Bad Words ─ Selected Short Prose
商品資訊
系列名:German List
ISBN13:9780857424761
出版社:Seagull Books
作者:Ilse Aichinger; Uljana Wolf (TRN); Christian Hawkey (TRN)
出版日:2017/11/15
裝訂/頁數:精裝/224頁
規格:23.5cm*15.9cm*1.9cm (高/寬/厚)
商品簡介
作者簡介
商品簡介
“I now no longer use the better words.”
Ilse Aichinger (1921–2016) was one of the most important writers of postwar Austrian and German literature. Born in 1921 to a Jewish mother, she survived World War II in Vienna, while her twin sister Helga escaped with one of the last Kindertransporte to England in 1938. Many of their relatives were deported and murdered.
Those losses make themselves felt throughout Aichinger’s writing, which since her first and only novel, The Greater Hope, in 1948, has highlighted displacement, estrangement, and a sharp skepticism toward language. By 1976, when she published Bad Words in German, her writing had become powerfully poetic, dense, and experimental. This volume presents the whole of the original Bad Words in English for the first time, along with a selection of Aichinger’s other short stories of the period; together, they demonstrate her courageous effort to create and deploy a language unmarred by misleading certainties, preconceived rules, or implicit ideologies.
In the following decades Aichinger’s work became increasingly dense, poetic, and experimential, culminating in the iconic Schlechte Wörter (Bad Words) in 1976. This entire volume, along with a selection of short stories from previous books in this period, is presented here for the first time in English translation. Any false promise of a coherent, masterful world (with its insistence of “better words”) is left behind. Instead, we have “bad words”—minor everyday objects—and the freedom that comes with vigilant and playful disobedience.
Ilse Aichinger (1921–2016) was one of the most important writers of postwar Austrian and German literature. Born in 1921 to a Jewish mother, she survived World War II in Vienna, while her twin sister Helga escaped with one of the last Kindertransporte to England in 1938. Many of their relatives were deported and murdered.
Those losses make themselves felt throughout Aichinger’s writing, which since her first and only novel, The Greater Hope, in 1948, has highlighted displacement, estrangement, and a sharp skepticism toward language. By 1976, when she published Bad Words in German, her writing had become powerfully poetic, dense, and experimental. This volume presents the whole of the original Bad Words in English for the first time, along with a selection of Aichinger’s other short stories of the period; together, they demonstrate her courageous effort to create and deploy a language unmarred by misleading certainties, preconceived rules, or implicit ideologies.
In the following decades Aichinger’s work became increasingly dense, poetic, and experimential, culminating in the iconic Schlechte Wörter (Bad Words) in 1976. This entire volume, along with a selection of short stories from previous books in this period, is presented here for the first time in English translation. Any false promise of a coherent, masterful world (with its insistence of “better words”) is left behind. Instead, we have “bad words”—minor everyday objects—and the freedom that comes with vigilant and playful disobedience.
作者簡介
Ilse Aichinger was one of the most important writers of postwar Austrian and German literature. Uljana Wolf is a German poet and translator. Christian Hawkey is a poet, translator, and educator who teaches in the Pratt MFA in Writing in Brooklyn, New York.
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

