《葡漢辭典》歷史語言學探析(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787507763652
出版社:學苑出版社
作者:(美)約瑟夫‧亞伯拉罕‧萊維
譯者:徐越;胡文婷
出版日:2022/01/01
裝訂/頁數:平裝/178頁
規格:24cm*17cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
目次
商品簡介
本書由三部分內容組成。
部分為《從歷史語言學的視角看利瑪竇的》,主要介紹了利瑪竇驚人的語言天賦和他在華傳教期間為中西方文化科技交流互通所做出的突出貢獻,著重探討了利瑪竇所編《葡漢辭典》—— 世界上葡萄牙語、漢語雙語辭典—— 的主要內容及利瑪竇為區分漢語聲調的音值而設計的發音符號以及辭典中收錄的漢語詞條類型和葡語詞條的音位學、詞匯學價值,涵蓋了該領域研究的成果。
第二部分為《中葡宗教文化交流及部中歐辭典:利瑪竇(1552-1610)與(1583-1588)》,主要集中耶穌會士利瑪竇之於中西文化交流的學術貢獻,並立足耶穌會檔案館一手文獻介紹了《葡漢辭典》的編纂過程,並對該辭典中所收錄的詞條進行分析,以展現彼時的葡語形態,挖掘早期中葡文化交流的範圍及深度。
第三部為《利瑪竇、羅明堅的研究:針對若干葡語及意語條目的語言學及文獻學分析》,主要探討《葡漢辭典》中漢語、葡萄牙語、義大利語之間的語言接觸現象,包括文化及儒耶交流等。通過對其中詞條進行語言學及文獻學的分析,從而揭示葡萄牙語、義大利語的演化進程,為中。葡、意的早期語言及文化交流提供新的視角及文獻。
本書為北京外國語大學張西平教授主編的“文明互鑒:中國與世界”系列叢書中的一本,本書部分內容於1998年在西班牙以圖書形式出版,第二、第三部分發表於相關學術期刊。
部分為《從歷史語言學的視角看利瑪竇的》,主要介紹了利瑪竇驚人的語言天賦和他在華傳教期間為中西方文化科技交流互通所做出的突出貢獻,著重探討了利瑪竇所編《葡漢辭典》—— 世界上葡萄牙語、漢語雙語辭典—— 的主要內容及利瑪竇為區分漢語聲調的音值而設計的發音符號以及辭典中收錄的漢語詞條類型和葡語詞條的音位學、詞匯學價值,涵蓋了該領域研究的成果。
第二部分為《中葡宗教文化交流及部中歐辭典:利瑪竇(1552-1610)與(1583-1588)》,主要集中耶穌會士利瑪竇之於中西文化交流的學術貢獻,並立足耶穌會檔案館一手文獻介紹了《葡漢辭典》的編纂過程,並對該辭典中所收錄的詞條進行分析,以展現彼時的葡語形態,挖掘早期中葡文化交流的範圍及深度。
第三部為《利瑪竇、羅明堅的研究:針對若干葡語及意語條目的語言學及文獻學分析》,主要探討《葡漢辭典》中漢語、葡萄牙語、義大利語之間的語言接觸現象,包括文化及儒耶交流等。通過對其中詞條進行語言學及文獻學的分析,從而揭示葡萄牙語、義大利語的演化進程,為中。葡、意的早期語言及文化交流提供新的視角及文獻。
本書為北京外國語大學張西平教授主編的“文明互鑒:中國與世界”系列叢書中的一本,本書部分內容於1998年在西班牙以圖書形式出版,第二、第三部分發表於相關學術期刊。
作者簡介
約瑟夫· 亞伯拉罕· 萊維( Abraham Levi)教授:自2014年起,在喬治華盛頓大學任葡萄牙語和葡語、非洲、伊斯蘭和西班牙研究的研究員。在此之前,教授葡萄牙語言,葡語國家文化和文明,義大利語,英語二語習得,非洲研究,伊斯蘭教,中世紀研究。與此同時,也是以下外國文化研究部門的創始人或主任:喬治華盛頓大學,聖約瑟夫大學(澳門),香港大學,羅德島學院,愛荷華大學,佐治亞大學和威斯康星大學麥迪遜分校。
威斯康星大學麥迪遜分校羅曼語系語言學、哲學博士;威斯康星大學麥迪遜分校的葡萄牙語和義大利語碩士。在那不勒斯東方大學的斯瓦希裡語、非洲和伊斯蘭研究,裡斯本大學葡萄牙海外擴張的歷史與語言的交換學者。
他撰寫了200多篇關於以下主題的文章:葡萄牙語和語言學;葡語文化與文明;義大利研究;葡萄牙擴張的歷史;非洲,伊斯蘭和西班牙語研究。
譯者: 徐越
教育背景:
2016 06北京外國語大學西葡語系,歐洲語言文學(葡萄牙語)專業,文學碩士
2013 06北京外國語大學西葡語系,葡萄牙語專業,文學學士
2013 06北京外國語大學,金融學、葡萄牙語專業,經濟學、文學雙學士
著譯作品:
譯著《加爾韋亞斯村》,隸屬於“中國——葡萄牙經典圖書互譯出版項目”
胡文婷
教育背景:
2014-2017,北京外國語大學國際中國文化研究院,文學博士;
2015-2016,義大利羅馬大學東方學院,訪學;
2013-2014,義大利羅馬慈幼會大學古典文學系,訪學;
2010-2013,北京外國語大學中國海外漢學研究中心,文學碩士;
2005-2009,河北大學人文學院,文學學士;
威斯康星大學麥迪遜分校羅曼語系語言學、哲學博士;威斯康星大學麥迪遜分校的葡萄牙語和義大利語碩士。在那不勒斯東方大學的斯瓦希裡語、非洲和伊斯蘭研究,裡斯本大學葡萄牙海外擴張的歷史與語言的交換學者。
他撰寫了200多篇關於以下主題的文章:葡萄牙語和語言學;葡語文化與文明;義大利研究;葡萄牙擴張的歷史;非洲,伊斯蘭和西班牙語研究。
譯者: 徐越
教育背景:
2016 06北京外國語大學西葡語系,歐洲語言文學(葡萄牙語)專業,文學碩士
2013 06北京外國語大學西葡語系,葡萄牙語專業,文學學士
2013 06北京外國語大學,金融學、葡萄牙語專業,經濟學、文學雙學士
著譯作品:
譯著《加爾韋亞斯村》,隸屬於“中國——葡萄牙經典圖書互譯出版項目”
胡文婷
教育背景:
2014-2017,北京外國語大學國際中國文化研究院,文學博士;
2015-2016,義大利羅馬大學東方學院,訪學;
2013-2014,義大利羅馬慈幼會大學古典文學系,訪學;
2010-2013,北京外國語大學中國海外漢學研究中心,文學碩士;
2005-2009,河北大學人文學院,文學學士;
目次
緒 言4
一、羅明堅簡介6
二、利瑪竇簡介15
三、利瑪竇與中國20
四、利瑪竇及其包羅萬象的遺產23
五、《葡漢辭典》的發現36
六、《葡漢辭典》的內容架構44
七、《葡漢辭典》所用葡萄牙語的音位學、詞匯學探析54
八、結 論65
參考文獻66
第二部分 利瑪竇、羅明堅《葡漢辭典》:針對若干葡語及意語條目的語言學及文字學分析
一、引言111
二、語言學及文字學闡釋115
三、結論135
參考文獻136
第三部分 中葡宗教文化交流及部中歐辭典:利瑪竇(1552—1610)與《葡漢辭典》(1583—1588)
一、引言141
二、關於天主教及西學東傳的若干思考144
三、羅明堅神父(1543—1606)146
四、利瑪竇神父(1552—1610)150
五、利瑪竇:中西方的橋梁153
六、科學傳教:掃清文化障礙的手段156
七、《葡漢辭典》的草稿及翻譯160
八、利瑪竇的羅馬拼音化方案163
九、書面語、正字法重音及音調166
十、《葡漢辭典》——部《漢歐辭典》169
十一、結論178
一、羅明堅簡介6
二、利瑪竇簡介15
三、利瑪竇與中國20
四、利瑪竇及其包羅萬象的遺產23
五、《葡漢辭典》的發現36
六、《葡漢辭典》的內容架構44
七、《葡漢辭典》所用葡萄牙語的音位學、詞匯學探析54
八、結 論65
參考文獻66
第二部分 利瑪竇、羅明堅《葡漢辭典》:針對若干葡語及意語條目的語言學及文字學分析
一、引言111
二、語言學及文字學闡釋115
三、結論135
參考文獻136
第三部分 中葡宗教文化交流及部中歐辭典:利瑪竇(1552—1610)與《葡漢辭典》(1583—1588)
一、引言141
二、關於天主教及西學東傳的若干思考144
三、羅明堅神父(1543—1606)146
四、利瑪竇神父(1552—1610)150
五、利瑪竇:中西方的橋梁153
六、科學傳教:掃清文化障礙的手段156
七、《葡漢辭典》的草稿及翻譯160
八、利瑪竇的羅馬拼音化方案163
九、書面語、正字法重音及音調166
十、《葡漢辭典》——部《漢歐辭典》169
十一、結論178
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

