劍橋德國戲劇史(簡體書)
商品資訊
系列名:劍橋世界戲劇史譯叢
ISBN13:9787100239158
出版社:商務印書館(大陸)
作者:(美)西蒙‧威廉斯; (德)邁克‧漢布格爾
譯者:秦喜清
出版日:2024/09/01
裝訂/頁數:精裝/606頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
本書詳細論述了中世紀、巴羅克、古典主義、現實主義、浪漫主義、狂飆突進運動、自然主義、表現主義等德國戲劇流派,濃墨重彩地介紹了18世紀的萊辛、歌德和席勒、19世紀的瓦格納和豪普特曼、20世紀的萊因哈特和布萊希特等德國劇作家。
作者簡介
西蒙·威廉斯,加利福尼亞大學聖芭芭拉分校戲劇和舞蹈系教授、系主任,著述頗豐,涵蓋歐洲大陸戲劇、表演史、莎劇表演和歌劇史領域。主要著作有《18—19世紀的德國演員》《1586—1914年德國舞臺上的莎士比亞》《理乍得·瓦格納與節日劇院》《瓦格納與浪漫主義英雄》等。
邁克·漢布格爾,柏林德意志劇院編劇和導演,參與德、英、美和西班牙多部戲劇的製作。曾在柏林的洪堡大學、恩斯特·布施戲劇學院、藝術大學以及萊比錫和格拉茨任教。曾翻譯莎士比亞、肖恩·奧凱西、阿瑟·米勒、田納西·威?斯、阿方索·阿萊格裡亞的劇作。
秦喜清,中國藝術研究電影電視研究所研究員,博士生導師。主要研究領域為電影史論、中外電影史比較、女性電影、後現代文化,出版著作有《讓-弗·利奧塔:獨樹一幟的後現代理論家》《歐美電影與中國早期電影(1920—1930)》《西方女性主義電影:理論、批評、實踐》《中國電影藝術史(1920—1929)》和譯著《世界電影史》等,發表論文、譯文多篇。
名人/編輯推薦
★文本經典
本書英文原版由英國劍橋大學出版社出版,譯者來自中國藝術研究院。經典文本、專業譯者,使本書成為研究與了解德國戲劇史的重要資料。
★內容廣泛
本書時間跨度大、內容廣泛,梳理了10世紀至今德國戲劇發展的歷史脈絡,涵蓋表演、導演、劇本寫作、布景設計和劇院建築等重要方面。本書濃墨重彩地介紹了中世紀、巴洛克、古典主義、現實主義、浪漫主義、狂飆突進運動、自然主義、表現主義等德國戲劇流派,18世紀的萊辛、歌德和席勒、19世紀的瓦格納和豪普特曼、20世紀的萊因哈特和布萊希特等德國劇作家。
★作者專業
本書由15位國際知名的德國戲劇學者執筆,主編西蒙·威廉斯、邁克·漢布格爾,分章作者埃克哈德·西蒙、喬治·布蘭特、安東尼·米奇等,來自美國哈佛大學、英國牛津大學、德國漢堡大學、加拿大約克大學、都柏林聖三一學院等,都是德國戲劇研究領域的專家學者。
★設計製作
封面與工藝
精裝殼封,布藝書脊,書名燙金,潘通橄欖綠專色印刷。
開本與版式
經典32開設計,版式舒朗,易於翻閱攜帶。20余幅歷史珍貴插圖,生動再現德國經典戲劇。
紙張與印裝
圓脊鎖線,180°平攤,提升閱讀體驗。
目次
插圖目錄 / IX
編著者簡介 / XIII
前言
邁克·漢布格爾 西蒙·威廉斯 / 1
第一章 德國中世紀戲劇 :從 10 世紀到 1600 年
埃克哈德·西蒙 / 9
第二章 德國巴洛克戲劇與巡回演員,1550—1750
喬治·布蘭特 / 56
第三章 古典戲劇與市民社會的形成,1720—1832
安東尼·米奇 / 96
第四章 現實主義戲劇與資產階級價值觀,1750—1900
馬爾溫·卡爾森 / 133
第五章 德國戲劇的浪漫精神,1790—1910
西蒙·威廉斯 / 174
第六章 從狂飆突進運動到布萊希特的異見戲劇,1770—1920
希爾達·梅爾德倫·布朗 / 211
第七章 導演的崛起,1850—1939
克裡斯多弗·英尼斯 / 243
第八章 自然主義、表現主義與布萊希特 :
與現代性對話的戲劇,1890—1960
大衛·巴尼特 / 281
第九章 民族主義及其對德國戲劇的影響,1790—2000
斯蒂芬·威爾默 / 312
第十章 德國劇場的建築空間實驗
威廉·F. 孔代 托馬斯·伊默爾 /354
第十一章 20 世紀德國舞臺美術的革命
威廉·霍特曼 / 392
第十二章 當代德國戲劇的劇本創作 :再現及其不滿, 1960—2006
大衛·巴尼特 / 437
第十三章 現當代德國戲劇的導演與演員,1945—2000
米夏埃爾·拉布 / 476
第十四章 德國戲劇的延續模式 :跨文化主義、表演與文化使命
艾利卡·費爾—李希特 / 517
第十五章 2007 年柏林戲劇節
邁克·漢布格爾 西蒙·威廉斯 / 543
主要參考文獻 / 567
索引 / 573
書摘/試閱
歌德的浪漫主義戲劇《浮士德》
在現在大部分德國人的心目中,歌德的《浮士德》(第一部)依然是德語的戲劇高峰,沒有比這部作品能更好地說明表演浪漫主義戲劇的困境。歌德可能會質疑任何給他的悲劇貼上“浪漫主義”標籤的做法,因為他在晚年的時候,特別摒棄浪漫主義,認為它是一種“病態”。但是,1771—1808 年他時斷時續創作的《浮士德》(第一部)實際上是對德國戲劇史的總結。
開頭的劇院序曲回顧了17世紀的巡回演員,天堂序曲則回顧了此前的中世紀宗教戲劇,此劇大部分內容使用的押韻打油詩,使人想起 16 世紀的流行詩歌,正如格雷琴所唱的那些民謠;只表現故事的高潮時刻,使人想到莎士比亞;格雷琴片段中的小鎮氛圍,使人想到伊夫蘭感傷劇的感傷特質;表現浮士德與靡菲斯特簽訂契約的書房場景,使用了韻腳優雅的詩文,反映了魏瑪的古典主義;而女巫的廚房和布羅肯峰上的荒野場面則是個人的幻想,與歌德的詩歌如出一轍。時間創作如此之長,風格如此多樣,意味著《浮士德》(第一部)基本上沒有明顯的統一性。如果說能找到某種統一性,那就是把這個劇本想象成在發生某個人的頭腦中。
浮士德具有很多浪漫的理想主義者特徵;他尋找新的經驗領域,由此與舞臺世界的關係是發展的、變動不居的。人們可能會諷刺地認為,他不斷求新求變的願望只不過是想逃避自己行動的道德後果。他引誘格雷琴的過程中,穿插著他遁入大自然和魔女之夜的騷動;這些片段要麼被讀解為對超自然的探索,要麼是內心騷動的戲劇隱喻。魔女之夜也可以被讀解成以怪誕性的方式戲仿法國大革命,它終結了格雷琴的小鎮田園生活。《浮士德(第一部)》也可以解釋成浮士德和靡菲斯特所代表的人生哲學的衝突,甚或是某個人的內部的意識斗爭。
布萊希特的史詩戲劇《三分錢歌劇》
布萊希特對現代性的最集中的響應之一,是發展他所謂的“史詩戲劇”。但是這裡的“史詩”與一種寬泛的歷史和主題範圍無關;它是德語episch的翻譯,這個形容詞用於指散文小說類型(這是按照亞裡士多德的類型分類)。布萊希特希望在戲劇中把戲劇性和史詩性結合在一起,這種戲劇搖擺於人物的親近感與反思性敘事的距離感之間。
試圖做到這一點的早期作品之一就是《三分錢歌劇》(1928,作曲庫爾特·魏爾),改編自約翰·蓋伊的《乞丐歌劇》(1728)。盡管布萊希特的版本沒有呈現一部完整的史詩戲劇,但指出了它的一些重要特徵。例如,每一場都由一個“史詩標語”引出,確定場景並/或者描述下面將要發生什麼,這樣觀眾就可能把這場戲看作一個提議,呈現出來供他們考慮,而不是一個包羅萬象的情感動作。緊張氣氛的消除也是通過在場景內部劃分行動來實現的。比如說在第一場,皮徹姆準備向妻子透露他們的女兒一直與刀客麥克約會,但他被另一個同時發生的行動打斷了。經過一個簡短的對話,他的宣告不再具有與之前緊張氣氛相同的情感衝擊力,因為情緒的累積被分散。
中斷原則是布萊希特戲劇的核心,因為它可以推動感知的重新調整,並使人們認識到一切都不一定如其所見。布萊希特在場景中間、劇終處使用歌曲打斷劇情,讓觀眾改變他們的思路。有些歌曲偶爾也會唱出角色性格,並對劇情進行評論。但是盡管劇本在不同場景之間穿梭,它還是保留了一個相當線性的情節,就像它之前的劇本那樣。也許劇本本身是對布萊希特有關史詩戲劇的大量、有時是巨幅長篇的理論思考的最好說明。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

