商品簡介
作者簡介
楊天奇,博士,上海視覺藝術學院,專業負責人。參與出版圖書《<西遊記>新論集》《<西遊記>新論及其他:來自佛教儀式、習俗與文本的視角》;發表論文《藏外佛教齋供儀式文獻對<西遊記>成書的影響》《百回本<西遊記>中的取經目錄》等。
名人/編輯推薦
● 關於《西遊記》作者的問題。不論是前世本還是世德堂本,成書都受佛教齋供儀式文獻的影響。因此《西遊記》的作者一定了解佛教齋供儀式,具有相關知識儲備。但吳承恩生平並無熟悉佛教齋供儀式及其文獻的背景。
● 世德堂本之前的確存在一個具有完整第九回唐僧出身故事的百回本《西遊記》,即前世本。
● 世德堂本、楊本、朱本的先後關係為世德堂本—楊本——朱本,判斷依據:在流傳的過程中,朱本和楊本均保留了世德堂本在前世本基礎上增補的內容。
序
序
侯 衝
《圖文互證:<西遊記>版本新研究》一書是楊天奇博士論文的修改本,是利用新資料從新的視角對《西遊記》版本的新研究。臺灣南臺科技大學王見川先生已經發表有關《西遊記》系列研究成果,在閱讀該博士論文後列舉其重要結論,認為:“如果楊天奇博士論文的看法真的正確,那上述她得到的結論,會對既有《西遊記》研究帶來巨大衝擊!”(王見川:《<西遊記>中神明的由來:兼談<封神演義><金瓶梅>與其他》,博揚文化,2024年,第281頁)《西遊記》研究著名學者、遼寧大學胡勝教授讀後也認為:“《西遊記》的版本系統恐要重新厘定!”
正如前賢已經指出的,版本研究是《西遊記》研究的基礎,在《西遊記》研究領域有極為重要的作用。相信隨著楊天奇博士論文的正式出版,人們對《西遊記》版本的認識,對《西遊記》作者、成書時代及其藝術成就、對小說《西遊記》與中國佛教關係的認識,都會帶來一定的衝擊。對於如何理解楊天奇博士論文提出的研究結論,我想從楊天奇為什麼研究《西遊記》的版本開始講起。
楊天奇的博士論文最初是準備利用齋供儀式文本中的《佛門請經科》《大藏總經目錄》《受生寶卷》等資料,對《西遊記》中的中國宗教相關問題展開研究。後來之所以改為研究《西遊記》的版本,是在編輯《<西遊記>新論集》一書的過程中,王見川先生不斷撰成和更新的《西遊記》研究大作及迭出的新見,激發同樣作為主編的我繼續搜集《西遊記》研究新資料,並確實通過孔夫子舊書網,收集到一冊以往《西遊記》版本研究未見提及的百回本《西遊記》刊本。
新見刊本雖名《西遊真詮》,但與陳士斌《西遊真詮》不是一書。盡管是殘本,但其卷首扉畫有古風,我將其卷首內容與習見百回本核校後,深感文字簡潔明了,敘事清晰;而在圖書館和書店中習見的《西遊記》,如同注了太多的水一樣,與之相比,不僅行文雜沓,而且前後文意多不周圓,與《西遊證道書》卷末跋文所說“有意續鳧就鶴,半用俚詞填湊”的《西遊記》“俗本”頗相符。那麼,新見殘本是否是《西遊證道書》卷末跋文所說的“《西遊》古本”? 它與習見百回本《西遊記》是什麼關係? 基於這些問題,我又進一步搜集了相關資料,發現該書並非僅存殘本,而是有多種刊本存世。不僅有六卷本,還有八卷本和十卷本,甚至還應該有四卷本。但翻檢前賢的《西遊記》版本研究,都未見相關討論,有的甚至未見提及。很顯然,對於新見刊本不同版本的梳理,對於該書與習見《西遊記》關係的研究,將是《西遊記》研究領域的新成果。
雖然我對《西遊記》版本也有一定的了解,但要全面理清《西遊記》新見刊本與其他諸本的關係,需要比對的資料太多,這項工作由我個人來完成目前顯然不現實。對於楊天奇來說,如果版本不清楚,要在原計劃撰寫的博士論文中真正研究好《西遊記》與中國古代宗教的關係,無疑也存在一定困難,因此,我提議她先做《西遊記》版本的研究。毫無疑問,這一極具學術價值的工作對她來說也是不小的挑戰。
楊天奇采納了我的建議,經過兩年的勤苦努力,做了大量的工作,在2023年初完成了她的博士論文。資料上,她在我之前搜集的資料基礎上,又在數家公共圖書館搜集到了數種首尾完整的同類刊本資料,在孔夫子舊書網上購買了一種不分卷的民國刊本,拓展並系統化了新資料。研究手段上,她利用圖文互證的方法,一方面基於自己此前錄文整理的佛教齋供儀式文獻,仔細比較了不同版本《西遊記》所記唐僧出生故事和佛教儀式等內容的異同,對前賢曾經關注過的《西遊記》重要問題重新作了文獻學視角的梳理;另一方面基於自己對圖像的專業理解,對新見百回本《西遊記》(《西遊真詮》)不同刊本的先後進行了梳理,豐富、細化、深化了該刊本的研究。與前賢的《西遊記》版本研究相比,她不僅對世德堂本之前的百回本《西遊記》(即前世本)及其不同版本進行了考察,還對世德堂本增刪前世本的內容及原因進行了探討,並基於前面兩點重新梳理了《西遊記》不同版本之間的關係,較好地彰顯了《西遊記》版本研究的學術價值。本文開篇說她的博士論文是利用新資料從新的視角對《西遊記》版本的新研究,正是基於這一具體情況。
在撰寫論文期間,楊天奇過一段時間就會跟我預約線下見面或在線視頻,或展示她排列的各種圖表,或告訴我她的研究進度和新認識。我一方面高興於她的新進展尤其是她的新創見;另一方面也對她某些新觀點提出可進一步思考的方向或修改完善的地方,對某些她提出的觀點舉出相反的例證直接予以否定。在論文完成後,我又根據自己的理解,提出了修改的意見。所謂人無完人,金無足赤,相信楊天奇的博士論文也一樣存在這樣那樣的不足,但該論文的研究結論,至少在我這裡是過了關的。因此,楊天奇的博士論文2023年5月19日答辯順利通過後,我就建議她在充分采納答辯委員會業露華、陳士強、李向平、方廣锠、王志軍五位專家提出的修改意見後,將其盡快出版。
2024年9月下旬,楊天奇將本書樣書寄給我,希望我在看到樣書後寫一個序。在準備寫序的過程中,我重新拜讀王見川先生的相關大作,看到他在2023年8月16日說過:“很明顯,我與侯衝帶動的新一波《西遊記》研究動向是對的。我很有自信的說,在《西遊記》研究史(或稱學術史)上,我與侯衝的名字會銘刻其中!”(王見川:《<西遊記>、胡適與魯迅散論》,博揚文化,2023年,第244頁)如上文所說,本書使用新資料的發現與王見川先生近年《西遊記》研究新成果的不斷完成與發表有直接關係,我相信在本書正式出版後,有必要再補充說:“楊天奇的名字也會銘刻其中!”
是為序。
2024年10月7日
目次
序
凡例
緒論/1
第一章 發現“前世本”/20
第一節 新見百回本《西遊記》/21
一、四卷本/21
二、六卷本/22
三、八卷本/30
四、十卷本/32
第二節 新見《西遊記》非《西遊證道書》/34
一、書名/35
二、圖像/36
三、卷數/56
四、內容/57
第三節 新見百回本《西遊記》即前世本/60
一、新見百回本《西遊記》的坊刻劣本解讀/60
二、如何確定前世本/62
三、唐僧出身故事為《西遊記》原有內容/66
四、世德堂本中不見於前世本的系列文字/74
五、前世本的特徵/80
本章小結/82
第二章 世德堂本對前世本的增刪/84
第一節 增益/84
一、善書/84
二、佛教儀式/91
三、詩詞/98
第二節 刪改/106
一、刪除/106
二、錯改/114
第三節 世德堂本增刪原因/127
一、增加的內容/128
二、刪改的內容/134
三、增刪的原因/137
本章小結/141
第三章 《西遊記》諸本源流/143
第一節 作為祖本的前世本/143
一、書名/144
二、特徵/145
三、影響/148
第二節 世德堂本的影響/160
一、圖像細節/160
二、唐僧傳記/166
三、文字內容/168
第三節 明清《西遊記》諸本關係/174
一、明清《西遊記》諸本之相同/175
二、明清《西遊記》諸本之不同/176
三、明清《西遊記》諸本之先後/191
本章小結/192
第四章 《西遊記》版本研究的價值/195
第一節 關於作者/195
一、吳承恩無關百回本《西遊記》/195
二、《續西遊記》作者為蘭茂的佐證/198
第二節 關於《西遊記》版本源流/202
一、確立前世本/202
二、簡本與百回本先後/206
三、前世本與其後諸本的關係/213
第三節 關於《西遊記》與佛教關係/218
一、《西遊記》作者是否“尤未學佛”/219
二、《西遊記》描寫的瑜伽教及其儀式文獻/221
三、瑜伽教佛教儀式文獻兩次影響《西遊記》
的成書/236
本章小結/251
結語/254
參考文獻/259
附錄一/266
附錄二/348
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。










