TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
假面的告白(簡體書)
滿額折

假面的告白(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元
優惠價
87188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

“或許我天生羸弱,所有的喜悅都摻合著不祥的預感。” 三島由紀夫文學的出發點,是作者正式邁入長篇小說文學殿堂的自畫像與宣言書,發表於1949年。本書一經出版即成為暢銷書,更被川端康成譽為“1950年代的希望”。 這部半自傳性小說,通過倒錯的內向型自白對“我”進行理智的探索,從出生、幼年、少年到青年期的赤裸裸的心理記錄和自我分析。《假面的告白》從社會心理的壓抑出發,來對抗傳統的道德、秩序和價值觀的束縛。作品的特色在於內外交錯、不拘泥於事實,完全憑主人公的意識軌跡構成。

作者簡介

三島由紀夫

(1925—1970),原名平岡公威,日本當代小說家、劇作家、電影演員。多次被諾貝爾文學獎提名。這位日本文壇的異類,一生崇拜殉教式的死亡,他短短一生竭盡全力用文字詮釋美的多元性。美國的日本文學研究權威唐納德·基恩認為三島是“世界上無與倫比的天才作家”。

陳德文

江蘇邳縣人,南京大學教授。1965年畢業於北京大學東語系日本語專業,1985年赴早稻田大學學習和研究,現為日本愛知文教大學專任教授。翻譯出版日本文學名家名著多種。


名人/編輯推薦

★ 三島文學世界的原點,作者正式邁入長篇小說文學殿堂的自畫像和宣言書,被川端康成譽為“1950年代的希望”

《假面的告白》出版後,評論界對此擊節稱讚,將之譽為天才之作,正是這本書奠定了日後為世人所知的三島由紀夫。

★ 日本文學翻譯名家陳德文教授傾其畢生心力翻譯修訂譯本

一頁聯合日本文學翻譯名家陳德文老師,將其畢生傾力翻譯的三島由紀夫作品共16種集中出版。陳老師的譯文被讀者評價:“該冷靜的時候就是三島原文版詞藻精準,大理石一樣的行文;到了情欲段落突然活色生香,看得人熱血沸騰。這種對照下,更顯出了本作異樣的美。不愧是我心中最好的三島著作的譯者。”

★ 這是一本用寫作征服內心惡魔的小說

青春期應有的躁動不安,包括眾所周知的他有關自我身體的“自卑感”,以及與怯懦做持久而天然的掙扎,在作品裡被完整而又有節制地表述。這本書的誕生便是這種內心爭鬥、反復徘徊和確認的成果。

★ 延續一頁文庫特色,採用日本文庫本最經典開本,柔軟輕盈、單手可握

經典譯本×首套文庫本×新銳設計風,為三島做一個最美版本——“別怕美好事物被苛責,我們先來讓它存在。”


書摘/試閱

譯後記

陳德文

這是三島由紀夫第一部長篇小說,寫於二十四歲時的一九四九年,最初由河出書房出版發行。作者在河出書房出版月報上寫了這樣一段話:

“我是一個無益而精巧的逆說。這部小說就是生理學上的證明。我雖然認為自己是詩人,但或許更是詩的本身。因為詩本身抑或只能觸及人類的恥部。”

假面與素顏(即真相)是反義詞,“假面的告白”,意思就是“帶著假面具,訴說心裡話”。這裡的“假面”,是作為藝術家的假面,也就是作家所謂“逆說”的表現手法。對此,著名評論家福田恒存有過獨到的見解:

“豐饒的荒涼⸺就是這種感覺。天真的無賴,孩子般的大人,具有藝術家才能的凡人,製造假貨的騙子手。然而,藝術家,除了才能之外一無所有;藝術家,不就是騙子嗎?這麼說來,確乎如此⸺在現代看來,對於這種充滿痛苦的逆說而不以為是逆說的人,或者親自利用逆說的存在而不打算將此作為逆說的人⸺他,就是三島由紀夫。”(《關於 < 假面的告白 >》,1950 年 4 月)

《假面的告白》,是作者正式邁入長篇小說文學殿堂的自畫像和宣言書。借助“假面”,掩蔽“素顏”,強調虛構,表達真實。作品中涉及的事項大都是作家自己的人生經歷,當然是經過藝術加工的經歷。作品中“我”的身上,流貫著作者的血液,時時閃現著作者的影像。從這一意義上講,這部作品堪稱三島由紀夫的半自傳性長篇小說。作者借助自己的家庭出身、人生經歷等作為素材創作小說,並不限於這部作品,其他諸如《鮮花盛開的森林》《寫詩的少年》和《椅子》等,亦屬此類。

小說問世的第二年, 福田恒存就高屋建瓴地指出:

“《假面的告白》,不僅在三島由紀夫的作品中占據最高位置,而且作為戰後文學,是長存後世的最大收獲之一。現代文學必須對今後他的工作寄予厚望,三島由紀夫將以《假面的告白》所達到的高度為出發點,以新的步伐來回報這種期望。我們等待著他自由自在地運用這個假面。”(引文同上)

自那以來,三島的文學創作和戰後的日本文學史證明了這一點。

這裡,我想再強調一下三島文學的語言特色,評論家野島秀勝對此有過精辟的論述。他指出:三島是一位“用絢爛的語言鎧甲,包裹纖細、脆弱肉體的獨孤的現代藝術家,他將一切都賭給了語言的世界”。野島還說:“對於他來說,人生就是‘語言’,‘語言’就是人生。未熟的肉體,已經成為‘語言’的囚徒。正是在這種地方,有著三島由紀夫走向人生和文學的出發點所孕育的幸福和不幸。”(三島短篇小說集《〈拉迪蓋之死〉解說》,新潮文庫版,309、371 頁)

多年以來,在三島文學的翻譯與研讀進程中,我對於上述這段論述深有所感,並祈望廣大讀者朋友優先從這一角度閱讀三島文學。


購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區