掌控文化創造和傳播的過程。作為哲學社會科學研究者,我們必須認真尋找和創新對外表達中國立場和中國聲音的話語方式,提升我們對外文化傳播的能力。首先,在推進對外文化傳播的創新過程中,我們必須基于中國的歷史傳統和社會發展現實,提煉出適合描述中國道路、反映中國力量、體現中國價值、表達中國精神的中國話語。在21世紀,不能寄希望于某一種文化能拯救世界,更需要文化之間的交流互鑒、相互合作。交流的作用表現在:一是通過其他文化能夠更好地反思自己的文化,重新界定自己的文化;二是通過其他文化可以拓展自己的文化視野,就如伽達默爾所說的視野融合;三是文化之間的相互借鑒,可以豐富各民族文化的內涵;四是激發文化的創造力。我們參與文化交流互鑒的前提,就是必須有自己自覺而清晰的中國文化的表達,有我們自己作為主體的“前理解結構”。我們必須以“貼切我們想法的話”對話“他們”,而不是用“貼切他們想法的話”去對話“他們”。如果“我”已經變成“他”,那就沒有必要與“他”對話了。正如荷蘭學者洛倫茲所說的,“認同即意味著相同,差異即意味著不同或他者;因此認同和差異互為前提,沒有認同就無所謂差異,沒有差異就談不上認同”。中國文化是在中國的疆域中展開,在神州大地和廣闊的海疆上,一代代中國人用自己歷史性的實踐活動創造了燦爛的中華文明。正如習近平同志《在文藝工作座談會上的講話》中指出的,“歷史和現實都證明,中華民族有著強大的文化創造力。每到重大歷史關頭,文化都能感國運之變化、立時代之潮頭、發時代之先聲,為億萬人民、為偉大祖國鼓與呼。中華文化既堅守本根又不斷與時俱進,使中華民族保持了堅定的民族自信和強大的修復能力,培育了共同的情感和價值、共同的理想和精神”。在中國的文化傳統寶庫中,有豐富而深邃的哲學和倫理思想,有多姿多彩的文學藝術形態,有生生不息的民間文化,所有這些都是我們提煉新時代話語的前提資源。有自己獨立的話語體系是參與話語對話的前提。如果我們沒有自己的話語,那么就會成為或被人視為只是別人思想的應聲蟲③,并且逐漸失去自主思考的能力。
文化是一種反映社會生成活動的現象。要貼切我們的文化,就必須反映我們的現實社會和生活。在當代中國,表達中國文化的話語方式,必須反映中國特色社會主義的偉大實踐。中國的話語必須依靠中國實踐著的力量。依靠“中國力量”,即中國人民走出了一條“中國道路”即中國特色社會主義道路,創造了舉世矚目的“中國奇跡”,因此表達中國文化的話語也應該是反映創造中國奇跡歷史進程的“中國話語”。
……
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

