TOP
0
0
倒數三天!簡體曬書節單本79折,5本7折
The Walled Garden of the Truth

The Walled Garden of the Truth

商品資訊

定價
:NT$ 1080 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:32 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

THE WALLED GARDEN OF THE TRUTHSana’iTranslation and Introduction Paul SmithHakim Sana’i (1050–1131) is best known for his classic mystical poetry in the forms of ghazals, ruba’is and masnavis. He is considered one of the finest and first poets in the Sufi tradition. Sana’i means ‘insight’. The epithet ‘hakim’ (‘wise one’) was typically reserved for people of great learning. Sana’i was born in the city of Ghazna. Sana’i appears to have suddenly abandoned his career as a professional poet after making the acquaintance of a ‘drinker of dregs’ a God-intoxicated soul named Lai Khur, in about 1114. Later, mystical writing was popular among the ruling classes and the poet soon attracted the attention of the sultan, Bahramshah. Now old, Sana’i wrote the first major Sufi masnavi in the Persian language. Titled ‘The Walled Garden of the Truth’, the poem of 10,000 couplets contains mystical teachings intermingled with proverbs, fables, anecdotes and even obscene stories, in six volumes. This is the first volume. The uncommon manner in which Sana’i introduced and explained the esoteric teachings of Sufism through the medium of poetry was the key to its popularity and lasting value. It is still widely considered by scholars to be the first great mystical poem in Persian and the work had wide-reaching influence on Persian poetry influencing Nizami to compose ‘Treasury of the Mysteries’, ‘Attar to compose his ‘Book of God’ and Rumi to compose his 6 volume ‘Masnavi’ and Sadi his ‘Bustan’. Rumi said, “ ‘Attar is the soul and Sana’i the eyes and I came after them’.” Introduction: Life & Times & Poetry of Sana’i; Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry; Forms in Persian Poetry Used by Sana’i; The Persian Masnavi before Sana’i; Four Great Masnavi Sufi Poets & their Poems that were influenced by Sana’is Poem; Selected Bibliography. Large Format Paperback. 7”x 10” 400 pages.COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION OF HAFIZ’S ‘DIVAN’.“It is not a joke... English version of ALL ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.“Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz’s Divan off by heart.Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, ‘Iraqi, Aatish, Seemab, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, children’s books, biographies and a dozen screenplays.www.newhumanitybooks.com

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 1080
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區