彼岸的聲音:漢學家論中國文學翻譯(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
商品簡介
本書所選文章的作者有一個共同特點,他們大多來自英語國家,並且翻譯過多部中國文學作品。文章內容都是從翻譯實踐經驗出發,探討翻譯中國文學過程中的困難以及中國文學在英語世界的接受問題,其觀點對中國文學外譯理論研究和實踐具有借鑒價值。書中絕大多數文章都是首次翻譯為漢語,譯文力求忠實、通順。每篇譯文前都有導讀,以便讀者快速瞭解文章內容。文章關注中國文學外譯,對中國文化“走出去”戰略的實施有參考價值和實踐指導意義。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。