TOP
經典不再等待!讀懂羅馬人的強大,開啟你的智力冒險
Cilappatikāram: Text, Transliteration and Translations in English Verse and Prose: Vol. 2: Vañcik Kāṇṭam
滿額折

Cilappatikāram: Text, Transliteration and Translations in English Verse and Prose: Vol. 2: Vañcik Kāṇṭam

商品資訊

定價
:NT$ 936 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點 :28 點
商品簡介

商品簡介

Cilappatikāram, the epic of the anklet is the first known epic of the Tamils, and the first of the five great epics is the quintessential work of the Tamil mind and culture representing the final phase of the classical age in Tamil poetry. Whereas Tolkāppiyam does not mention Kāppiyam, Taṇṭiyalaṅkāram is based on the Sanskrit Kavya tradition and even though T.P. Meenakshisundaran has called it the epic of the common man, he also tries to relate Cilappatikāram to the theory of Taṇṭiyalaṅkāram particularly the four Purushartas of the Kāvya tradition. We can see the marvel of the story of the common people becoming an epic only in Tamil. Eminent Jains and others have said that human beings can attain divinity through their own effort. Cilappatikāram only shows the possibility of even a woman evolving into such a sublime height as to make the entire world worship her. Whereas the Sanskrit epics speak of the descent of gods, Cilappatikāram speaks of the ascent of humanity and that too, a woman belonging to a merchant family. In another sense, Cilappatikāram is the Tamil counterpart to the Sanskrit tradition as it is based on an extension of the Akam-Puram tradition and the three cantos focus on the three cities of the Three Kingdoms of Tamilnadu. Here the old five geographical divisions become three political units. But they are absorbed in these divisions-we have Marutam (field) and Neytal (seaside) in Pukār, Mullai (forest), and Pālai (desert) in Maturai and Kuri鎍i hills inVa鎍i. The epic has a new vision of united Tamilnadu and Kaṇṇaki becomes the symbol of this new consciousness as she is worshipped by all. Cēran Ceṅkuṭṭuvan who goes to North on behalf of all the Tamil Kings is the masculine/political counterpart to the values symbolized by Kaṇṇaki who is the feminine domestic counterpart to the heroism of the king. Hence, we may call Cilappatikāram, the epic of Tamil consciousness and culture combining the Akam and Puram tiṇais.

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 936
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區