商品簡介
《人間詞話新注》分上、下兩卷,上卷為“人間詞話”,下卷為“人間詞話附錄”。上卷是根據王國維《人間詞話》原稿本整理而成的;下卷系輯錄《人間詞話》以外的王國維零星論詞言論而成。《人間詞話新注》內容包含“校”“注”兩部分。“校”說明與其它版本(特別是與人民文學出版社1962年版徐調孚注、王幼安校訂本作比較)文字重要不同之處,可見作者對史料的掌握程度和對文獻的精審態度。“注”是參照舊注加以補充修訂而成。其引文亦能注明出處,使人一目了然。
作者簡介
字靜安,又字伯隅,晚號觀堂,諡忠愨。浙江嘉興海寧人,清末秀才,我國近代享有國際盛譽的學者,國學大師,甲骨四堂之一,與梁啟超、陳寅恪和趙元任號稱清華國學研究院“四大導師”。中國新學術的開拓者,在文學、美學、史學、哲學、金石學、考古學、古文字學等領域成就卓著。他精通英文、德文、日文,是運用西方文學原理批評中國舊文學的人。主要著作有《人間詞話》《宋元戲曲考》《紅樓夢評論》《觀堂集林》《古史新證》《曲錄》《殷周制度論》《流沙墜簡》等。
滕咸惠
山東大學教授,博士生導師。研究領域為中國古代文學理論、中國古典文學,尤其專注于王國維文學理論與美學思想的研究,主要作品有《人間詞話譯評》《人間詞話新注》《唐詩精選》等。
序
序言
“大家小書”,是一個很俏皮的名稱。此所謂“大家”,包括兩方面的含義:一、書的作者是大家;二、書是寫給大家看的,是大家的讀物。所謂“小書”者,只是就其篇幅而言,篇幅顯得小一些罷了。若論學術性則不但不輕,有些倒是相當重。其實,篇幅大小也是相對的,一部書十萬字,在今天的印刷條件下,似乎算小書,若在老子、孔子的時代,又何嘗就小呢?
編輯這套叢書,有一個用意就是節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識。在信息爆炸的時代,人們要學的東西太多了。補習,遂成為經常的需要。如果不善於補習,東抓一把,西抓一把,今天補這,明天補那,效果未必很好。如果把讀書當成吃補藥,還會失去讀書時應有的那份從容和快樂。這套叢書每本的篇幅都小,讀者即使細細地閱讀慢慢地體味,也花不了多少時間,可以充分享受讀書的樂趣。如果把它們當成補藥來吃也行,劑量小,吃起來方便,消化起來也容易。
我們還有一個用意,就是想做一點文化積累的工作。把那些經過時間考驗的、讀者認同的著作,搜集到一起印刷出版,使之不至於泯沒。有些書曾經暢銷一時,但現在已經不容易得到;有些書當時或許沒有引起很多人注意,但時間證明它們價值不菲。這兩類書都需要挖掘出來,讓它們重現光芒。科技類的圖書偏重實用,一過時就不會有太多讀者了,除了研究科技史的人還要用到之外。人文科學則不然,有許多書是常讀常新的。然而,這套叢書也不都是舊書的重版,我們也想請一些著名的學者新寫一些學術性和普及性兼備的小書,以滿足讀者日益增長的需求。
“大家小書”的開本不大,讀者可以揣進衣兜裡,隨時隨地掏出來讀上幾頁。在路邊等人的時候,在排隊買戲票的時候,在車上、在公園裡,都可以讀。這樣的讀者多了,會為社會增添一些文化的色彩和學習的氣氛,豈不是一件好事嗎?
“大家小書”出版在即,出版社同志命我撰序說明原委。既然這套叢書標示書之小,序言當然也應以短小為宜。該說的都說了,就此擱筆吧。
目次
上卷人間詞話
下卷人間詞話附錄
(一)論詞語輯錄
(二)人間詞話選
附錄略論王國維的美學和文學思想
修訂後記
書摘/試閱
一九〇六年,由於羅振玉的推薦,到北京任學部(教育部)總務司行走,後改充京師圖書館編譯、名詞館協修,一直到辛亥革命爆發,清王朝倒臺。這一時期,王國維主要從事美學、文學理論和戲劇藝術史的研究工作,主要研究成果是一九〇八年的《人間詞話》和若干關於戲劇藝術史的考證、研究著作。
後記
本書初版於一九八一年,現修訂重版。這裡,想把幾個有關問題簡單交待一下。
《人間詞話》原稿藏北京圖書館,一冊,三十二頁,是一個舊筆記本。封面書大字“奇文”“國華”“光緒壬寅歲”。小字為“人間詞話”“王靜安”。國華乃王國維弟,號哲安。看來,這個筆記本原來是他抄錄資料的,後來為乃兄所用。第一頁書七絕六首,有“王國維字靜安”朱紅印章,當是王氏作品。從第二頁開始為《人間詞話》原稿,共二十頁,每頁二十行。原稿後空白三頁,隨後是“靜安藏書目”九頁,有“王靜安”藍色印章。一九六三年,在趙萬里先生幫助下,我得以借讀原稿,並全文錄出。本書上卷正文就是據此整理而成。由於當時匆匆抄錄,雖曾覆核亦難免有錯漏,這次訂正原稿正文時曾參考陳杏珍、劉煊同志的《(人間詞話)(重訂)》(見《河南師大學報》1982年第5期),特此申明,並致謝意!
我所見到的《人間詞話》注本有:徐調孚校注本(《校注人間詞話》,中華書局1955年版)、徐調孚注、王幼安校訂本(《蕙風詞話•人間詞話》,人民文學出版社1960年版,以下簡稱通行本)、許文雨注本(收入《文論講疏》,正中書局民國三十六年十一月版)以及靳德峻箋證、蒲菁補箋本《人間詞話》,四川人民出版社1981年版)。這四種注本,尤其是前三種給我很大的幫助。這一部新注,是在吸收前人已有成果的基礎上,加以補充修訂而成。特在此鄭重申明。
我編寫這部新注主要是想把《人間詞話》原稿如實介紹給研究工作者和廣大讀者。王氏從125條原稿中,僅僅選取63條,並重新編排,潤色文字,交《國粹學報》發表。他力圖組成一個比較完整的理論體系。《國粹學報》本對研究王氏美學和文學思想的重要性是不言自明的。但原稿的內容遠比《國粹學報》本豐富,王氏的思路也比較容易看清。因此,它對研究王氏的美學和文學思想同樣有重要價值。……
最後,簡單談談《人間詞》甲乙兩稿序。這兩篇序,趙萬里先生在王氏年譜中明確指出乃王氏自撰。徐調孚先生的《校注人間詞話》和王幼安先生校訂的《人間詞話》(即通行本)都把這兩篇序作為王氏著作收入。不少研究者在自己的論著中也把這兩篇序作為王氏論述引用。可以說,它是王氏作品已經為學術界所公認。但是,近來有同志提出不同意見,認為這兩篇序的作者是樊炳清而不是王國維。(《(人間詞序)作者考》,見《文學評論》1982年第2期)這種意見本人不敢苟同。首先提出兩序是王氏作品的趙萬里先生已經去世,他的王氏年譜確實沒有詳談這個說法的根據。但趙先生是一位治學嚴謹的學者,他絕不會毫無根據地硬把別人作品說成王氏作品。趙先生與王氏關係密切,又是王氏遺著的整理、編輯人,言必有據。以常理推論,當為王氏告知。筆者在京時,也曾向他面詢此事。他明確回答:“是靜安先生所撰。”語氣肯定,未作任何解釋。王氏確有一友人,名樊炳清(字少泉、抗夫,見本書上卷第26條),而《人問詞》甲乙兩稿序署樊志厚。樊炳清和樊志厚或是一人。所以,兩序雖署名樊氏,但實出於王氏之手。假託友人名字為自己的集子作序,王氏還有一次。集中了王氏後期學術論著精華的《觀堂集林》的序言也是王氏自撰而署名羅振玉(王氏致友人蔣汝藻函中明言之)。再者,兩序持論與文風和《人間詞話》大體一致也可以作為王氏白撰的內證。總之,趙萬里先生的說法應該說是權威性的,現在似乎還不應輕易推翻。因此,本書仍把這兩篇序作為王氏著作收入。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

