商品簡介
この一冊で合格!
本書精選日本語能力試驗N3必備句型
詳列過去曾出現在試題中的單字
讓您可以隨時備戰
目次
目錄
文法篇
あ行013
か行032
さ行067
た行080
な行105
は行161
ま行172
や行181
わ行183
單字篇
あ行197
か行215
さ行233
た行254
な行270
は行275
ま行285
や行292
ら行296
わ行298
文法篇
あ行
~あげく(に)
結果
*
動-た形+あげく
名-の+あげく
$
ったあげく、アメリカには行かないことにした。
左思右想的結果,決定不去美國了。
ののあげく、の件はに決まった。
長時間討論的結果,決定中止這次的事情。
~あまり
太…;過於…
*
動-辞書形+あまり
動-た形+あまり
な形-な+あまり
名-の+あまり
$
うれしさのあまりに涙が出る。
喜極而泣。
のを急ぐあまりがした。
太急著成立案子造成委員會一片混亂。
をするあまり量を多く摂ってしまう。
太期待它的效果導致攝取過多。
考えすぎたあまり、よいにならなかった。
想太多而沒有好結果。
はなあまり、で倒れてしまった。
她因為太忙而造成腸胃炎病倒。
~(は)
既然…就…
*
[動詞、い形]名詞修飾型+(は)
名-である+(は)
な形-な/な形-である+(は)
%
後面通常接上表示要求、禁止、義務、推斷、建議等表示說話者判斷的句型。和「~からには」類似。
$
ホームページをしている、をもって欲しい。
既然開設了網頁,就希望你能負起責任。
したはを尽くす。
既然接受了任命,就會盡全力去做。
プロである、トレーニングや
をするは当たり前のことなのだ。
既然身為職業選手,日常的訓練和自我管理就是理所當然的。
がこんなに安いは、を考える人がいるのもだ。
既然薪水這麼少,有人考慮換工作也是正常的。
がである、がありません。
既然對方不能繼續比賽,那就沒辦法了。
~
另一方面;一方面
*
[動詞、い形]名詞修飾型+
名-名詞修飾型/名-である+
な形-な/な形-である+
%
和「一方で(は)」相同
$
では、において「や
のの」のは 71%と高い、は44%と低い。
根據調查,三大都會圈內認為「生活道路和幹線的完善狀況」重要度高達71%,另一方面滿意度卻只有44%。
彼はなである、でもある。
他是有名的小說家,同時也是醫生。
のができずにいる、
はにだ。
相對於日本大學生就業困難,外國留學生卻大受企業歡迎。
はが豊かな、のに
しているが多い。
日本雖然有豐富多樣的生物,但許多物種卻面臨著絕種的危機。
北のはに豊かである、南のでは、として多く のはや
などのなから抜け出せずにいる。
相對於北方先進國家經濟發達,南方的發展中國家仍然有許多人無法脫離嚴重貧困和飢餓的狀態。
~で(は)
一方面;因一方面;
*
[動詞、い形]名詞修飾型+で(は)
名-名詞修飾型/名-である+で(は)
な形-な/な形-である+で(は)
$
彼はのようにであるでのようにでもある。
他像冒險家一樣大膽,同時也像統計學者一樣細心。
をするでな諦めもである。
追求理想的同時,適度的放棄也是必要的。
アジアには、が豊かなで、
のについての 収集やが進んでいないが多い。
亞洲地區物種豐富,同時也有許多國家進行本國生物情報的收集和研究。
わが国は、が多く、がに豊かであるで、がきわめて小さい 。
我們國家人口眾多經濟發達,相對的食物自給率卻很低。
のがするで、を増やすがいでいる。
日本大學生就職困難,相對的增加採用外國人的企業卻相繼出現。
のがするでは、からの
が増えた。
相對於國內生產減少,由海外來的輸入卻增加了。
~だ
一直…;不斷…
*
動-辞書形+だ
%
「一方だ」是表示事態越來越嚴重,或不斷累積之意。
$
が溜まるだ。
工作越積越多。
近くにができたため、は汚くなるだ。
因為附近有工廠,所以空氣污染越來越嚴重。
~て
在…之後
*
動-て形+
%
用在「一件事情發生後一直持續到現在」的情況。
$
して、が増え続けている。
自從結婚以來,體重就持續增加。
初めてに会って,すっかり魅せられてしまった。
從第一次見到她以來,就深深對她著迷。
~上(に)
再加上;而且;不僅
*
[動詞、名詞、い形、な形]名詞修飾型+上(に)
%
$
このの本はい上にためになる。
這個作者的書不但有趣而且有用。
インフルエンザはが出る上、腹にも来る。
新流感不但會造成高燒,而且還會造成腸胃不適。
となりのカフェはがいい上にパフェがおいしい。
隔壁的咖啡廳不但環境舒適,聖代也很美味。
新しい家はが広くてな上に、が
です。
新家不但房間大又舒服,交通也很方便。
はのがないときには消しやすく、さの上に省エネにもします。
調光器在不需要的時候可以輕鬆關掉電燈,不但方便而且對節省能源也有貢獻。
~上で(は)
在…之後
*
動-た形+上で(は)
名-の+上で(は)
%
和「~上の」「~上での」相同。
$
よく考えた上で、をするつもりだ。
打算等仔細思考之後,再回覆。
ごの前に、必ず「おい」をごの上でお求めください。
在購買之前,一定要先確認過「付款方式」之後再訂購。
~上で(は)
在…的情況下;在…條件範圍內
*
動-辞書形+上で(は)
名-の+上で(は)
%
和「~上でも」「~上での」相同
$
このはの上ではだが、守らない人も多い。
這個行為在法律上雖被禁止,但不遵守的人很多。
らしする上でなポイントは何でしょうか。
關於獨居最重要的一點是什麼呢?
~上での
在…之後
*
動-た形+上での
名-の+上での
$
これは正しいを得た上でのです。
這是在得到正確情報後所做出的協議。
の上でのです。
這是深思熟慮後下的判斷。
~上での
在…的情況下;在…條件範圍內
*
動-辞書形+上での
名-の+上での
$
は暦の上での秋の始まりです。
立秋就是在曆法上秋天的開始。
~上でも
在…之後
*
動-た形+上でも
名-の+上でも
$
を交わした上でもにクビになることもあります。
即使已經簽了合約,也可能在雇用期間內被開除。
をごの上でもされないにはおでのお問い合わせをお願いいたします。
在確認了使用狀況之後仍沒有改善的時候,請打電話來詢問。
~上でも
在…的情況下;在…條件範圍內
*
動-辞書形+上でも
名-の+上でも
$
を持つことがをする上でも、遊ぶ上でもだ。
懷有目標這件事不論是在工作上還是在玩樂上都很重要。
酒の上でもが有ります。
就算是喝了酒也該有基本禮儀。
~上の
在…之後
*
動-た形+上の
名-の+上の
$
これはすべてを考えた上のです。
這些都是思考後做的結論。
サイズ等ごの上のごをお願いいたします。
請確認尺寸之後再訂貨。
~上の
在…的情況下;在…條件範圍內
*
動-辞書形+上の
名-の+上の
$
にオーストラリアでする上のを調べる。
在留學之前先調查在澳洲生活上應注意的事項。
の上の罪を犯したものは罰を受ける。
犯下法律上罪行的人就會受罰。
~上は
既然…
*
動-辞書形+上は
動-た形+上は
$
言い出した上は、貫かなければならない。
既然說出口了,就一定要貫徹。
「やる」と言った上は、にやるだろう。
既然說了要做,就一定會做吧。
する上はしたい。
既然入學了就想畢業。
~(よ)うじゃないか
一起來…吧
*
動-意向形+じゃないか
%
和「~(よ)うではないか」相同
$
手に手を取り合って共にこのを乗り越えようじゃありませんか。
讓我們手牽手一起渡過這個難關吧。
遊ぼうじゃないか。
我們一起玩吧。
~(よ)うではないか
一起來…吧
*
動-意向形+ではないか
$
を食べようではないか。
每天一起來吃魚吧。
この町のイメージを変えようではありませんか。
一起來改變這個城市的形象吧。
~うちに
趁…
*
動-辞書形+うちに
動-ない形+ない形+うちに
い形-い+うちに
な形-な+うちに
名-の+うちに
$
コーヒーが冷めないうちに、お召し上がりください。
趁咖啡還沒冷快享用。
コーヒーが温かいうちにを入れて溶かします。
趁咖啡還熱的時候加入砂糖溶解。
のうちに買い物を済ませる。
趁今天之內買好東西。
にいるうちにの腕を磨きたいと思っている。
趁著在上海的時候磨練煮中國菜的技術。
~うちに
在…期間
*
動-辞書形+うちに
動-ない形+ない形+うちに
い形-い+うちに
な形-な+うちに
名-の+うちに
$
、は飼っているうちにくなってくる。
爬蟲類、兩生類的動物,養著養著就會覺得可愛了。
どんなことでも、やり続けているうちに楽しくなる。
不管什麼事,只要繼續下去就會變得快樂。
が話し合ううちにの違いがどんどん明らかになった。
兩個人在談話之中漸漸明白到彼此價值觀的不同。
のがしばらく会わないうちに変わってしまいました。
在沒有見面的日子裡,朋友的個性有了轉變。
~得る
可能…
*
動-ます形+得る
$
彼の話がうそだということはえ得ることだ。
他的話全都是謊言,是很有可能的事。
で考え得る限りのの組み合わせ。
現在想得到最強的組合。
でき得るならばにとってのを与えてやりたい。
如果可以的話,想要給孩子最好的環境。
どうすればを防ぎ得たのか。
要怎麼樣才能夠防止自殺呢?
~得ない
不可能…
*
動-ます形+得ない
%
「得ない」是「得る」的否定形。
$
そんなことはあり得ない。
那事情絕對不可能。/那件事真是不可理喻。
~おかげだ
歸功於…;託…的福
*
[動詞、名詞、い形、な形]名詞修飾型+おかげだ
%
和「~おかげで」相同。
$
お前がになれたのは、誰のおかげだと思っているんだ。
你能夠獨當一面,是托誰的福你知道嗎?
ののは、あなたのおかげです。
今天的勝利,有一半是托你的福。
助かったのはのおかげだと思っています。
能夠獲救都是老天保祐。
でなんとかできたのはのなを1に聞いたおかげだと思っております。
身為初學者竟然可以合格,都是因為在1年中認真聽了老師熱心的講課。
がにできたのは、とが近いおかげだと思います。
我覺得福岡市能夠發展成大都市,是因為機場離市中心很近的關係。
が寂しくないのは、さんがなおかげだ。
留學生活不寂寞,是因為房東很親切的關係。
~おかげで
歸功於…;託…的福
*
[動詞、名詞、い形、な形]名詞修飾型+おかげで
$
インターネットのおかげでのニュースをただで読める。
因為網路的關係,才能免費看到世界上的新聞。
にしたおかげでのが見えて、になりました 。
多虧和老師談過,才能看到未來的方向,感到十分輕鬆。
が近いおかげで、にもすごくしやすい。
因為年紀相近,所以能很輕鬆地和前輩商量。
きがなおかげでがあっという間に終わった。
因為手續很簡單,所以作業很快就完成了。
~おそれがある
恐怕…;有…的可能;有…的危險
*
動-辞書形+おそれがある
名-の+おそれがある
$
びは滑りやすく、 になるおそれがある。
積雪和結凍的路很容易滑倒,有造成事故的可能。
によるながするおそれがある。
有可能因大雨而造成重大的災害發生。
は、なやのおそれがある時にします。
警報是在發生重大災害或有可能發生災害時發表的。
か行
~限り(は)
只要…
*
動-辞書形+限り
い形-い+限り
な形-な+限り
名-の+/名-である+限り
$
をしてもの親である限り、ののためにをう義務があります。
即使是離婚了,只要還是孩子的父母,就有義務要支付孩子成長所需的養育費。
にいる限りのから 逃れることはできない。
只要身在日本,就無法從花粉症的威脅中逃開。
のが高い限り、ののは上がらないだろう。
只要日本的工資高,日本商品的競爭力就沒辦法提升吧。
な限りこのを続けたいと思います。
只要還健康就希望繼續這個工作。
~限り(は)
到極限;竭盡所能
*
動-辞書形+限り(は)
名-の+限り(は)
$
その件につきできる限りしてみた。
關於能件事,已竭盡所能試著調查。
声の限り叫ぶ。
竭盡力氣喊叫。
~限りでは
(限定範圍)據…所…;就…
*
動-辞書形+限りでは
動-た形+限りでは
$
私が知っている限りでは、 そうにには会えません。
就我所知是不可能那麼輕易見到名人的。
ちょっと話した限りでは、彼はいつもとまったく変わらないように見えた。
根據簡單的談話,我覺得他和平常沒有什麼不同。
~かけだ
剛開始…;在…途中
*
動-ます形+かけだ
%
表示一件事開始後還沒結束。和「~かけの」「~かける」相同。
$
そのコーヒーは飲みかけだよ。
那杯咖啡喝到一半。/那杯咖啡我還在喝。
はまだ作りかけです。
晚飯還正在做。
~かけ(の)
剛開始…;在…途中
*
動-ます形+かけ(の)
$
飲みかけ(の)ペットボトルをしていくとがする。
喝到一半的保特瓶要是放著不管,很容易孳生細菌。
~かける
剛開始…;在…途中
*
動-ます形+かける
$
言いかけてやめる。
說到一半就不說了。
きのこを食べて死にかけたがある。
有過吃了野生菇類差點死掉的經驗。
がたい
很難…;難以…
*
動-ます形+がたい
$
ここに誰かが住めるとは信じがたい。
很難相信這裡有人住。
このようなは許しがたい。
這樣的暴行難以原諒。
知り合った人たちとの別れは、いつも寂しく、別れがたいちでになりました。
和朋友分別,一直都充滿著寂寞和難分難捨的心情。
~かと思うと
剛…就…
*
動-た形+かと思うと
%
和「~かと思ったら」相同
$
彼は「やる」と言ったかと思うとすぐに「嫌だ」と言う。
他剛要說「我要做」,馬上又說「不要」。
彼は私の姿を見たかと思うと出て行った。
他一看到我就走出去。
~かと思ったら
剛…就…
*
動-た形+かと思ったら
%
後面通常接和前句相反或意料之外的句子。
$
お昼には晴れたかと思ったら、 急に暗くなった。
正以為白天會放晴,沒想到天色突然暗了下來。
になったかと思ったらまたになった。
正想著日圓貶值了,沒想到又馬上高漲。
~か~ないかのうちに
一…就…
*
[動-辞書形/た形]+か+[動-ない形]+ないかのうちに
$
彼はヘビースモーカーなので、1い終わったか終わらないかのうちに、2に火をつけた。
他是老菸槍,1根菸才剛吸完馬上又點第2根。
に入って席につくかつかないかのうちに,が始まった 。
進到電影院剛坐下,電影就開始了。
~かねない
有可能
*
動-ます形+かねない
%
通常用在可能出現負面、壞的結果時。
$
降り出しかねないだ。
天空的樣子看來說不定會下雨。
あいつはどんなことでもやりかねない男だ。
他是什麼事都可能做得出來的男人。
そんななでは、を起こしかねない。
那麼危險的開車方式,很有可能會發生事故。
なばかりでは、になりかねない。
吃東西沒有節制的話,很容易會生病。
~かねる
難以…;無法…
*
動-ます形+かねる
$
、には応じかねます。
難以接受退、換貨的要求。
のによるクラスのキャンセルは、のにかかわらず、了後は応じかねます。
不管理由為何,預約完成之後,恕不接受會員因個人因素而取消課程。
見るに見かねて彼のけをした。
因為看不下去而出手幫他。
~かのようだ
好像…一樣
*
[動詞、い形]普通形+かのようだ
な形-(である)+ かのようだ
名-(である)+ かのようだ
%
和「~かのような」「~かのように」相同。
$
は秋を飛ばしてに冬が来たかのようだ。
今年好像是跳過了秋天,直接就到了冬天一樣。
彼はまるでに会ったことがないかのようだ。
他就好像從來沒見過父親一樣。
はと話した。まるではどうでもいいかのようだ。
她淡淡地說著,就像真的無所謂一樣。
のきのが、まるで夢だったかのようだ。
最近倒霉事不斷的日子,就好像是一場夢一樣。
さんは、いつもそうに話している。何でも知っているかのようだ。
山田總是一臉自信滿滿地說話,好像什麼都知道一樣。
彼らはまるでの友でありであるかのようだ。
他們就像是我們的朋友和家人一樣。
~かのような
好像…一樣
*
[動詞、い形]普通形+かのような
な形-(である)+ かのような
名-(である)+ かのような
$
まるでのではないかのようなをした。
就像不是自己的責任一樣回答問題。
アニメのから抜け出てきたかのような。
就像是從動畫裡面走出來的美少女。
いてもいなくてもいいかのような扱いは、誰でも嫌です。
被當作可有可無,是誰都會不願意的。
その男の子は、がまるでなであるかのような話し方をする。
那個男孩用好像自己是偉大學者一般的口氣講話。
のが大きなとなり、逆に
のならに であるかのようないが生まれています。
外國製食品的安全性有很大的問題,反而造成了日本食物好像就絕對安全的錯覺。
~かのように
好像…一樣
*
[動詞、い形]普通形+かのように
な形-(である)+ かのように
名-(である)+ かのように
$
をの日であるかのように生きていれば、いつか必ずひとかどの人物になれる。
把每天都當成是最後一天般地生活,總有一天必定能成為出色的人。
が幸せで楽しいかのようにを歌っていた。
她因為很幸福所以開心似地一整天唱著歌。
彼は何もなかったかのように話を続けました。
他就好像沒事一樣繼續話題。
~からいうと
從…來看
*
名+からいうと
%
和「~からいえば」「~からいって」相同。
$
からいうと、私のミスでクレームになったのです。
從結果看來,是因為我的疏失才造成客訴。
だけ見てしまうとこのは決して安くないですが、からいうとかなりお得なです。
從價格來看這個商品並不算便宜,但從品質看來則相當划算。
~からいえば
從…來看
*
名+からいえば
$
からいえば、これらの食べ物はに食べたほうがおいい。
從結論來看,這些食物分開吃比較好吃。
ここは駅から遠いですが、からいえば、良いホテルだと思います。
這裡雖然離車站很遠,但以價格來判斷的話是很不錯的飯店。
~からいって
從…來看
*
名+からいって
$
私のからいって、最もいいは歩くことだと思う。
依我的經驗,最好的運動就是走路。
~からこそ
正是…
*
[動詞、名詞、い形、な形]普通形+からこそ
名+からこそ
%
和「~こそ」相同。
$
このレフカメラは小さいからこそち歩ける。
這台單眼相機因為很小,所以可以每天帶著走。
好きだからこそこのを続けられる。
正因為很喜歡所以可以持續這個工作。
辛いをしたからこそ今のようにすることができているんだと思います。
正因為有辛苦的練習才有現在的進步。
好きなだからこそできる。
正因為是喜歡的工作,才能夠拚命努力。
~からして
從…看來
*
名+からして
%
舉例子表示其他也不例外。
$
このドラマはそうですね。タイトルからしていです。
這部連續劇好像很有趣。光從劇名看就很有趣。
~からして
從…推斷
*
名+からして
$
のが悪いことからしてあの家の
が分かる。
從小孩的教養不好就可以推斷出那家的家庭教育如何。
~からすると
站在…的立場;從…的角度
*
名+からすると
%
和「~からすれば」相同。
$
親からするとはいつになってもです。
從父母的角度,孩子不論到什麼時候都是孩子。
~からすると
根據…來判斷
*
名+からすると
%
和「~からすれば」相同。
$
このバッグはからするとだと思います。
從這個包包的價格判斷這應該是贗品。
~からすれば
站在…的立場;從…的角度
*
名+からすれば
$
にはでも、からすれば変だと思
うこともある。
有些事日本人認為是常識,但在外國人看來很奇怪。
~からすれば
根據…來判斷
*
名+からすれば
$
彼のからすれば、はとてもだ。
從他的成績判斷,大學入學測驗要合格是不可能的。
~からといって
雖然…;就算是…
*
[動詞、名詞、い形、な形]普通形+からといって
%
後面多半接否定。
$
このはがあるからといってしないとは限らない。
雖然這間公司很有歷史,但也不能保證明年不會破產。
をしたからといって、がうまくいくわけではない。
就算是考取了證照,也不能保證能順利就業。
安いからといっていはよくないです。
就算便宜,衝動購買也不太好。
が嫌いだからといって、サボってばかりではいけない。
就算討厭念書,也不可以一直偷懶。
だからといって、 こういうことをやるのも良くない。
就算是小孩,做這種事也不太好。
~からには
既然…就;一定是…
*
[動詞、い形]普通形+からには
な形-である+からには
名-である+からには
%
和「~からは」相同。
後面通常是接表示義務、命令、勸誘、決心、推斷的句子。
$
であるからには、のを守るがある。
既然身為警察,就有保護人民安全的義務。
アメリカにしたからには、 できるだけ多くのとになりたい。
既然到美國留學,就想盡可能和很多外國人成為朋友。
したからには、どんなことがあっても守るべきだ。
既然做了約定,不管有什麼事都應該遵守。
なものがこんなに安いからには必ずがある。
昂貴的東西賣得這麼便宜,一定有它的理由。
ホームはにかなりであるからにはガイドがなのです。
既然月台對視障者有高度危險,就必需要有引導。
~からは
既然…就;一定是…
主題書展
更多書展購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。






























