TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
政法譯書叢刊(簡體書)
滿額折

政法譯書叢刊(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:85000 元
定價
:NT$ 510000 元
優惠價
87443700
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
商品簡介

商品簡介

二十世紀初葉,世界資本主義已經進入帝國主義階段,中國處在列強環伺之下,危機日甚,國內各種矛盾分至遝來,急劇發展。特別是在一九00年以後,中國正面臨著即將到來的另一個革命高潮。為了繼續維持統治,清政府在形式上改弦更張,打出“自強”、“新政”的伎倆,這是清末修律的一個重要契機。清末修律的宗旨是“參考古今,博集中外”。“務期中外通行”。為了貫徹這個修律宗旨,當時主持修訂法律館的沈家本所採取的首要步驟是組織力量,翻譯西方資產階級的法律。他認為,“參酌各國法律,首重翻譯”。通過譯書,實現變法,修律、圖強,是十九世紀六十年代以來資產階級改良派的共同主張。梁啟超特著《變法通議》宣傳:“政法者,定國之本……故今日之計,莫急於改憲法,必盡取其國律、民律、商律、刑律等書而譯之。”他們認為:“譯書為變法第一要義。”為此,改良派創辦了多種報刊雜誌。大量介紹和翻譯西方的法律法學的著作和文章。大規模的翻譯西方資產階級國家的法典和法學著作,是在沈家本主持法律修訂館期間進行的。除英、美、法、比、德、日等幾個主要資本主義國家的法律法學書籍外,還翻譯了世界近二十個國家的法律書籍。這些譯籍中,包括了憲法、議院法、眾議院議員選舉法、刑法、刑事訴訟法、民法、民事訴訟法、行政法、行政審判及訴訟法、法院組織法、稅務法、所得稅法、監獄法、警察制度、出版法、新聞法、公司法、礦業法、海軍刑法。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 443700
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區