Übersetzung des Wortes "SCHNEE" und Blick auf die "Euphemismen" in der Bibel
商品資訊
ISBN13:9786209214882
出版社:Verlag Unser Wissen
作者:Michel Djoi
出版日:2025/10/30
裝訂:平裝
規格:22.9cm*15.2cm*0.4cm (高/寬/厚)
定價
:NT$ 3060 元無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:91 點
商品簡介
商品簡介
鈁ersetzung des Wortes "SCHNEE" in der Bibel in Gungbe, einer Sprache im Sen BeninsZusammenfassung: Der Kontext zeigt, dass die Bibel 783137 Schlselw顤ter enth鄟t, zu denen auch "SCHNEE" geh顤t, und viele dieser W顤ter aus der Bibel in Gungbe wurden aus der Bibel ins Franz飉ische ersetzt, um den Quellentexten treu zu bleiben und keine sinnentfremdete Botschaft zu vermitteln, obwohl bekannt ist, dass die Gun, Franzosen und die V闤ker der ursprglichen Sprachen der Bibel (Hebr鄜sch, Griechisch, Aram鄜sch) diametral entgegengesetzte Kulturen haben, die sich in ihren Sprachen, ihren Methoden der Gestaltung und des Ausdrucks von Umwelt- und Klimarealit酹en manifestieren. Daher ist die Gefahr gro , dass w顤tliche 鈁ersetzungen dieser Schlselbegriffe vorgenommen werden, die nicht bedeutungsvoll sind, und diese 鈁ersetzung kann dann zum Gegenstand von Kritik und Misstrauen werden. Dies wirft die Frage nach den verschiedenen 鈁ersetzungsmethoden und -techniken auf, die in diesem Zusammenhang angewandt werden. Es wird davon ausgegangen, dass diese Schlselw顤ter aus dem Franz飉ischen ins Gungbe ersetzt wurden, wobei mehrere Faktoren berksichtigt wurden, darunter die Kultur der V闤ker, die Gun, Franz飉isch und die ursprglichen Sprachen der Bibel sprechen.
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

