A Beard Paradox
商品資訊
ISBN13:9781608643059
出版社:REBEL SATORI PR
作者:Lawrence Schimel
出版日:2024/07/30
裝訂:平裝
規格:21cm*14.8cm*1cm (高/寬/厚)
商品簡介
"Schimel's eroticism infuses a whole life, from mechanical fucking, to the night air, to a tan line. The stories conjure a world in a sentence. If Hemingway wrote erotica. Personal and sublime." - Susie Bright
In its fifth printing in Spain, the bestselling Spanish-language collection of homoerotic microfiction by Lawrence Schimel A Beard Paradox has also been published in Slovenian translation. Select stories from the book have been published in Sandra Kingery's English translation in periodicals such as Words Without Borders, Barcelona Review, Hawai'i Review, and R甐 Grande Review, as well as numerous anthologies.
Finally, the entire volume is available to English readers for the first time.
Lawrence Schimel is a bilingual (Spanish/English) author and anthologist, who has published over 130 books in various genres. He has won the Lambda Literary Award twice and has been a finalist 13 other times in numerous categories. In addition to his writing, he is a prolific literary translator, into English and Spanish. He has translated over 160 books in many different genres by writers such as George Takei, Danez Smith, Trifonia Melibea Obono, and Maggie Nelson. He served two terms as the co-chair of the Publishing Triangle and co-programmed the OutWrite queer literary conference in the 90s.
He has also won the Gaylactic Spectrum Award and been a finalist for the Thom Gunn Award, the Eisner Award, among other honors. Some of his other queer titles include the children's books Early One Morning and Bedtime, Not Playtime!, the short story collections The Drag Queen of Elfland and Two Boys in Love, the graphic novel Vacation in Ibiza, and the anthologies First Person Queer (with Richard Labont?, Switch Hitters: Lesbians Write Gay Male Erotica and Gay Men Write Lesbian Erotica (with Carol Queen), Kosher Meat, and The Mammoth Book of Gay Erotica. His writing has been translated into over 60 languages, including Luxembourgish, Maltese, Faroese, and Xhosa.
He divides his time between his native New York and Madrid, Spain.
Sandra Kingery, the W. Gibbs McKenney Chair in International Studies and Professor of Spanish at Lycoming College, has translated nearly 30 books. Her translations with students include X嫕ath Caraza's Red Teardrop (with Aaron Willsea, 2023 International Latino Book Awards Gold Medal for Best Fiction Book Translation - Spanish to English) and Rub幯 Varona's Dust from the Mountain Range (forthcoming, Medio Siglo Press). Kingery's translation of Pablo Rem鏮's The Treatment was staged at Lycoming College in 2022.
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

