TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
Newly Recovered English Classical Translations 1600-1800
滿額折

Newly Recovered English Classical Translations 1600-1800

商品資訊

定價
:NT$ 9275 元
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 is a unique resource: a volume presenting for the first time a wide-ranging collection of never-before-printed English translations from ancient Greek and Latin verse and drama of the seventeenth and eighteenth centuries. Transcribed and edited from surviving manuscripts, these translations open a window onto a period in which the full richness and diversity of engagement with classical texts through translation is only now becoming apparent. Upwards of 100 identified translators and many more anonymous writers are included, from familiar and sometimes eminent figures to the obscure and unknown. Since very few of them expected their work to be printed, these translators often felt free to experiment, innovate, or subvert established norms. Their productions thus shed new light on how their source texts could be read. As English verse they hold their ground remarkably well against the printed translations of the time, and regularly surpass them.

The more than 300 translations included here, from epigrams to (selections from) epics, are richly informative about the reception of classical poetry and drama in this crucial period, copiously augmenting and sometimes challenging the narratives suggested by the more familiar record of printed translations. This edition will prove to have far-reaching implications for the history both of classical reception and of English translation - a phenomenon central to English literary endeavour for much of this era.

作者簡介


Stuart Gillespie, Reader in English Literature, University of Glasgow

Stuart Gillespie is a Reader in English Literature at the University of Glasgow whose research interests lie in English literary classicism and translation. He is the founding editor of Translation and Literature (Edinburgh UP, 1992-present), now the pre-eminent academic journal in this field, and was from 2001 joint general editor of the Oxford History of Literary Translation in English, co-editing two of its five volumes. There followed The Cambridge Companion to Lucretius (co-edited with Philip Hardie; CUP, 2007) and the monograph English Translation and Classical Reception: Towards a New Literary History (Wiley, 2011), the first book to address a range of English classical translations found only in manuscript.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 9275
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區