TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
柳林風聲(簡體書)
滿額折

柳林風聲(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29 元
定價
:NT$ 174 元
優惠價
87151
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

《世界名著閱讀叢書:柳林風聲(英文原著插圖·中文導讀)》是20世紀*的童話作品之一,是教育部推薦的中小學生必讀書籍。作者肯尼斯·格雷厄姆以浪漫的筆調塑造了一系列可愛的動物形象:膽小怕事、愛好冒險的鼴鼠,熱情好客、充滿浪漫情趣的河鼠,俠義十足、具有風范的獾,喜歡吹牛、追求時髦的蟾蜍,敦厚老實的水獺……春天,鼴鼠興奮地拱出地面,結識了柳林河畔見多識廣的河鼠。從此,鼴鼠的生活充滿了興奮和冒險,他還有了新的朋友:水獺和獾,當然少不了聰明的蟾蜍先生。他們生活在河岸或大森林里,隨著四季的更替,不同情趣的生活故事也隨之發生;他們有樂同享,有難同當。這是一部妙趣橫生的童話作品,生動地刻畫了柳林中縈繞的友誼與溫情。該書自出版至今,已被譯成世界上幾十種文字,曾經先后多次被改編成戲劇、電影和卡通片等。
《世界名著閱讀叢書:柳林風聲(英文原著插圖·中文導讀)》是《柳林風聲》的英文原著插圖中文導讀版,由陳嬿冰等編譯。

作者簡介

肯尼斯·格雷厄姆(1859-1932),是英國的銀行家。1859年3月8日出生于愛丁堡一個傳統的蘇格蘭家庭,父親是律師,卻有嚴重的酗酒惡習。肯尼斯·格雷厄姆的母親因猩紅熱病逝后,外公外婆把他帶到鄉間撫養長大,童年十分不幸。由于生計艱難,他只讀到中學畢業就輟學了,20歲時開始進入銀行工作。格雷厄姆喜愛大自然,酷愛文學,閑暇時潛心進行文學創作。1885年,他出版了《黃金時代》一書,真實再現了他不幸的童年生活。該書一出版就大獲成功,奠定了他的文學地位。1898年他又推出《黃金時代》的續篇《夢幻時光》,該書也深受讀者喜愛。這兩本書的問世被譽為當時兒童文學的一場革命。
他小時候流連的田野風光,后來成為《柳林風聲》中鼴鼠、河鼠、獾與癩蛤蟆先生結伴暢游的世界。

目次

章 河岸
Chapter 1 The River Bank
第二章 大路
Chapter 2 The OpeRoad
第三章 野林
Chapter 3 The Wild Wood
第四章 獾先生
Chapter 4 Mr. Badger
第五章 來到鼴府
Chapter 5 Dulce Domum
第六章 蟾蜍先生
Chapter 6 Mr. Toad
第七章 黎明吹笛人
Chapter 7 The Piper at the Gates of Dawn
第八章 蟾蜍的冒險經歷
Chapter 8 Toad’s Adventures
第九章 旅行者
Chapter 9 Wayfarers All
第十章 蟾蜍再冒險
Chapter 10 The Further Adventures of Toad
第十一章 蟾蜍淚如暴雨
Chapter 11 Like Summer Tempests Game His Tears
第十二章 載譽歸來
Chapter 12 The Returof Ulysses

書摘/試閱

Over went the boat, and he found himself struggling ithe river.O my, how cold the water was, and O, how very wet it felt. How it sang ihis ears as he went down, down, down! How bright and wele the sulooked as he rose to the surface coughing and spluttering! How black was his despair whehe felt himself sinking again! Thea firm paw gripped him by the back of his neck. It was the Rat, and he was evidently laughing-the Mole could feel him laughing, right dowhis arm and through his paw, and so into his-the Mole's-neck.
The Rat got hold of a scull and shoved it under the Mole's arm; thehe did the same by the other side of him and, swimming behind, propelled the helpless animal to shore, hauled him out, and set him dowothe bank, a squashy, pulpy lump of misery.
Whethe Rat had robbed him dowa bit, and wrung some of the wet out of him, he said, 'Now, then, old fellow! Trot up and dowthe towing-path as hard as you can, till you're warm and dry again, while I dive for the luncheon-basket.'
So the dismal Mole, wet without and ashamed within, trotted about till he was fairly dry, while the Rat plunged into the water again, recovered the boat, righted her and made her fast, fetched his floating property to shore by degrees, and finally dived successfully for the luncheon-basket and struggled to land with it.
Wheall was ready for a start once more, the Mole, limp and dejected, took his seat ithe stem of the boat; and as they set off, he said ia low voice, brokewith emotion, 'Ratty, my generous friend! I am very sorry indeed for my foolish and ungrateful conduct. My heart quite fails me wheI think how I might have lost that beautiful luncheon-basket. Indeed, I have beea plete ass, and I know it. Will you overlook it this once and forgive me, and let things go oas before'
'That's all right, bless you!' responded the Rat cheerily. 'What's a little wet to a Water Rat I'm more ithe water thaout of it most days. Don't you think any more about it; and, look here! I really think you had better e and stop with me for a little time. It's very plaiand rough, you know-not like Toad's house at all-but you haven't seethat yet; still, I camake you fortable. And I'Il teach you to row, and to swim, and you'Il soobe as handy othe water as any of us.'
The Mole was so touched by his kind manner of speaking that he could find no voice to answer him; and he had to brush away a tear or two with the hack of his paw. But the Rat kindly looked ianother direction, and presently the Mole's spirits revived again, and he was eveable to give some straight back-talk to a couple of moorhens who were sniggering to each other about his bedraggled appearance.
Whethey got home, the Rat made a bright fire ithe parlour, and planted the Mole iaarm-chair ifront of it, having fetched dowa dressing-gowand slippers for him, and told him river stories till supper-time. Very thrilling stories they were, too, to aearth-dwelling animal like the Mole. Stories about weirs, and suddefloods, and leaping pike, and steamers that flung hard bottles-at least bottles were certainly flung, and from steamers, so presumably by them; and about herons, and how particular they were whom they spoke to; and about adventures dowdrains, and night-fishings with Otter, or excursions far a-field with Badger.
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 151
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區