相關商品
商品簡介
目次
書摘/試閱
商品簡介
《馮夢龍研究(第3輯)》主要為研究馮夢龍的論文,有長期從事馮夢龍研究的名家新作,有馮夢龍經典解讀的專業論文,也有關注馮夢龍文化傳承發展的探討性文章等。圖書2015年已出版過輯,2016年出版第2輯,此次在、2輯的基礎上進一步深研馮夢龍文化,弘揚傳統文化。
目次
名家新作
毛與《智囊》
再談馮夢龍編纂“三言”的創造性藝術貢獻。——以“三言”中故事發生在蘇州地區的幾篇小說為例
學術焦點
馮夢龍到麻城原因探析
馮夢龍《新列國志》的史料取舍及其歷史演義的創作
經典今讀
一曲市民道德文化的贊歌——《施潤澤灘闕遇友》論析
論馮夢龍“情教”觀的思想內涵——以《掛枝兒》《山歌》為例
明清文化
試論短篇白話小說文體在清代的新變
晚明串客彭天錫考
特約稿件
“鄉賢”形象的重構與再塑——以20世紀90年代以來的文學鄉村敘事為例
鄉賢文化的當代價值與踐行
傳承創新
以古鑒今的循吏精神
城市化進程中吳歌的生存環境與傳承保護
“活著”的民間信仰——陽澄湖地區圣堂廟會民俗活動調查
口碑拾零
行走壽寧
學術動態
專家學者齊聚一堂暢談孫武智慧與馮夢龍《智囊》——第二屆“世界兵圣相城峰會”綜述
2016年福建馮夢龍文化高峰論壇學術綜述
編后記
毛與《智囊》
再談馮夢龍編纂“三言”的創造性藝術貢獻。——以“三言”中故事發生在蘇州地區的幾篇小說為例
學術焦點
馮夢龍到麻城原因探析
馮夢龍《新列國志》的史料取舍及其歷史演義的創作
經典今讀
一曲市民道德文化的贊歌——《施潤澤灘闕遇友》論析
論馮夢龍“情教”觀的思想內涵——以《掛枝兒》《山歌》為例
明清文化
試論短篇白話小說文體在清代的新變
晚明串客彭天錫考
特約稿件
“鄉賢”形象的重構與再塑——以20世紀90年代以來的文學鄉村敘事為例
鄉賢文化的當代價值與踐行
傳承創新
以古鑒今的循吏精神
城市化進程中吳歌的生存環境與傳承保護
“活著”的民間信仰——陽澄湖地區圣堂廟會民俗活動調查
口碑拾零
行走壽寧
學術動態
專家學者齊聚一堂暢談孫武智慧與馮夢龍《智囊》——第二屆“世界兵圣相城峰會”綜述
2016年福建馮夢龍文化高峰論壇學術綜述
編后記
書摘/試閱
四、艾衲居士《豆棚閑話》的重要價值
康熙年間問世的艾衲居士《豆棚閑話》追求形式創新,整體結構突破傳統話本小說模式,很值得注意。傳統短篇話本小說有一些明顯的特點,每篇作品都是獨立的,如果若干篇作品構成一部小說集,小說集之內其實互不關聯。馮夢龍、凌濛初的“三言二拍”就是這樣。這種編排方法成為主要模式,晚明以后,很多小說集都是這種情況,謀求變革者少之又少。馮夢龍等小說家繼承宋代以來話本小說傳統,在敘述主干故事之前,必有一段“人話”,由說書人議論一番,或者講一個相關小故事再結合議論,逐步引出主干故事。這種入話方式,適合說書先生的需要,但是當話本小說從說書底本轉變為案頭文學之后,入話的淺顯小故事以及議論,有時候就成為可有可無的附加物,影響讀者的閱讀興趣。明末清初開始,有人嘗試改變人話形式。艾衲居士的《豆棚閑話》,開篇一改所謂說書人一拍驚堂木,口念“話說……”這種好像居高臨下宣講的講述模式,變成眾人雜談的熱鬧場面,大家首先七嘴八舌,然后選定中意的話題,推出講故事之人。整篇作品在眾人隨意問答當中,巧妙而自然地進入正題,當然有時候也講述或正或反的相關小故事,刺激眾人的閱讀興趣,引出主干故事。這相當于經過改造的人話與正話。
艾衲居士的《豆棚閑話》新穎別致。《豆棚閑話》全書共有12篇,12個故事,這12個故事中的人物,或者是介之推、范蠡、西施、伯夷、叔齊等古代名人,或者是完全虛構的歷史人物。各個故事相互獨立,本來并無關聯,然而作者卻通過講故事的地點——一座鄉間院落的豆棚下面,講故事和聽故事的人們——眾多豆棚下乘涼聊天的各類人物,講故事的時間——由春天豆棚初綠直到秋天豆秧枯黃,把所有故事動態又自然地銜接起來。“故事會”的開始與結束,隨著自然時序推移,顯得合情合理,收放自如。作者有意識地追求自然變化,講故事的地點不變,聽眾群體基本不變,但講故事的人物常常變化,或老者,或青年,或村學究,或農家子。配合豆棚下花開豆長,景物變化,豆棚主人或者煮豆或者烹茶,眾人圍繞各種話題,有不同的反應,有各種議論和追問,氣氛多變,增添生活氣息。
在敘事方面,每個故事被引導出來的方式各有不同,作者努力營造一種自然的氣氛。很多故事先寫眾人隨意閑話,從無際漫談當中引出話題。某人談起的事情或者觀點,如果引起人們的興趣乃至懷疑了,便會要求此人詳細敘說,于是此人便自然成為講故事的人。“豆棚閑話”,成為對敘事氛圍、現場人物關系的特殊限定,這也限定了講故事人的敘述方式和講話語氣。豆棚下的講述者不再是書場里的說書先生。說書等講唱文藝與佛教俗講有淵源。佛教僧侶面對蕓蕓眾生講經說法,自然有居高臨下的口氣。開場時的押座文,也含有全場、警醒凡愚的意味。這些,對后來說書人的語氣和引首詩開場等形式有影響。加之書場里的下層聽眾沒有文化,說書人就是文化傳播者,容易產生居高臨下的語氣。書場里聽數眾多,開場前人聲嘈雜,說書人以響亮鏗鏘的引首詩開場,既能靜場,又先聲奪人,也是必要的。然而豆棚下氣氛不同,講故事者面對乘涼閑談的同伴,不能采用居高臨下的語氣,也不必采用先聲奪人的開場形式。說書先生面對書場里陸續進場的聽眾,會陷入一種矛盾:一方面希望聽眾越多越好,愿意再等一陣才開講,一方面又怕現有聽眾等得厭煩甚至走掉。于是采取折中辦法:先開講,但不講正題,只講或正或反的相關小故事,既可以引導正題,又便于穩住聽眾:這就是正話之前先要入話的原因。豆棚下講故事,不需要這樣入話。有時也講述或正或反的相關小故事,主要是為了配合正題,引起聽眾思考,增加說服力與感染力。《豆棚閑話》的敘事方法,特別是進入話題的方法與敘事口吻,都與傳統話本小說不同。
……
康熙年間問世的艾衲居士《豆棚閑話》追求形式創新,整體結構突破傳統話本小說模式,很值得注意。傳統短篇話本小說有一些明顯的特點,每篇作品都是獨立的,如果若干篇作品構成一部小說集,小說集之內其實互不關聯。馮夢龍、凌濛初的“三言二拍”就是這樣。這種編排方法成為主要模式,晚明以后,很多小說集都是這種情況,謀求變革者少之又少。馮夢龍等小說家繼承宋代以來話本小說傳統,在敘述主干故事之前,必有一段“人話”,由說書人議論一番,或者講一個相關小故事再結合議論,逐步引出主干故事。這種入話方式,適合說書先生的需要,但是當話本小說從說書底本轉變為案頭文學之后,入話的淺顯小故事以及議論,有時候就成為可有可無的附加物,影響讀者的閱讀興趣。明末清初開始,有人嘗試改變人話形式。艾衲居士的《豆棚閑話》,開篇一改所謂說書人一拍驚堂木,口念“話說……”這種好像居高臨下宣講的講述模式,變成眾人雜談的熱鬧場面,大家首先七嘴八舌,然后選定中意的話題,推出講故事之人。整篇作品在眾人隨意問答當中,巧妙而自然地進入正題,當然有時候也講述或正或反的相關小故事,刺激眾人的閱讀興趣,引出主干故事。這相當于經過改造的人話與正話。
艾衲居士的《豆棚閑話》新穎別致。《豆棚閑話》全書共有12篇,12個故事,這12個故事中的人物,或者是介之推、范蠡、西施、伯夷、叔齊等古代名人,或者是完全虛構的歷史人物。各個故事相互獨立,本來并無關聯,然而作者卻通過講故事的地點——一座鄉間院落的豆棚下面,講故事和聽故事的人們——眾多豆棚下乘涼聊天的各類人物,講故事的時間——由春天豆棚初綠直到秋天豆秧枯黃,把所有故事動態又自然地銜接起來。“故事會”的開始與結束,隨著自然時序推移,顯得合情合理,收放自如。作者有意識地追求自然變化,講故事的地點不變,聽眾群體基本不變,但講故事的人物常常變化,或老者,或青年,或村學究,或農家子。配合豆棚下花開豆長,景物變化,豆棚主人或者煮豆或者烹茶,眾人圍繞各種話題,有不同的反應,有各種議論和追問,氣氛多變,增添生活氣息。
在敘事方面,每個故事被引導出來的方式各有不同,作者努力營造一種自然的氣氛。很多故事先寫眾人隨意閑話,從無際漫談當中引出話題。某人談起的事情或者觀點,如果引起人們的興趣乃至懷疑了,便會要求此人詳細敘說,于是此人便自然成為講故事的人。“豆棚閑話”,成為對敘事氛圍、現場人物關系的特殊限定,這也限定了講故事人的敘述方式和講話語氣。豆棚下的講述者不再是書場里的說書先生。說書等講唱文藝與佛教俗講有淵源。佛教僧侶面對蕓蕓眾生講經說法,自然有居高臨下的口氣。開場時的押座文,也含有全場、警醒凡愚的意味。這些,對后來說書人的語氣和引首詩開場等形式有影響。加之書場里的下層聽眾沒有文化,說書人就是文化傳播者,容易產生居高臨下的語氣。書場里聽數眾多,開場前人聲嘈雜,說書人以響亮鏗鏘的引首詩開場,既能靜場,又先聲奪人,也是必要的。然而豆棚下氣氛不同,講故事者面對乘涼閑談的同伴,不能采用居高臨下的語氣,也不必采用先聲奪人的開場形式。說書先生面對書場里陸續進場的聽眾,會陷入一種矛盾:一方面希望聽眾越多越好,愿意再等一陣才開講,一方面又怕現有聽眾等得厭煩甚至走掉。于是采取折中辦法:先開講,但不講正題,只講或正或反的相關小故事,既可以引導正題,又便于穩住聽眾:這就是正話之前先要入話的原因。豆棚下講故事,不需要這樣入話。有時也講述或正或反的相關小故事,主要是為了配合正題,引起聽眾思考,增加說服力與感染力。《豆棚閑話》的敘事方法,特別是進入話題的方法與敘事口吻,都與傳統話本小說不同。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。