商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
商品簡介
本選本主要遴選了《域外小說集》(中華書局1936年版)中的3篇、《現代小說譯叢》(商務印書館1931年版)中的9篇、《現代日本小說集》(商務印書館1933年版)中的11篇、《浙江潮》1903年第6期中的《哀塵》和1905年《女子世界》第2年第4、5期合刊中的《造人術》。收錄有法國、俄國、日本、芬蘭等國作者的作品。
作者簡介
魯迅(1881-1936),曾用名周樟壽,後改名周樹人,曾字豫山,後改豫才,曾留學日本仙台醫科專門學校(肄業)。“魯迅”是他1918年發表《狂人日記》時所用的筆名,也是他影響最為廣泛的筆名,浙江紹興人。著名文學家、思想家、民主戰士,五四新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人。魯迅一生在文學創作、文學批評、思想研究、文學史研究、翻譯、美術理論引進、基礎科學介紹和古籍校勘與研究等多個領域具有重大貢獻。他對於五四運動以後的中國社會思想文化發展具有重大影響,蜚聲世界文壇,尤其在韓國、日本思想文化領域有極其重要的地位和影響,被譽為“二十世紀東亞文化地圖上占最大領土的作家”。
選編者王友貴,王友貴,男,漢,四川成都人。復旦大學比較文學博士,現任廣東外語外貿大學英文學院教授,外國文學文化研究中心研究員,博士生導師。曾先後在西南師範大學外語系、天津外國語學院英文系、復旦大學中文系學習,曾往美國康乃爾大學學習,赴英國蘭開斯特大學、英國劍橋大學從事研究。研究方向為英國文學、20世紀翻譯文學史、中國翻譯史、文學翻譯研究。曾應邀在香港、國內多所大學作學術講座。
選編者王友貴,王友貴,男,漢,四川成都人。復旦大學比較文學博士,現任廣東外語外貿大學英文學院教授,外國文學文化研究中心研究員,博士生導師。曾先後在西南師範大學外語系、天津外國語學院英文系、復旦大學中文系學習,曾往美國康乃爾大學學習,赴英國蘭開斯特大學、英國劍橋大學從事研究。研究方向為英國文學、20世紀翻譯文學史、中國翻譯史、文學翻譯研究。曾應邀在香港、國內多所大學作學術講座。
名人/編輯推薦
作為文學家、思想家之外的翻譯大家――魯迅的譯作精選
1.通過此書略窺魯迅作為翻譯家的風采;2.探知五四時期翻譯的興盛;3.魯迅直譯風格的完整呈現;4.魯迅的譯作是國內最早的一批翻譯文學,講波蘭、荷蘭、羅馬尼亞、俄國的作家以及一些革命者的文學翻譯至國內。
1.通過此書略窺魯迅作為翻譯家的風采;2.探知五四時期翻譯的興盛;3.魯迅直譯風格的完整呈現;4.魯迅的譯作是國內最早的一批翻譯文學,講波蘭、荷蘭、羅馬尼亞、俄國的作家以及一些革命者的文學翻譯至國內。
目次
前言
哀塵〔法〕囂俄
造人術〔美〕路易斯托侖
謾〔俄〕安特來夫
默〔俄〕安特來夫
四日〔俄〕迦爾洵
黯淡的煙靄裡〔俄〕安特來夫
書籍〔俄〕安特來夫
連翹〔俄〕契裡珂夫
省會〔俄〕契裡珂夫
幸福〔俄〕阿爾志跋綏夫
醫生〔俄〕阿爾志跋綏夫
戰爭中的威爾珂〔勃爾格利亞〕跋佐夫
瘋姑娘〔芬蘭〕明那·亢德
父親在亞美利加〔芬蘭〕亞勒吉阿
掛幅〔日〕夏目漱石
克萊喀先生〔日〕夏目漱石
遊戲〔日〕森鷗外
沉默之塔〔日〕森鷗外
與幼小者〔日〕有島武郎
阿末的死〔日〕有島武郎
峽穀的夜〔日〕江口渙
三浦右衛門的最後〔日〕菊池寬
復仇的話〔日〕菊池寬
鼻子〔日〕芥川龍之介
羅生門〔日〕芥川龍之介
哀塵〔法〕囂俄
造人術〔美〕路易斯托侖
謾〔俄〕安特來夫
默〔俄〕安特來夫
四日〔俄〕迦爾洵
黯淡的煙靄裡〔俄〕安特來夫
書籍〔俄〕安特來夫
連翹〔俄〕契裡珂夫
省會〔俄〕契裡珂夫
幸福〔俄〕阿爾志跋綏夫
醫生〔俄〕阿爾志跋綏夫
戰爭中的威爾珂〔勃爾格利亞〕跋佐夫
瘋姑娘〔芬蘭〕明那·亢德
父親在亞美利加〔芬蘭〕亞勒吉阿
掛幅〔日〕夏目漱石
克萊喀先生〔日〕夏目漱石
遊戲〔日〕森鷗外
沉默之塔〔日〕森鷗外
與幼小者〔日〕有島武郎
阿末的死〔日〕有島武郎
峽穀的夜〔日〕江口渙
三浦右衛門的最後〔日〕菊池寬
復仇的話〔日〕菊池寬
鼻子〔日〕芥川龍之介
羅生門〔日〕芥川龍之介
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

