The Wound (Awarded Best Swedish Picture Book of 2022)
商品資訊
ISBN13:9781646900480
出版社:Arctis
作者:Emma Adbage; Melissa Bowers
出版日:2025/10/07
裝訂/頁數:精裝/32頁
規格:21.5cm*27.9cm (高/寬)
商品簡介
From the "Mo Willems of Sweden," award-winning author/illustrator Emma Adbage captures a funny and true-to-life story about a little boy who hurts himself at school and is suddenly thrust into the spotlight
Awarded Best Swedish Picture Book of 2022
A standout picture book in translation for 2025
For readers of The Day You Begin and A Letter to Amy, The Wound similarly captures the humor and emotional growth that comes during common childhood experiences and their impact on a boy's sense of identity, belonging, and self-acceptance.
Feel the rush of the game as you dash around the ping-pong table, laughter and shouts filling the air. Your heart races. Then, a sudden stumble sends you tumbling down, and the world pauses—a sharp pain, a bloody knee. For a moment, for a week, you're the center of attention. You bask in a warm glow of sympathy and curiosity from your peers. But as days pass and the wound heals, the whispers fade and the crowd shrinks.
But what happens when life returns to normal? The fleeting spotlight, once thrilling, leaves you wondering about who you'll be once the bandage comes off ...
International picture book star Emma AdBåge is a master at capturing life on a schoolyard: the games, friends, and group dynamics. The Wound, honored as the Best Swedish Picture Book of 2022, is now available in English for the first time.
作者簡介
Emma AdBåge is a Swedish illustrator and author who debuted in 2001 and has since illustrated several titles, both her own and others. She has won several awards, including the Elsa Beskow Plaque and the Lennart Hellsing Prize. In 2018 she won the August Prize for THE HOLE BEHIND THE GYM, and was also awarded the Deutscher Jugendliteraturpreis in 2022 for the same title. Her works have been translated into over 20 languages.
Melissa Bowers is a translator and editor living in Seattle, Washington. She is an ATA-certified Swedish-to-English translator and seasoned copy editor whose work spans picture books, graphic novels, poetry and academic manuscripts by non-native English authors. Her recent literary translations include Emma AdBåge’s The Wound (Arctis Books, Oct 2025), Moa Romanova’s Buff Soul and Goblin Girl (Fantagraphics Books), and Liv Strömquist’s The Reddest Rose (2023), while her non-fiction credits encompass legal and governmental documents, subtitles QC, and translation samples for literary agents. As a copy editor since 2013, she specializes in refining academic manuscripts for clarity and voice. Melissa holds an MFA in Literary Translation from Fairleigh Dickinson University and a certificate in Technical Writing & Editing from the University of Washington, and she earned a 2021 Eisner Award for Best U.S. Edition of International Material for her translation of Goblin Girl.
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

