Mapping the Translator:A Study of Liang Shiqiu
商品資訊
系列名:Routledge Studies in Chinese Translation
ISBN13:9781032222912
出版社:PBKTYFRL
作者:Liping Bai
出版日:2022/04/14
裝訂/頁數:精裝/216頁
規格:15.6cm*23.4cm (高/寬)
商品簡介
In Mapping the Translator: A Study of Liang Shiqiu, the writer studies Liang Shiqiu (19031987), who was not only a famous writer and important critic but also one of the most prominent translators in China in the 20th century, most notably the first Chinese to finish a translation of The Complete Works of William Shakespeare.
Based on primary sources, this research covers issues related to the historical, cultural, cognitive and sociological dimensions of translator studies. It investigates Liangs translation poetics; the influences of possible patrons and professionals on him; the relationship between Liangs ideology, the dominant ideology and his translation; Liangs debates with Lu Xun about and beyond translation criteria, and whether there is inconsistency or possible contradiction in Liangs translation poetics. This book also analyses the similarities and differences between Liang Shiqiu and Wu Mitwo followers of Irving Babbittin terms of translation poetics, and further explores the reasons leading to such differences.
This book is targeted at scholars and students, both undergraduate and postgraduate, in the fields of translation studies, Asian studies, Chinese studies, and literary studies.
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

