TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
英漢互譯實用教程(第2版)(簡體書)
滿額折

英漢互譯實用教程(第2版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:50 元
定價
:NT$ 300 元
優惠價
87261
領券後再享89折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

本書分理論篇(第一章至第五章)和實踐篇(第六章至第十章)兩部分,共十章。第一章介紹翻譯的基本知識(分類、中國歷史上的高潮期、標準和過程等);第二章介紹英語和漢語在9個方面的差異,增強翻譯學習者的翻譯差異意識,從而在翻譯過程中從容地做出差異轉換工作;第三章介紹措辭,這是翻譯錯誤的重要來源;第四章介紹句子層翻譯,涉及句子翻譯常用方法、從句翻譯和長句翻譯;第五章介紹篇章翻譯,通過例子講解篇章翻譯過程和方法。第六章至第十章,通過精心選擇的新聞稿、廣告、旅遊、科技和出國留學語篇(書信、個人簡歷和個人陳述)等與生活、工作和學習相關的話題,介紹各自語篇語言/文體風格上的特點和翻譯過程,這是對本書第一部分相關大小理論知識的應用部分。
本書可作為高等學校英漢互譯課程的教材,也可供廣大英漢互譯愛好者自學使用。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 261
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區