梵英大詞典(梵語-英語):特別參照同源的印歐語言作出詞源學和文獻學的編排(影印版)(簡體書)
商品資訊
系列名:古典語言叢書
ISBN13:9787540363819
出版社:崇文書局(湖北辭書)
作者:(英)貝姬‧威廉斯
出版日:2021/10/01
裝訂/頁數:精裝/1333頁
規格:28.5cm*21cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
商品簡介
本書至今仍是普遍使用的英文版梵文詞典,並且還是研究和學習印歐語重要的工具書。威廉斯從1851年起,間斷地從事編纂這部詞典的工作,而從1858年起,全力投入這項工作。1872年完成詞典編纂,出版第一版。此後他繼續從事增訂工作,直至1899年完成增訂版,收詞量達18萬個。 本詞典的一大特點為,威廉斯依據自己的比較語言學學養,注重印歐各種語言間的同源性。因此,這部《梵英詞典》的副標題是“特別參照同源的印歐語言作出詞源學和文獻學的編排”。本詞典詞條部分共1333頁。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

