Die zehn Beitr輍e des Bandes beleuchten verschiedene Aspekte des Fremdsprachenerwerbs und -gebrauchs im 17. und 18. Jahrhundert. Standen in der Forschung dazu bislang vor allem die Sprachmeister einerseits, die Auslandsaufenthalte von Kaufleuten und Studenten andererseits im Mittelpunkt, so widmen sich die hier publizierten Aufs酹ze den Modi des Sprachenlernens nicht zuletzt vor dem Hintergrund des sich im Lauf der Fren Neuzeit ver鄚dernden Sprachbewusstseins. Die als Sdenstrafe aufgefasste 'babylonische Sprachverwirrung' wird zunehmend als ein Ph鄚omen der Sprachvariet酹en verstanden, das mit Blick auf eine Ursprache auch die Konstruktion einer Universalsprache m鐷lich erscheinen l酲st. Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachengebrauch und Fragen des Sprachkontakts und von Translationserfahrungen werden in Beitr輍en zu Personengruppen wie Klerikern, Milit酺 oder Studenten untersucht. In den Blick geraten dabei zeitgen飉sische Romane ebenso wie Freundschaftsalben, aber auch Erziehungslehren. Besonders aufschlussreich ist dabei das Gegener von massenhaft dokumentierter Fremdsprachenkenntnis in erlieferter Handschriftlichkeit einerseits und konkreten 鈁ersetzungsanstrengungen zum Beispiel bei Luise Adelgunde Gottsched. Bibliotheksbest鄚de mit ihren Hilfsmitteln zum Fremdspracherwerb, wie sie am Sulzbacher Hof zur Verfung standen, aber auch Studienordnungen der Jesuitenuniversit酹 Dillingen machen die Relevanz dieses Themas auch f moderne Debatten um Kulturkontakt und Translationsph鄚omene deutlich.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。