托爾斯泰與尼采學說中的善(簡體書)
商品資訊
系列名:舍斯托夫文集‧第2卷
ISBN13:9787100166287
出版社:商務印書館(大陸)
作者:(俄)列夫‧舍斯托夫
譯者:張冰
出版日:2019/07/01
裝訂/頁數:精裝/184頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
商品簡介
《托爾斯泰與尼采學說中的善》是舍斯托夫的第二部著作。本書收錄論文兩篇。在第一篇論文 “理念的統治”中,舍斯托夫批評俄國文論家梅列日科夫斯基對於托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基作品的評價。認為梅列日科夫斯基完全掉入了用概念原則來框定作家思想的怪圈,因而無法把握被評論的偉大作家對於生存幻象那種肝膽欲裂的描畫,也就更不能夠理解這些偉大作品的思想深度。而在其名篇“托爾斯泰與尼采學說中的善”一文中,作者更是直言,托爾斯泰把自己的文學作品當成了宣言善觀念的工具,主張善要高於上帝。而尼采則主張超越善惡之爭,尼采先是看出善裡全是惡,隨後又把惡全部看成善,因此主張要去尋求高於憐憫、高於善的東西。而尼采的這樣一個主張,被舍斯托夫理解為一條通往信仰之路的思想準備。
作者簡介
列夫•舍斯托夫(Lev Shestov,1866-1938),二十世紀俄羅斯著名思想家,著名的存在主義宗教哲學家,其畢生的學術創作都集中於猛烈抨擊西方哲學理性傳統,致力於重新開啟和彰顯非理性的信仰傳統與啟示傳統。在舍斯托夫看來,理性傳統完全誤解了人的生存的基本性質,把人引導到了追問自然必然性的道路上,因而背棄了人的自由,背棄了人憑藉信仰而展開的生存活動。十月革命後,舍斯托夫流亡巴黎,並於1938年在那裡去世。
張冰,北京師範大學外語系教授,俄羅斯語言文學專業博士生導師,畢業于莫斯科大學,長期從事俄國文論研究,曾翻譯大批俄國文論尤其是俄國形式主義的專著。
張冰,北京師範大學外語系教授,俄羅斯語言文學專業博士生導師,畢業于莫斯科大學,長期從事俄國文論研究,曾翻譯大批俄國文論尤其是俄國形式主義的專著。
名人/編輯推薦
舍斯托夫——20世紀俄國哲學的“頭把交椅”“第一小提琴手”
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。