TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
花束集:捷克民族傳說集
滿額折
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集
花束集:捷克民族傳說集

花束集:捷克民族傳說集

定  價:NT$ 320 元
優惠價:90288
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下32元
庫存:1
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

★ 捷克公認最偉大童話故事作家埃爾本經典敘事詩,出版百年首次授權繁體中文版!
★ 13篇敘事詩,搭配13幅細緻蛋彩畫插圖,絕美詩集描繪捷克民族不朽精神!
★ 捷克當地流傳最久遠的民間傳說與童話,送給世界最真誠的警世箴言!
★ 關於愛與死亡、幸福與懺悔的古老傳說,娓娓道出捷克傳統社會嚴謹的道德觀!


《花束集》是作者埃爾本根據畢其一生採集而來的捷克民族傳說故事,以敘事詩的體裁進行創作成集。一篇篇遞層且相互呼應的寓言或是警世箴言,不僅成功地詮釋捷克傳統社會嚴謹的道德觀,也完美地描繪出捷克民族的靈魂。捷克文學家、音樂家與藝術家深受其影響,包括史麥塔納(Bedřich Smetana, 1824-1884)、聶魯達(Jan Neruda, 1834-1891)、德弗札克(Antonín Dvořák, 1841-1904)、楊納傑克(Leoš Janáček,1854-1928)與馬爾蒂努(Bohuslav Martinů, 1890-1959)等,皆紛紛以各種文學作品、音樂或是藝術方式來表達對於民族主義意識抬頭的渴望。其中,最為知名的應是德弗札克在1890年代創作的四首交響詩,其文本取材便是來自《花束集》四篇同名詩作:〈水妖精〉、〈午間女妖〉、〈金紡車〉、〈鴿子〉。而〈水妖精〉也是德弗札克於1900年完成的著名歌劇《露莎卡》(Rusalka)中的角色靈感來源;知名捷克導演布拉貝茨(F. A. Brabec, 1954)於2000年擷取其中七篇敘事詩成功拍攝同名電影《花束集》,橫掃2000年「捷克金獅獎」最佳攝影獎、最佳音樂獎等四項大獎。直至現代,本書一直是捷克小學重要的捷克文學基礎教材。

埃爾本對於《花束集》原版的十二篇敘事詩也有別出心裁的安排。作者就每首敘事內容的屬性採鏡像排列:同書名的開場詩〈花束〉與最末篇〈女先知〉都是關乎國族命運的寓言;第二篇〈寶庫〉與第十二篇〈女兒的詛咒〉則是講述母與子的關係;第三篇〈新郎衫〉與第十篇〈柳樹〉論及男與女的關係;第四篇〈午間女妖〉與第九篇〈水妖精〉則提及人與超自然力量的關係;第五篇〈金紡車〉與第八篇〈札霍爾的刑床〉談論的是內疚、懺悔以及最終的救贖;第六篇〈聖誕夜〉與第七篇〈鴿子〉則是對比幸福與悲傷,以及愛與死亡。這樣極具巧思的篇章排列,漸層遞接,如同書名,好比一紮花束。


好評推薦:

「中文讀者,對英美德法等西歐北美的浪漫主義作品,多半耳熟能詳,但對東歐民族的浪漫傳統認識,尚待開發。《花束集》中譯本的出版,正好可以彌補此一不足,十分可喜。」
──詩人 羅青

作者簡介

埃爾本(Karel Jaromír Erben, 1811─1870)

卡雷爾.亞羅米爾.埃爾本,十九世紀捷克民族復興運動以及浪漫主義文學重要的代表人物。他不僅是位文學家,也是位歷史學家、翻譯家、律師和檔案管理員,更是集捷克民謠與童話故事大成者,影響捷克後世文學與社會極為深遠。

埃爾本的年代是歐洲民族主義興起的十九世紀。十九世紀初,切拉科夫斯基(František Ladislav Čelakovsky,1799-1852)以及帕拉斯基(František Palacký,1798-1876)開啟了捷克文學史上的民族復興運動。前者致力於斯拉夫民俗歌謠和諺語的收集與研究,著有三卷的《斯拉夫民族歌曲》(Slovanské národní písně,1822-1827)、《斯拉夫民歌諺語中的格言》(Mudrosloví národa slovanského v příslovích,1852)等;後者則致力於歷史寫作,最為知名的作品為五卷本的《捷克和摩拉維亞地區的捷克民族史》(Dějiny národa českého v Čechách a v Moravě,1848-1876),描寫捷克民族史前時期一直到1526年哈布斯堡王朝統治時期,以強烈的民族主義史觀彰顯愛國主義,深深影響了捷克文學與社會,也因此,帕拉斯基被後世尊稱為「捷克民族之父」。1831 年,帕拉斯基在捷克國家博物館(Národní muzeum)下創立了捷克核心文化事業出版社(Matice česká),專門出版以捷克語書寫的作品,並提供捷克知識分子以捷克語進行創作交流的園地。在這段期間,民族主義者逐漸意識到以共同語言――捷克語――書寫的作品會是民族建構的利器。1845年,本書作者埃爾本加入該出版社,且受其影響深遠。

《花束集》,如同其副標題「來自民族傳說」(z pověstí národních),是埃爾本根據畢其一生採集而來的捷克民族傳說故事,以敘事詩的體裁進行創作成集。所謂的敘事詩,大都是以口述為主,題材主要源於古老的傳說,多為英雄史詩或是口耳相傳的民間傳奇。1812年,德國格林兄弟(Brothers Grimm)收集德國民間傳說故事,出版了著名的《兒童與家庭童話集》,以敘事詩形式展現對於祖國自然與歷史之愛。這充分鼓舞了歐洲其他地區也開始從民間汲取題材並以敘事詩體裁寫作,包括在波西米亞地區的埃爾本,他不僅集成《一百個原始方言的斯拉夫民間童話與傳說》(Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních, ,1865),企圖以童話與傳說突顯出捷克民族與他者日耳曼民族的差異,並且更以《花束集》獨立描繪出捷克民族的靈魂。

專文推薦
民族夢的回聲──詩人 羅青

大山深處黑茫茫,
有堆篝火吐光芒。
火焰燃燒青白光,
彷彿夜空掛月亮;
火焰流淌紫紅光,
彷彿西下大太陽。

這六行詩是捷克詩人埃爾本(1811-1870) 敘事詩組《花束集》(1853-61)中,不斷重複出現的主題意象:「黑暗之中,日月並存」,呈現浪漫主義的重要特色,那就是陰鬱狂亂與崇高狂喜,交織混雜,糾纏難分。

十九世紀前半葉,是浪漫心態(Romantic mind-set)橫掃歐洲的時代。這種心態起源於1762年,蘇格蘭詩人麥克佛森(James Macpherson,1736-1796)蒐集三世紀時的蘇格蘭蓋爾鄉野民謠史詩,改編譯述成書(Ossian cycle of poems),轟動歐洲;德國文豪歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) 、英國小說家詩人史考特(Walter Scott,1771-1832)都深受影響,形成了一股各民族蒐集民謠故事的風潮。

鄉野傳說歌謠的內容,多半源於自然山林、幽谷巖洞,於溫馨可愛純樸中,混雜著殘暴鬼怪恐怖,訴諸神秘傷感情緒者多,強調理性思辨意志者寡,是對以康德(Immanuel Kant,1724-1804)為代表十八世紀「啟蒙理性主義時代」(The Age of Enlightenment)的一種反動。

尤其是飽受鄰近大國強國征服欺凌的弱小民族,紛紛藉傳統民間傳說神話的整理與出版,以民族語言,嘗試勾畫出,較為清晰的民族精神自畫像,從而加強民族自決的認同感,凝聚族群國家的向心力。

哲學家費希特(Johann Gottlieb Fichte,1762-1814) 用德文創生「國籍」(Volkstum)一詞,用以對抗拿破崙帝國 (1804-1815)的擴張。他在1806年發表演說第十三講,率先指出語言與國家的統一,是日耳曼民族獨立的象徵。受到演講啟發的格林兄弟(Brothers Grimm)經過了六年的辛勤採集,出版了《兒童與家庭童話集》第一卷(1812),膾炙人口,大受歡迎,世界翻譯流傳,至今長銷不衰。

繼起直追的埃爾本,畢生致力於採集捷克民族傳說故事,仿英國浪漫派大詩人華次華茲與柯爾律治(William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge)1798年出版的《抒情歌謠集》(Lyrical Ballads),以白話歌謠敘事體,重述鄉野傳說,認為每一則故事,都珍貴如一朵民族花魂,故用《花束集》為書名,並加副標題「來自民族傳說」以明志。此外他還集成《一百個原始方言的斯拉夫民間童話與傳說》(1865),力求與日耳曼民族有所區隔,貢獻卓著。

1930年,義大利藝文評論家普拉茲(Mario Praz,1896-1982)出版名著《浪漫苦楚》(The Romantic Agony)。他在書中獨創「黑色浪漫主義」(Dark Romanticism)一詞,揭櫫浪漫派作家在反理性意志獨霸思維時,常喜歡探索入人性的陰暗面,對犯罪、狂野、怪誕(grotesque)、陰鬱、橫死、自殺等非理性的人事物,情有獨鍾,特別關注。作品中不時出現大小妖魔、食屍鬼魅等靈異現象,令人毛骨悚然,成為恐怖小說(Gothic Novel)的濫觴。

埃爾本的《花束集》內收錄的十三首敘事歌謠,亦不乏各種怪誕靈異事件,與理性光明的渴望平行映照。他精心安排十三首詩成為首尾呼應的對照組如下:

1 花束 / 13女先知,
2 寶庫 / 12女兒的詛咒,
3 新郎衫 / 10柳樹,
4 午間女妖 / 9水精靈,
5 金紡車 / 8扎霍爾的刑床,
6 聖誕夜 / 7鴿子

詩組如此編輯,體例十分新穎,令人眼睛為之一亮,引起反覆對照閱讀的興趣。而其內容則成了近代捷克文學、藝術、影劇的創作泉源,詮釋出許多象徵意義,發展出無數類比研究,形成了一脈豐富的文化傳統。

中文讀者,對英美德法等西歐北美的浪漫主義作品,多半耳熟能詳,但對東歐民族的浪漫傳統認識,尚待開發。《花束集》中譯本的出版,正好可以彌補此一不足,十分可喜。

目次

推薦序
序言
一、花束 Kytice
二、寶庫 Poklad
三、新郎衫 Svatební košile
四、午間女妖 Polednice
五、金紡車 Zlatý kolovrat
六、聖誕夜 Štědrý den
七、鴿子 Holoubek
八、扎霍爾的刑床 Záhořovo lože
九、水妖精 Vodník
十、柳樹 Vrba
十一、百合 Lilie
十二、女兒的詛咒 Dceřina kletba
十三、女先知 Věštkyně

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 288
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區