TOP
【門市限定】至12/31文化幣使用倒數!加快腳步到三民書局使用吧!
郭沫若譯作選(簡體書)
滿額折

郭沫若譯作選(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:56 元
定價
:NT$ 336 元
優惠價
87292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:8 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

早在“五四”運動時期,郭沫若就以充滿革命激情的詩歌創作,開一代詩風,成為我國新詩歌運動的奠基者。本書精選郭沫若翻譯文學中的經典作品彙編成一冊,主要包括詩歌《魯拜集》、《德國詩選》(節選)、《英詩譯稿》(節選),戲劇《西域的健兒》,小說《少年維特之煩惱》(節選)、《浮士德》(節選),較為全面的反映了郭沫若在文學翻譯方面的成就。

作者簡介

郭沫若(1892-1978),原名郭開貞,字鼎堂,號尚武,乳名文豹,筆名沫若、麥\r\n克昂、郭鼎堂、石沱等,現代文學家、歷史學家、新詩奠基人之一,中國科學院首任院長。出版有《郭沫若全集》。
王友貴,王友貴,男,漢,四川成都人。復旦大學比較文學博士,現任廣東外語外貿大學英文學院教授,外國文學文化研究中心研究員,博士生導師。曾先後在西南師範大學外語系、天津外國語學院英文系、復旦大學中文系學習,曾往美國康乃爾大學學習,赴英國蘭開斯特大學、英國劍橋大學從事研究。研究方向為英國文學、20世紀翻譯文學史、中國翻譯史、文學翻譯研究。曾應邀在香港、國內多所大學作學術講座。

名人/編輯推薦

本書系“故譯新編”叢書之一。早在“五四”運動時期,郭沫若就以充滿革命激情的詩歌創作,開一代詩風,成為我國新詩歌運動的奠基者。郭沫若翻譯的作品主要集中于德國文學和日本文學,主張“意譯”和“風韻譯”,翻譯作品具有鮮明的個人風格,在翻譯理論方面也作出了巨大貢獻。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區