TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
英語間的互動:地方與國際接觸中的語言選擇(簡體書)
滿額折

英語間的互動:地方與國際接觸中的語言選擇(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:62.9 元
定價
:NT$ 377 元
優惠價
87328
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:9 點
商品簡介
目次

商品簡介

《英語間的互動――地方與國際接觸中的語言選擇》將英語作為通用語言的互動涉及這些不同的各種英語之間的交流,這可能是傳統上被稱為作為第二語言的英語或是作為外語的英語,而且還包括皮欽語和克裡奧爾語。從通用語言的原始意義來講,這種互動不包括以英語為母語的人,在國際層面,以英語作為通用語言進行的互動可能涉及來自巴基斯坦、日本和肯尼亞的參與者。或者,在國內層面,例如在南非,它可能包括說南非的印度英語、開普弗萊茨英語(CapeFlatsEnglish)(開普敦的有色人種所使用的英語變體)和南非黑人英語的人。所有這些互動都具有一個共同之處,那就是參與者將各式各樣的英語變體帶到了互動之中。為了更好地理解這種情況下的互動過程,我提出將這些互動視為英語間的互動(InteractionsacrossEnglishes)。這一概念的核心假設是,在這些互動中,各種不同的英語變體可能發生融合,而這也可能導致英語新生變體的發展。鑒於英語作為通用語言所發揮的功能的差異性以及這種相互作用可能產生的結果的多樣性,這不是一個穩定的甚至是統一編碼的變體,而是一系列新的、具有差異性的語言系統。本書有兩個目的。一方面,它提出了一種理論框架,用於描述各種不同的英語如何混合和合成,以及在這些互動中產生的各種變體在語音、音韻、形態句法、詞匯以及語篇層面以何種方式出現。與此同時,本書將這些理論思考與那些其他人和我自己在國內和國際層面的互動中觀察到的過程的描述性探討聯繫起來。

目次

前言和致謝
轉錄符號的說明
縮略語
第1章 引言
第2章 從英語作為通用語言到英語間的互動
2.1 作為通用語言的英語:錯誤觀點和現實
2.2 挑戰關於英語作為通用語言的錯誤觀點
2.3 源於歷史上的通用語言的事實
2.3.1 來自英語以外語言的證據
2.3.2 英語史上英語間的互動的證據
2.4 當前的現實
2.4.1 當前的通用語言
2.4.2 當代英語的變化
第3章 英語間的互動與接觸現象
3.1 語言接觸、方言聯繫和英語間的互動的生態系統
3.2 語言接觸、方言接觸和英語間的互動的過程和產物
3.2.1 語碼交替和臨時借用
3.2.2 各變體的混合與整平
第4章 英語間的互動的模型
4.1 個人對英語間的互動的貢獻
4.2 從“特徵集”中進行的選擇
4.2.1 對個人選擇的認知約束
4.2.2 社會約束:聲望、語言市場的力量和身份構建
4.3 新出現的英語變體
第5章 發生在外圈國家/地區內部的英語間的互動
5.1 非洲
5.1.1 當前非洲的多語言生態系統
5.1.2 尼日利亞的區域一種族英語
5.1.3 喀麥隆:英語和法語與當地土著語言的遭遇
5.1.4 肯尼亞:從盛語到恩格什語
5.2 亞洲
5.2.1 當今亞洲多語言生態系統下的英語和英語間的互動
5.2.2 印度各地區的英語
5.2.3 新加坡和馬來西亞各種族的英語
5.3 太平洋
5.3.1 斐濟――接觸當中的土著島民和移民社區
第6章 南非的當地選擇
6.1 南非多語言生態系統下的各種英語和英語間的互動
6.1.1 南非多語言現象、各種英語變體和英語間的互動的簡史
6.1.2 當今南非多語種生態系統中的各種英語和英語間的互動
6.2 在南非研究英語間的互動
6.2.1 作為南非各種英語城市交匯地的開普敦
6.2.2 在英語間的互動中個人使用英語的情況
6.2.3 音韻層面的選擇
6.2.4 英語間的互動過程中的語法選擇:進行時態和過去時態
6.2.5 南非英語間的互動中的詞匯選擇和詞匯差距的“策略
第7章 國際層面英語間的互動――趨勢和發展
7.1 當前英語在擴展圈地區傳播的趨勢
7.2 國際層面英語間的互動的功能背景
7.2.1 國際組織和協會中英語間的互動
7.2.2 中等和高等教育中英語間的互動
7.2.3 國際商務活動中的英語間的互動
7.2.4 民間交往中的英語間的互動
7.3 參與國際層面英語間的互動的社區
7.3.1 話語社區中英語間的互動
7.3.2 實踐社區中英語間的互動
7.3.3 社交網絡中英語問的互動
第8章 全球層面英語間的互動中的語言選擇
8.1 詞匯層面的選擇
8.1.1 對英語間的互動及其“特徵集”的潛在輸入
8.1.2 國際層面英語間的互動的事實選擇
8.2 語法層面的選擇
8.2.1 外圈說話者的潛在輸入
8.2.2 擴展圈說話者的潛在輸入
8.2.3 在英語間的互動中出現的外圈說話者的選擇
8.2.4 在英語間的互動中出現的擴展圈說話者的選擇
8.2.5 互動中出現的語法結構:簡化和整平
8.3 話語層面的選擇
8.3.1 對話開始和結束階段的選擇
8.3.2 對話核心階段的行為
8.4 雜合、創新和重組的故事
8.4.1 作為反饋和話題管理策略的發笑和停頓
8.4.2 構詞策略的使用
8.4.3 各種生態系統下特定的語言雜合使用
8.4.4 作為解釋因素的合作
第9章 結論和展望
9.1 當前的圖景
9.2 作為互聯網上通用語言的英語
9.3 超越英語間的互動
參考文獻
索引

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 328
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區